Ömür İklim Demir’in “Kum Tefrikaları” Adlı Anlatısında Diyaloji ve Heteroglossia
Öz
Ünlü Rus teorisyen Mihail Mihailoviç Bahtin, Fyodor M. Dostoyevski ve François Rabelais üzerine yapmış olduğu çalışmaların ardından edebiyatta karnaval kuramının varlığını ispat etmiştir. Bir anlatı metninde ambivalent, kral sanılan soytarı veya soytarı sanılan kral, karnaval gülmesi, menippos yergisi, grotesk beden imgesi, diyaloji, heteroglossia, kronotop gibi terimler karnavaleski oluşturur. Sayılan özelliklerin tümünün karnavalesk bir anlatıda bulunmasının mümkün olabildiği gibi, sayılan özelliklerden bazılarının bir arada bulunarak bir anlatı metninde karnavaleski oluşturabilmesinin de mümkün olduğu anlaşılmıştır. Ömür İklim Demir’in “Kum Terikaları” isimli anlatısı diyalojik ve heteroglot bir metindir. Bunlara ilaveten metinde karnavaleski oluşturan diğer bazı özelliklerin de bulunduğu görülmüştür. Bu çalışmada Yazar Ömür İklim Demir’in “Kum Tefrikaları” isimli anlatısında dilde karnavallaşmayı oluşturan diyaloji ve heteroglossianın ne olduğu, metinden alınan örnekler vasıtasıyla açıklanmaya çalışılacaktır.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Ahmet Mithat Efendi, (2017). Beşir Fuad. Dervişcemaloğlu, B. (Editör), Dergâh Yayınları.
- Bahtin, M. (2001). Karnavaldan Romana. Ayrıntı Yayınları.
- Bahtin, M. (2001). Bir Eylem Felsefesine Doğru. Avesta Yayınları.
- Bahtin, M. (2004). Dostoyevski Poetikasının Sorunları, Metis Yayınları.
- Bahtin, M. (2005). Sanat ve Sorumluluk. Ayrıntı Yayınları.
- Bahtin, M. (2015). Söylem Türleri. Metis Yayınları.
- Bahtin, M. ( 2017). Diyaloji, Karnaval ve Politika. Ayrıntı Yayınları.
- Brandist, C. (2011). Bahtin ve Çevresi. DoğuBatı Yayınları.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları (Diğer), Türk Dili ve Edebiyatı (Diğer)
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Şerefnur Atik
*
0000-0003-0319-6662
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
15 Haziran 2026
Gönderilme Tarihi
8 Mart 2026
Kabul Tarihi
6 Nisan 2026
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2026 Cilt: 4 Sayı: 7