Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

زواج المحارم في الديانة المجوسية من خلال الآفستا والروايات التاريخية دراسة تحليلية نقدية

Yıl 2022, Sayı: 6, 73 - 96, 20.12.2022
https://doi.org/10.55118/kurdiyat.1181661

Öz

هذا البحث يخص نظام زواج المحارم الذي كان سائداً في في ايران وأطرافها التي كانت تدين بالديانة المجوسية والى مجىء الاسلام بعدة قرون، أثناء حقب الامبراطوريات العديدة التي حكمت تلك البلاد، بدءاً من الاخمينيين- الهخامنشيين )529ق.م – 331ق.م( ومرورا بامبراطورية الاسكندر المقدوني وأسلافه السلوقيين والدولة البرثية – الأشكانية ملوك الطوائف (247ق.م – 226م) وانتهاءً بحكم الفرس الساسانيين (226 – 651م). يعتمد البحث على نصوص الكتاب الزرادشتي المقدس ( الآفستا) وعلى النصوص البهلوية المتأخرة التي أُلفت في القرن التاسع الميلادي/ الثالث الهجري، ككتاب: دينكَرد، والبندهشن وغيرها، بالاضافة الى شهادات المؤرخين اليونان الذين عاصروا الحقبة، فضلاً عن روايات العلماء والمؤرخين النصارى، والمسلمين بشقيهم السني والشيعي على حدٍ سواء. كما لا يمكن نسيان روايات المؤرخين الايرانيين المعاصرين، وكيف أن المجوس المعاصرين من البارسيين الهنود والزرادشتيون الايرانيون ينكرون هذا النوع من الزواج، ويحاولون تأويل نصوصه خوفاً من المسلمين لأنهم أي المسلمون ومعهم النصارى يُحّرمون وينكرون هذا النوع من الزواج الذي ينافي الفطرة البشرية السوية.

