Ulusal ve uluslararası basında terör haber ileti içeriklerinin genelde eylem sonuç odaklı olduğıı görülür. Bu iletilere haber aktörlerinin tepkisel söylemleri eşlik eder. Terör örgüt ve eyleminin arka plam tartışmaya açılmaz. Ulusal ve uluslararası basın, ideolojik yapısıyla ilişkili haber değerlerini gözeterek, devletlerin ve terör örgütlerinin ideolojik çatışmalı iletişim stratejilerine yer verir. Aslında terörle mücadelenin etkinliği "terör", "terör örgütü" ve "terör eı;lemi" söylemlerinde ortak dil kııllanabilmeı;e bağlıdır. Kamuoyunda ortak dil oluşturulmasında söylem seçkinlerinin yam sıra basına da önemli görevler düştüğü açıktır. Çalışma bu düşünceye paralel; uzıın yıllardır terörle mücadele eden Türkiye' de 23 Mayıs 2007' de yaşanan canlı bomba terör eı;lemi ile ilgili haber iletilerinin ulusal ve uluslararası basında nasıl tasarlamp eııforme edildiğine odaklanmıştır. Basımn terör haber ileti içeriklerinin eylem odaklı olduğıı, frekansının; eylemin yeri, ölü-yaralı sayısı, mağdurların panik, gözyaşı dolu acı hikayeleri ve haber aktörleriyle doğru oranhlı olduğu tespit edilmiştir. Herkesi tehdit eden ve o herkes tarafından kınanan terör ile ilgili haber iletilerinde ortak bir dil kullamlıııadığı görülmiiştiir. Buna bağlı olarak terörle ilgili haberlerin enformasyon sürecinin ne olması gerektiğine dair tartışmaların daha uzun bir süre devam edeceği açıktır
Generally, natioııal and international terrorism news iteııı contents to be seen focus on terror effects. News actors reactive expressions. coıııe into being to be fomıed this contents. There is not to be seen behind to living bonıb action. The national and ınternational media protected by news value with parallel own ideologic stracture by that given goverıııent and terrorist organizsations complicated ideolocigal commııııication strategı; İt is to important that usiııg the lingua franca abouth discoıırses of that "terrorist organisation " and "terrorist act" to prevention of terrorism. Not only duites far elite dicsourse but alsa media gets inıportant duites to developing lingua franca far terrorisnı. The essay in parallel with this thing that focus on the living boıııb attack when was been 23 Of May 2007 in the Turkey, news items contents that how desingned are by national and international media. Because , Turkey have conflicted to prevent of terrorisııı far a long years. When we looked at ıııedia contents deıısity after the living boıııb action, we have seen direct proportion that nuıııber of wounded and died people especialy ehi/ren, woınen , panics and fears, tears of distress stories, boınbing place and alsa news actors. The terrorisııı news iteıııs use do not lingua franca in spite of terrörisııı is menace to everbody safeh; aııd that everbody do criticises. One by of reason that the object is protected up ta dateness whats tlıe media duties and /ıow is the terrorisın news by given to public
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Research Article |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Haziran 2010 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2010 Sayı: 10 |