Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Geography of Macedonian Language, One of the Neighboring Languages of Turkish

Yıl 2022, Sayı: 9, 603 - 616, 30.12.2022
https://doi.org/10.51531/korkutataturkiyat.1211971

Öz

One of the neighbors of Turkish in the Balkan geography is Macedonian language. There is a field in the Balkans where Turkish and Macedonian live and interact. The language geography of Macedonian, which is the mother tongue of the Macedonians in the southern part of the Slavic languages, takes place in the Balkans. In Turkish name of the language is used as “Makedonca” or “Makedon dili”. The meanings of the words “Makedon” (Macedonian) and “Makedonyalı” (from Macedonia) used in this regard are different, and it is important to use them by paying attention to these different scopes. The largest population is in the state of North Macedonia. There are also speakers of the Macedonian language in some states around this state. The largest Macedonian population after North Macedonia lives in Serbia. These countries are followed by countries with lower population figures. Macedonian language has a total population of over a million in its geography, which can be listed with its speakers in several states in the Balkan area. Among the places mentioned, it can be said that the main language area of Macedonian language is some parts of states like North Macedonia, Albania, Bulgaria and Greece. Apart from this geographical area, Macedonian population lives in various countries in many continents such as Australia, Germany, Italy, and the United States of America, due to recent migrations.

