DE
TR
EN
Satzglieder im Deutschen und im Türkischen
Öz
Die vorliegende Arbeit untersucht im Rahmen einer kontrastiven Analyse die morpho-syntaktischen Strukturen des Deutschen und des Türkischen. Im Fokus stehen zentrale grammatische Kategorien wie Satzstruktur, Tempusbildung, Passivkonstruktionen, Negation sowie die Formulierung von Frage- und Nebensätzen. Dabei zeigt sich, dass beide Sprachen zwar grundlegende Gemeinsamkeiten hinsichtlich der Satzgliederung aufweisen, jedoch tiefgreifende Unterschiede in der Stellung und Flexion des Verbs, im Gebrauch von Hilfsverben sowie in der Art der grammatischen Markierung bestehen. Während das Deutsche als flektierende Sprache auf eine Vielzahl synthetischer Formen und Hilfskonstruktionen zurückgreift, charakterisiert sich das Türkische als agglutinierende Sprache mit stark suffixbasierten Strukturen. Besonders deutlich werden diese Divergenzen bei der Tempusbildung, der Passivform sowie der Wortstellung in Fragesätzen. Die Analyse verdeutlicht, dass trotz einzelner struktureller Parallelen die grammatischen Systeme beider Sprachen divergente Prinzipien verfolgen.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Buscha, J., u.a. (1993). Deutsche grammatik. Langenscheidt.
- Bußmann, H. (2008). Lexikon der sprachwissenschaft. Stuttgart: Alfred Kröner Verlag.
- Büyüktopçu, M. B. (2022). Konjugation im deutschen und im türkischen. Erzurum: Fenomen Yayıncılık.
- İmer, K., Kocaman, A.& Özsoy, A. S. (2011). Dilbilim sözlüğü. İstanbul: Boğaziçi Üniversitesi Yayınevi.
- Gross, H. (1998). Einführung in die germanistische linguistik. München: IUDICIUM Verlag GmbH.
- Pittner, K & Berman J. (2013). Deutsche syntax. Tübingen: Narr Verlag.
- Wahrig-Burfeind, R. (2008). Wahrig deutsches wörterbuch. München: Bertelsmann Lexikon Verlag.
- Zengin, D. (2008). Almanca dil hapı, Ankara: Kurmay Yayınları.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Almanca
Konular
Alman Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Yayımlanma Tarihi
15 Haziran 2025
Gönderilme Tarihi
29 Nisan 2025
Kabul Tarihi
2 Haziran 2025
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2025 Cilt: 4 Sayı: 1
APA
Büyüktopçu, M. B. (2025). Satzglieder im Deutschen und im Türkischen. Korpusgermanistik, 4(1), 16-28. https://doi.org/10.62425/korpus.1686831
AMA
1.Büyüktopçu MB. Satzglieder im Deutschen und im Türkischen. Korpusgermanistik. 2025;4(1):16-28. doi:10.62425/korpus.1686831
Chicago
Büyüktopçu, Mehmet Burak. 2025. “Satzglieder im Deutschen und im Türkischen”. Korpusgermanistik 4 (1): 16-28. https://doi.org/10.62425/korpus.1686831.
EndNote
Büyüktopçu MB (01 Haziran 2025) Satzglieder im Deutschen und im Türkischen. Korpusgermanistik 4 1 16–28.
IEEE
[1]M. B. Büyüktopçu, “Satzglieder im Deutschen und im Türkischen”, Korpusgermanistik, c. 4, sy 1, ss. 16–28, Haz. 2025, doi: 10.62425/korpus.1686831.
ISNAD
Büyüktopçu, Mehmet Burak. “Satzglieder im Deutschen und im Türkischen”. Korpusgermanistik 4/1 (01 Haziran 2025): 16-28. https://doi.org/10.62425/korpus.1686831.
JAMA
1.Büyüktopçu MB. Satzglieder im Deutschen und im Türkischen. Korpusgermanistik. 2025;4:16–28.
MLA
Büyüktopçu, Mehmet Burak. “Satzglieder im Deutschen und im Türkischen”. Korpusgermanistik, c. 4, sy 1, Haziran 2025, ss. 16-28, doi:10.62425/korpus.1686831.
Vancouver
1.Mehmet Burak Büyüktopçu. Satzglieder im Deutschen und im Türkischen. Korpusgermanistik. 01 Haziran 2025;4(1):16-28. doi:10.62425/korpus.1686831