Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

COVID 19 (CORONA VIRUS) IN THE MOUTH OF FOLK POETS

Yıl 2020, Sayı: 46, 372 - 393, 10.06.2020
https://doi.org/10.17498/kdeniz.734744

Öz

An infectuous and fatal virus, known as Covid 19, broke out at the beginning of 2020 and turned into pandemic, affecting the whole world. It is known that it emerged in the People’s Republic of China. The health system in some developed countries either collapsed or came to the point of collapse due to the pandemic. Many people have lost their lives with the contamination of the virus. People have come to the point of quitting their rights. People have been warned to stay away from their social environments, places frequently visited, public transportation and worshipping places. Even curfew restrictions have been imposed. Education in schools were postponed. Many governments faced harsh times politically. Many countries had to take strict economic measures in order to help people who cannot go work, closing their worklaces or unable to ern money. Scientific health councils were established. The first or breaking news of TV bulletins were about the virus pandemic. Innumerable sessions, panels, discussions, reports wereheld on TVs every day on the rules to be obeyed, the measures taken, finding vaccine, and solution suggestions. In addition, social messages were sent to people almost incessantly.
What did folk poets think about the pandemic, having influenced the whole world? What did they express about it? How were they influenced? The aim of this study is to determine and exhibit the points of view, ideas and emotions put forward by the folk poets in the East and North East Anatolia region. Although there are many poets, jokes and caricatures about the virus pandemic, we will focus on 11 poems produced by 11 various poets, we have compiled by our own means. We will present the poems in order of compilation.

Kaynakça

  • Altınkaynak, E. (2018) Aşık Yaşar Reyhaniyi Anlamak, Karadeniz Uluslararası Bilimsel Dergi, https://doi.org/10.17498/kdeniz.484233, S. 40, 318-327. Ankara
  • Altınkaynak, E. (2019) Aşık Bahattin Yıldızoğlu’nu Anlamak, Karadeniz Uluslararası Bilimsel Dergi, DOI: 10.17498/kdeniz.638753 S. 44, s. 241-251 Ankara
  • Bascom, W. R., (2005) (Çev. Ferya Çalış), “Folklorun Dört İşlevi.” Halkbiliminde Kuramlar ve Yaklaşımlar II, Ankara: (Geleneksel Yayıncılık, Makale, TheJournal of AmericanFolklore, Okt.-Dec. 1954, s. 333-349’da yayımlanmıştır.)Başgöz, İ, (1996) “Folklorun Beşinci İşlevi: Protesto”, Folkloristik: Umay Günay Armağanı, Ankara. Ergun, P, (2014), Toplumsal Uygulamalarda Aşıkların İşlevi, Karadeniz Uluslararası Bilimsel Dergi, C. 1, S, 22, s. 122-126, Ankara. https://islamansiklopedisi.org.tr/taun

COVID 19 (КОРОНА ВИРУС) В ТИХОТВОРЕНИЯХ НАРОДНЫХ ПОЭТОВ

Yıl 2020, Sayı: 46, 372 - 393, 10.06.2020
https://doi.org/10.17498/kdeniz.734744

Öz

С начала 2020 года по всему миру начал распространятся инфекционная и смертельная вирусная эпидемия, известная как Covid 19. Очагом эпидемии стала Китайская Народная Республика. В некоторых развитых странах из-за вируса сектор здравоохранения рухнул или оставался в состоянии коллапса. Из-за эпидемии погибло большое количество людей. Люди стали вынуждены отказатся от своей свободы. Были введены требования держаться подальше друг от друга в общественных местах, транспорте и местах для проведения массовых культовых мероприатии. Был введен комендантский час. Прекратился учебный процесс. Многие правительства оказались в сложной политической ситуации. Правительства предпринимают различные экономические меры с целью поддержки тех людей, которые из-за эпидемии не могут пойти на работу, получить зарплату и содержать семью.
Были созданы научные консилиумы по поводу здравохранения. Первой новостью во всех СМИ стала информация о вирусной эпидемии. Многочисленные и почти ежедневные сессии, панели и интервью были проведены и его итоги опубликованы с предупреждениями о вспышках вируса. Имеются многочисленные информации по поводу соблюдении правил против борьбы с вирусом, о мерах предосторожности и методах поиска вакцины от эпидемии. Что касается эпидемии, которая так много заполнила мировую повестку дня; что думали по поводу этого общественные поэты, ашуги, что они говорили, каким образом была затронута эпидемия в их творчестве? Целью данного исследования является излагать подходы и чувства к эпидемии народных поэтов и анугов из восточной и северо-восточной Анатолии. Не смотря на то, что существует множество стихов, шуток и карикатур на тему вирусной эпидемии, мы сосредоточимся на 12 стихах, принадлежащих 11 ашугам, которые мы определили своими собственными воэможностями. Стихотворения даются в порядке их определения и фиксирования.