Kaynakça

  • BH Popis, 2013: (2019). Popis stanovništva, Domaćinstava i Stanova u Bosni i Hercegovini: Etnička/nacionalna Pripadnost, Vjeroispovjest i Maternji Jezik. Sarajevo: Agencija za Statistiku Bosne i Hercegovine.
  • Censusi 2011: (2012). Shqipëri, Censusi i Popullsisë dhe Banesave 2011: Pjesa 1 (Rezultatet Kryesore). Tiranë: Republika e Shqipërisë, Instituti i Statistikës.
  • Censusi 2011 Berat: (2013). Shqipëri, Censusi i Popullsisë dhe Banesave 2011: Pjesa 1 (Rezultatet Kryesore) Berat. Tiranë: Republika e Shqipërisë, Instituti i Statistikës.
  • Censusi 2011 Dibër: (2013). Shqipëri, Censusi i Popullsisë dhe Banesave 2011: Pjesa 1 (Rezultatet Kryesore) Dibër. Tiranë: Republika e Shqipërisë, Instituti i Statistikës.
  • Censusi 2011 Durrës: (2013). Shqipëri, Censusi i Popullsisë dhe Banesave 2011: Pjesa 1 (Rezultatet Kryesore) Durrës. Tiranë: Republika e Shqipërisë, Instituti i Statistikës.
  • Censusi 2011 Elbasan: (2013). Shqipëri, Censusi i Popullsisë dhe Banesave 2011: Pjesa 1 (Rezultatet Kryesore) Elbasan. Tiranë: Republika e Shqipërisë, Instituti i Statistikës.
  • Censusi 2011 Fier: (2013). Shqipëri, Censusi i Popullsisë dhe Banesave 2011: Pjesa 1 (Rezultatet Kryesore) Fier. Tiranë: Republika e Shqipërisë, Instituti i Statistikës.
  • Censusi 2011 Korçë: (2013). Shqipëri, Censusi i Popullsisë dhe Banesave 2011: Pjesa 1 (Rezultatet Kryesore) Korçë. Tiranë: Republika e Shqipërisë, Instituti i Statistikës.
  • Censusi 2011 Kukës: (2013). Shqipëri, Censusi i Popullsisë dhe Banesave 2011: Pjesa 1 (Rezultatet Kryesore) Kukës. Tiranë: Republika e Shqipërisë, Instituti i Statistikës.
  • Censusi 2011 Lezhë: (2013). Shqipëri, Censusi i Popullsisë dhe Banesave 2011: Pjesa 1 (Rezultatet Kryesore) Lezhë. Tiranë: Republika e Shqipërisë, Instituti i Statistikës.
  • Censusi 2011 Shkodër: (2013). Shqipëri, Censusi i Popullsisë dhe Banesave 2011: Pjesa 1 (Rezultatet Kryesore) Shkodër. Tiranë: Republika e Shqipërisë, Instituti i Statistikës.
  • Clogg, R. (2002). Catastrophe and Occupation and Their Consequences 1923-49. A Concies History of Greece (Second Edition). Cambridge: Cambridge University Press, 98-141.
  • ETS No. 148: Chart of signatures and ratifications of Treaty 148. Council of Europe. https://www.coe.int/en/web/conventions/full-list?module=signatures-by-treaty&treatynum=148, [Erişim tarihi: 20.11.2022].
  • ETS No. 148 BOS: Reservations and Declarations for Treaty No.148 - European Charter for Regional or Minority Languages (ETS No. 148). State or International Organisation: Bosnia and Herzegovina. Council of Europe. https://www.coe.int/en/web/conventions/full-list?module=declarations-by-treaty&numSte=148&codeNature=1&codePays=BOS, [Erişim tarihi: 20.11.2022].
  • ETS No. 148 ROM: Reservations and Declarations for Treaty No.148 - European Charter for Regional or Minority Languages (ETS No. 148). Council of Europe. https://www.coe.int/en/web/conventions/full-list?module=declarations-by-treaty&numSte=148&codeNature=1&codePays=ROM, [Erişim tarihi: 20.11.2022].
  • Hill, P. (1999). Macedonians in Greece and Albania: A Comparative Study of Recent Developments. Nationalities Papers. 27(1), 17-30.
  • HR Popis 2021: Popis Stanovništva, Kućanstava i Stanova 2021. – Stanovništvo Po Gradovima/Općinama. Državni zavod za statistiku. (https://popis2021.hr) ISO 639 Language Codes. https://www.iso.org/iso-639-language-codes.html, http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php, [Erişim tarihi: 20.11.2022].
  • KR Popis 2011: (2011). Popis stanovništva, domaćinstava i stanova u Crnoj Gori 2011. godine: Stanovništvo Crne Gore prema polu, tipu naselja, nacionalnoj, odnosno etničkoj pripadnosti, vjeroispovijesti i maternjem jeziku po opštinama u Crnoj Gori. Podgorica: Zavod za Statistiku Crne Gore.
  • Kuzey Makedonya Anayasası (1991). Устав на Република Северна Македонија.
  • Municipality of Shtip (2022). Municipalities and settlements - Municipality of Shtip. Republic of North Macedonia, State Statistical Office. https://www.stat.gov.mk/Opstininm_en.aspx?mbop=2283, [Erişim tarihi: 24.11.2022].
  • Pârlea, A. ve Otovescu, D. (2022). The Current Situation of Macedonians in Romania. Revista Universitară de Sociologie, (1/2022), 67-73.
  • Prebroyavane 2011 T1 K2: (2012). Преброяване на Населението и Жилищния Фонд През 2011 Година: Том 1. Население, Книга 2. Демографски и Социални Характеристики. София: Република България, Национален Статистически Институт. Pustec info: (2022). Pustec info: Hyrja. Bashkia Pustec https://www.bashkiapustec.gov.al/pustec-info/, [Erişim tarihi: 20.11.2022].
  • Recensământul 2011: Recensământul Populației și Locuințelor - Volumul II: Populaţia Stabilă (Rezidentă) – Structura Etnică Şi Confesională. Institutul Național de Statistică. https://www.recensamantromania.ro/rpl-2011/rezultate-2011/, [Erişim tarihi: 20.11.2022].
  • Statistične Informacije 92 (2003). Statistične Informacije, št. 92/2003 (5. Prebivalstvo: Popis Prebivalstva, Gospodinjstev in Stanovanj, Slovenija, 31. Marca 2002). Statistični Urad Republike Slovenije.
  • Видоески, Б. (1998). Дијалектите на македонскиот јазик (том 1). Скопје: Македонска академија на науките и уметности. Конески, Б. (2021). Граматика на македонскиот литературен јазик. приредиле Елена Петроска, Станислава-Сташа Тофоска; соработник Бобан Карапејовски, Скопје: Македонска академија на науките и уметностите.
  • Лингвистички атлас: (2020). Лингвистички атлас на македонските дијалекти (Според материјалите на општословенскиот лингвистички атлас – ОЛА). [уредник Марјан Марковиќ]. Скопје: Македонска академија на науките и уметностите. МК Попис 2021: (2022). Вкупно резидентно население, домаќинства и станови во Република Северна Македонија, попис 2021 [уредник Татјана Ѓорѓиевска]. Скопје: Република Северна Македонија, Државен завод за статистика.
  • О Пландишту (2022). О ПЛАНДИШТУ. Општина Пландиште https://plandiste-opstina.rs/o-plandistu/, [Erişim tarihi: 20.11.2022].
  • Панчевo: ПАНЧЕВO – Град на можности. Градот Панчево. http://www.pancevo.rs/mk/, [Erişim tarihi: 20.11.2022]. СР Попис 2011 K1 (2012). Попис становништва, домаћинстава и станова 2011. у Републици Србији (Књига 1: Национална припадност). Београд: Република Србија, Републички завод за статистику.
  • СР Попис 2011 K4 (2013). Попис становништва, домаћинстава и станова 2011. у Републици Србији (Књига 4: Вероисповест, матерњи језик и национална припадност). Београд: Република Србија, Републички завод за статистику.
  • Усикова, Р. П. (2017). Македонский язык. Языки мира: Славянские языки (изд. 2-е, испр. и доп.). Санкт-Петербург: Российская Академия Наук, Институт Языкознания, 114-151.

Türkçenin Komşu Dillerinden Makedoncanın Coğrafyası

Yıl 2022, Sayı: 9, 603 - 616, 30.12.2022
https://doi.org/10.51531/korkutataturkiyat.1211971

Öz

Türkçenin Balkan coğrafyasındaki komşularından biri Makedoncadır. Balkanlar içinde Türkçe ile Makedoncanın beraber yaşayıp etkileşimde olduğu bir saha söz konusudur. Slav dillerinin güney kısmında yer alan Makedonların ana dili olan Makedoncanın dil coğrafyasında Balkanlar yer alır. Dilin adı Türkçede “Makedonca” veya “Makedon dili” olarak kullanılır. Bunla ilgili olarak kullanılan “Makedon” ve “Makedonyalı” sözlerinin kapsamları farklıdır ve bu farklı kapsamlarına dikkat edilerek kullanılmaları önemlidir. En büyük nüfus Kuzey Makedonya devletindedir. Bu devlet çevresindeki bazı devletlerde de Makedon dilinin konuşurları vardır. Kuzey Makedonya’dan sonraki en büyük Makedon nüfusu Sırbistan’da yaşamaktadır. Bu ülkelerin ardından daha düşük nüfus rakamlarına sahip ülkeler görülür. Makedoncanın Balkan sahasında birkaç devletteki konuşurlarıyla sıralanabilen coğrafyasında milyonun üzerinde bir toplam nüfusu vardır. Anılan yerler içinden Makedoncanın asıl dil sahasında Kuzey Makedonya, Arnavutluk, Bulgaristan ve Yunanistan devletlerinin bazı bölümlerinin yer aldığı söylenebilir. Bu coğrafi saha dışında, yakın yıllarda yapılan göçlerle bugün Avustralya, Almanya, İtalya, Amerika Birleşik Devletleri gibi birçok kıtadaki çeşitli ülkelerde de Makedon nüfusu yaşamaktadır.