Kaynakça

  • Altınkaynak, E. (2018) Aşık Yaşar Reyhaniyi Anlamak, Karadeniz Uluslararası Bilimsel Dergi, https://doi.org/10.17498/kdeniz.484233, S. 40, 318-327. Ankara
  • Altınkaynak, E. (2019) Aşık Bahattin Yıldızoğlu’nu Anlamak, Karadeniz Uluslararası Bilimsel Dergi, DOI: 10.17498/kdeniz.638753 S. 44, s. 241-251 Ankara
  • Bascom, W. R., (2005) (Çev. Ferya Çalış), “Folklorun Dört İşlevi.” Halkbiliminde Kuramlar ve Yaklaşımlar II, Ankara: (Geleneksel Yayıncılık, Makale, TheJournal of AmericanFolklore, Okt.-Dec. 1954, s. 333-349’da yayımlanmıştır.)Başgöz, İ, (1996) “Folklorun Beşinci İşlevi: Protesto”, Folkloristik: Umay Günay Armağanı, Ankara. Ergun, P, (2014), Toplumsal Uygulamalarda Aşıkların İşlevi, Karadeniz Uluslararası Bilimsel Dergi, C. 1, S, 22, s. 122-126, Ankara. https://islamansiklopedisi.org.tr/taun

HALK ŞAİRLERİNİN DİLİNDE COVİD 19 (KORONA VİRÜS)

Yıl 2020, Sayı: 46, 372 - 393, 10.06.2020
https://doi.org/10.17498/kdeniz.734744

Öz

2020 yılı başından itibaren dünyayı kaplayan ve Covid 19 adıyla bilinen bulaşıcı ve ölümcül bir virüs salgını başladı. Virüsün çıkış yeri olarak Çin Halk Cumhuriyeti bilinmektedir. Virüs nedeniyle gelişmiş ülkelerin bazılarında sağlık sektörü çöktü veya çökme durumunda kaldı. Çok sayıda insan da bu virüsün bulaşmasıyla öldü. İnsanlar özgürlüklerinden vazgeçme noktasına geldiler. Sosyal yaşam alanlarında, toplu gidilen yerlerde, taşımacılıkta, ibadethanelerde insanların birbirine mesafeli kalması istendi. Sokağa çıkma yasakları kondu. Okullar tatil edildi. Pek çok hükümet siyaseten zor durumda kaldı. Salgın nedeniyle işlerine gidemeyen, çalışamayan ve kazanamayan insanların mağdur olmaması için devletler çeşitli ekonomik önlemler aldılar. Sağlıkla ilgili bilim kurulları oluşturuldu. Basın yayın organlarının tamamında ilk haberler virüs salgını üzerine oldu. Virüs salgını ile ilgili uyarılar, yapılması gerekenler, uyulması gereken kurallar, alınan önlemler, aşı bulma ve tedavi yöntemleri üzerine çok sayıda ve hemen her gün oturumlar, paneller, röportajlar yayınlandı. Bu arada sosyal mesajlar da peşpeşine verilmeye başlandı.
Dünya gündemini bu kadar dolduran salgın ile ilgili olarak halk şairleri, aşıklar neler düşündüler, neleri dile getirdiler, nasıl etkilendiler? Bu çalışmanın amacı Doğu ve Kuzeydoğu Anadolu coğrafyasında yaşayan halk şairi ve aşıkların hislerini ortaya koymak ve bakış açılarını sergilemektir. Virüs salgını ile ilgili çok sayıda şiir, fıkra, karikatür olmasına karşılık biz burada kendi imkanlarımızla tespit ettiğimiz 11 aşığa ait 12 şiir üzerinde duracağız. Şiirleri tespit ediş sırasına göre verdik.

Kaynakça

  • Altınkaynak, E. (2018) Aşık Yaşar Reyhaniyi Anlamak, Karadeniz Uluslararası Bilimsel Dergi, https://doi.org/10.17498/kdeniz.484233, S. 40, 318-327. Ankara
  • Altınkaynak, E. (2019) Aşık Bahattin Yıldızoğlu’nu Anlamak, Karadeniz Uluslararası Bilimsel Dergi, DOI: 10.17498/kdeniz.638753 S. 44, s. 241-251 Ankara
  • Bascom, W. R., (2005) (Çev. Ferya Çalış), “Folklorun Dört İşlevi.” Halkbiliminde Kuramlar ve Yaklaşımlar II, Ankara: (Geleneksel Yayıncılık, Makale, TheJournal of AmericanFolklore, Okt.-Dec. 1954, s. 333-349’da yayımlanmıştır.)Başgöz, İ, (1996) “Folklorun Beşinci İşlevi: Protesto”, Folkloristik: Umay Günay Armağanı, Ankara. Ergun, P, (2014), Toplumsal Uygulamalarda Aşıkların İşlevi, Karadeniz Uluslararası Bilimsel Dergi, C. 1, S, 22, s. 122-126, Ankara. https://islamansiklopedisi.org.tr/taun
Toplam 3 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Sanat ve Edebiyat
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Erdoğan Altınkaynak 0000-0003-1105-0479

Yayımlanma Tarihi 10 Haziran 2020
Gönderilme Tarihi 9 Ocak 2020
Yayımlandığı Sayı Yıl 2020 Sayı: 46

Kaynak Göster

APA Altınkaynak, E. (2020). HALK ŞAİRLERİNİN DİLİNDE COVİD 19 (KORONA VİRÜS). Karadeniz Uluslararası Bilimsel Dergi(46), 372-393. https://doi.org/10.17498/kdeniz.734744