Kaynakça

  • BH Popis, 2013: (2019). Popis stanovništva, Domaćinstava i Stanova u Bosni i Hercegovini: Etnička/nacionalna Pripadnost, Vjeroispovjest i Maternji Jezik. Sarajevo: Agencija za Statistiku Bosne i Hercegovine.
  • Censusi 2011: (2012). Shqipëri, Censusi i Popullsisë dhe Banesave 2011: Pjesa 1 (Rezultatet Kryesore). Tiranë: Republika e Shqipërisë, Instituti i Statistikës.
  • Censusi 2011 Berat: (2013). Shqipëri, Censusi i Popullsisë dhe Banesave 2011: Pjesa 1 (Rezultatet Kryesore) Berat. Tiranë: Republika e Shqipërisë, Instituti i Statistikës.
  • Censusi 2011 Dibër: (2013). Shqipëri, Censusi i Popullsisë dhe Banesave 2011: Pjesa 1 (Rezultatet Kryesore) Dibër. Tiranë: Republika e Shqipërisë, Instituti i Statistikës.
  • Censusi 2011 Durrës: (2013). Shqipëri, Censusi i Popullsisë dhe Banesave 2011: Pjesa 1 (Rezultatet Kryesore) Durrës. Tiranë: Republika e Shqipërisë, Instituti i Statistikës.
  • Censusi 2011 Elbasan: (2013). Shqipëri, Censusi i Popullsisë dhe Banesave 2011: Pjesa 1 (Rezultatet Kryesore) Elbasan. Tiranë: Republika e Shqipërisë, Instituti i Statistikës.
  • Censusi 2011 Fier: (2013). Shqipëri, Censusi i Popullsisë dhe Banesave 2011: Pjesa 1 (Rezultatet Kryesore) Fier. Tiranë: Republika e Shqipërisë, Instituti i Statistikës.
  • Censusi 2011 Korçë: (2013). Shqipëri, Censusi i Popullsisë dhe Banesave 2011: Pjesa 1 (Rezultatet Kryesore) Korçë. Tiranë: Republika e Shqipërisë, Instituti i Statistikës.
  • Censusi 2011 Kukës: (2013). Shqipëri, Censusi i Popullsisë dhe Banesave 2011: Pjesa 1 (Rezultatet Kryesore) Kukës. Tiranë: Republika e Shqipërisë, Instituti i Statistikës.
  • Censusi 2011 Lezhë: (2013). Shqipëri, Censusi i Popullsisë dhe Banesave 2011: Pjesa 1 (Rezultatet Kryesore) Lezhë. Tiranë: Republika e Shqipërisë, Instituti i Statistikës.
  • Censusi 2011 Shkodër: (2013). Shqipëri, Censusi i Popullsisë dhe Banesave 2011: Pjesa 1 (Rezultatet Kryesore) Shkodër. Tiranë: Republika e Shqipërisë, Instituti i Statistikës.
  • Clogg, R. (2002). Catastrophe and Occupation and Their Consequences 1923-49. A Concies History of Greece (Second Edition). Cambridge: Cambridge University Press, 98-141.
  • ETS No. 148: Chart of signatures and ratifications of Treaty 148. Council of Europe. https://www.coe.int/en/web/conventions/full-list?module=signatures-by-treaty&treatynum=148, [Erişim tarihi: 20.11.2022].
  • ETS No. 148 BOS: Reservations and Declarations for Treaty No.148 - European Charter for Regional or Minority Languages (ETS No. 148). State or International Organisation: Bosnia and Herzegovina. Council of Europe. https://www.coe.int/en/web/conventions/full-list?module=declarations-by-treaty&numSte=148&codeNature=1&codePays=BOS, [Erişim tarihi: 20.11.2022].
  • ETS No. 148 ROM: Reservations and Declarations for Treaty No.148 - European Charter for Regional or Minority Languages (ETS No. 148). Council of Europe. https://www.coe.int/en/web/conventions/full-list?module=declarations-by-treaty&numSte=148&codeNature=1&codePays=ROM, [Erişim tarihi: 20.11.2022].
  • Hill, P. (1999). Macedonians in Greece and Albania: A Comparative Study of Recent Developments. Nationalities Papers. 27(1), 17-30.
  • HR Popis 2021: Popis Stanovništva, Kućanstava i Stanova 2021. – Stanovništvo Po Gradovima/Općinama. Državni zavod za statistiku. (https://popis2021.hr) ISO 639 Language Codes. https://www.iso.org/iso-639-language-codes.html, http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php, [Erişim tarihi: 20.11.2022].
  • KR Popis 2011: (2011). Popis stanovništva, domaćinstava i stanova u Crnoj Gori 2011. godine: Stanovništvo Crne Gore prema polu, tipu naselja, nacionalnoj, odnosno etničkoj pripadnosti, vjeroispovijesti i maternjem jeziku po opštinama u Crnoj Gori. Podgorica: Zavod za Statistiku Crne Gore.
  • Kuzey Makedonya Anayasası (1991). Устав на Република Северна Македонија.
  • Municipality of Shtip (2022). Municipalities and settlements - Municipality of Shtip. Republic of North Macedonia, State Statistical Office. https://www.stat.gov.mk/Opstininm_en.aspx?mbop=2283, [Erişim tarihi: 24.11.2022].
  • Pârlea, A. ve Otovescu, D. (2022). The Current Situation of Macedonians in Romania. Revista Universitară de Sociologie, (1/2022), 67-73.
  • Prebroyavane 2011 T1 K2: (2012). Преброяване на Населението и Жилищния Фонд През 2011 Година: Том 1. Население, Книга 2. Демографски и Социални Характеристики. София: Република България, Национален Статистически Институт. Pustec info: (2022). Pustec info: Hyrja. Bashkia Pustec https://www.bashkiapustec.gov.al/pustec-info/, [Erişim tarihi: 20.11.2022].
  • Recensământul 2011: Recensământul Populației și Locuințelor - Volumul II: Populaţia Stabilă (Rezidentă) – Structura Etnică Şi Confesională. Institutul Național de Statistică. https://www.recensamantromania.ro/rpl-2011/rezultate-2011/, [Erişim tarihi: 20.11.2022].
  • Statistične Informacije 92 (2003). Statistične Informacije, št. 92/2003 (5. Prebivalstvo: Popis Prebivalstva, Gospodinjstev in Stanovanj, Slovenija, 31. Marca 2002). Statistični Urad Republike Slovenije.
  • Видоески, Б. (1998). Дијалектите на македонскиот јазик (том 1). Скопје: Македонска академија на науките и уметности. Конески, Б. (2021). Граматика на македонскиот литературен јазик. приредиле Елена Петроска, Станислава-Сташа Тофоска; соработник Бобан Карапејовски, Скопје: Македонска академија на науките и уметностите.
  • Лингвистички атлас: (2020). Лингвистички атлас на македонските дијалекти (Според материјалите на општословенскиот лингвистички атлас – ОЛА). [уредник Марјан Марковиќ]. Скопје: Македонска академија на науките и уметностите. МК Попис 2021: (2022). Вкупно резидентно население, домаќинства и станови во Република Северна Македонија, попис 2021 [уредник Татјана Ѓорѓиевска]. Скопје: Република Северна Македонија, Државен завод за статистика.
  • О Пландишту (2022). О ПЛАНДИШТУ. Општина Пландиште https://plandiste-opstina.rs/o-plandistu/, [Erişim tarihi: 20.11.2022].
  • Панчевo: ПАНЧЕВO – Град на можности. Градот Панчево. http://www.pancevo.rs/mk/, [Erişim tarihi: 20.11.2022]. СР Попис 2011 K1 (2012). Попис становништва, домаћинстава и станова 2011. у Републици Србији (Књига 1: Национална припадност). Београд: Република Србија, Републички завод за статистику.
  • СР Попис 2011 K4 (2013). Попис становништва, домаћинстава и станова 2011. у Републици Србији (Књига 4: Вероисповест, матерњи језик и национална припадност). Београд: Република Србија, Републички завод за статистику.
  • Усикова, Р. П. (2017). Македонский язык. Языки мира: Славянские языки (изд. 2-е, испр. и доп.). Санкт-Петербург: Российская Академия Наук, Институт Языкознания, 114-151.
Toplam 30 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Dil Çalışmaları
Bölüm Araştırma Makaleleri
Yazarlar

Alpay İğci 0000-0002-8014-9758

Raziye Ayşenur Özaydın 0000-0002-3573-224X

Yayımlanma Tarihi 30 Aralık 2022
Gönderilme Tarihi 29 Kasım 2022
Yayımlandığı Sayı Yıl 2022 Sayı: 9

Kaynak Göster

APA İğci, A., & Özaydın, R. A. (2022). Türkçenin Komşu Dillerinden Makedoncanın Coğrafyası. Korkut Ata Türkiyat Araştırmaları Dergisi(9), 603-616. https://doi.org/10.51531/korkutataturkiyat.1211971