Kaynakça

  • البيروني، أبو الريحان محمد بن أحمد، كتاب البيروني في تحقيق ما للهند من مقولة مقبولة أو مرذولة (الهند – حيدر آباد الدكن: دائرة المعارف العثمانية، 1377هـ - 1985م).
  • ابن حبيب، أبو جعفر محمد،المحبّر(بيروت – لبنان، د، م، د، ت).
  • ابن الجوزي، أبو الفرج عبد الرحمن بن أبي الحسن علي بن محمد القرشي التيمي البكري، تلبيس ابليس، تحقيق: السيد الجميلي، (بيروت: دار الكتاب العربي،1405هـ - 1985م).
  • ابن الجوزي، كشف المشكل من حديث الصحيحين، تحقيق: علي حسين البواب، (الرياض، د،م، 1418هـ - 1997م).
  • ابن عبد ربه الاندلسي، أبو عمر أحمد بن محمد العقد الفريد (بيروت: د، م، 1989).
  • ابن كثير الدمشقي، إسماعيل بن عمر بن كثير القرشي، تفسير القرآن العظيم، (الرياض: دار ابن حزم، 2016م).
  • أبو حيان التوحيدي، الامتاع والمؤانسة، شرح: أحمد أمين وأحمد الزين ( القاهرة: د،م، 1939م).
  • أبو يوسف، يعقوب بن إبراهيم، كتاب الخراج، في كتاب: في التراث الاقتصادي الإسلامي، تقديم: الفضل شلق (بيروت – لبنان: دار الحداثة للطباعة والنشر والتوزيع، 1990م). هيرودوت، تاريخ هيرودوت، تاريخ هيرودوت، ترجمة: عبدالإله الملاح، مراجعة: احمد السقاف وحمد بن صراي (الامارات العربية المتحدة- أبو ظبي: هيئة أبو ظبي للثقافة والتراث- المجمع الثقافي، الطبعة الثانية، 2000م).
  • الجاحظ، أبو عُثْمان عُمَرُو بن بَحر بن مَحْبُوبٌ بن فَزارَة اللَّيْثِيّ الْكِنَانِيّ الْبَصَرِيّ، البيان والتبيين، تحقيق: عبد السلام محمد هارون (القاهرة: 1993م). الكليني، محمد بن يعقوب، الكافي، تصحيح وتعليق: علي أكبر الغفاري،(قم، د، م، الطبعة الثالثة، 1367هـ، ش).
  • الشهرستاني، أبو الفتح محمد بن عبد الكريم، الملل والنحل، صححه وعلق عليه: أحمد فهمي محمد (بيروت: دار الكتب العلمية،1413هـ). الطبري، محمد بن جرير، جامع البيان عن تأويل آي القرآن، حققه: محمود محمد شاكر وأحمد محمد شاكر (القاهرة: د،ت).
  • الطبري، محمد بن جرير، جامع البيان عن تأويل آي القرآن، تحقيق: عبدالله بن عبدالمحسن التركي (الرياض: دارهجر للطباعة والنشر، 2008م).
  • الطوسي، أبو جعفر محمد، تهذيب الاحكام، تحقيق وتعليق : السيد حسن الموسوي الخرسان،( قم: د، م، الطبعة الثالثة، 1364هـ).
  • أفستا الكتاب المقدس للديانة الزرادشتية، اعداد: خليل عبد الرحمن(دمشق: مطبعة دار الحياة، 2007م).
  • القلقشندي،أبو العباس شهاب الدين أحمد بن علي بن أحمد، صبح الاعشى في صناعة الإنشا، شرحه وعلق عليه وقابل نصوصه: محمد حسين شمس الدين،(بيروت،:دار الكتب العلمية، د، ت).
  • كتاب الفنديداد أهم الكتب التي تتألف بها الأبستاه، نقله من الفرنسية: داود الجلبي ط2 (أربيل: دار ئاراس للطباعة والنشر،2001م).
  • الماوردي، أبو الحسن علي بن محمد بن حبيب البصري، أعلام النبوة، تحقيق: علي محمد معوض وعادل أحمد عبد الموجود، بيروت، دار الكتب العلمية، بيروت ، 1419هـ /1999م).
  • العاملي، محمد بن الحسن الحر العاملي، كتاب وسائل الشيعة الى تحصيل مسائل الشريعة، تحقيق: مؤسسة آل البيت عليهم السلام لاحياء التراث،(قم: مؤسسة آل البيت عليهم السلام لإحياء التراث، 1414 ق = 1372). الفردوسي، أبو القاسم، الشاهنامة، ترجمها نثراً: الفتح بن علي البنداري، وقارنها بالأصل الفارسي، وأكمل ترجمتها في مواضع، وصححها وعلق عليها، وقدّم لها: عبدالوهاب عزام (الكويت: دار سعاد الصباح، الطبعة الثانية، 1413هـ - 1993م).
  • المسعودي، أبو الحسن علي بن الحسين بن علي، تنبيه الأشراف ( بيروت: دار ومكتبة الهلال،1981م).
  • المسعودي، مروج الذهب ومعادن الجوهر، شرحه وقدم له: مفيد محمد قميحة (بيروت لبنان: دار الكتب العلمية، 1406هـ - 1968م ).
  • اليعقوبي، أبو العباس أحمد بن إسحٰق بن جعفر بن وهب بن واضح، تاريخ اليعقوبي، تحقيق: عبدالامير مهنا(بيروت- لبنان: مؤسسة الاعلمي للمطبوعات،1993م – 1413هـ).
  • آرثر كريستنسن، إيران في عهد الساسانيين، ترجمة: يحيى الخشاب، راجعه: عبدالوهاب عزام، (بيروت: دار النهضة العربية، 1982م).
  • البير أبونا، أدب اللغة الآرامية (بيروت: دار المشرق، 1970).
  • إيليا دراشنكو، الزرادشتيون في ايران، ترجمة: خليل عبد الرحمن (السليمانية: المعهد الكردي، 2007م). باول هورن، الأدب الفارسي القديم، نقله عن الالمانية وقدم له وعلق عليه: حسين مجيب المصري (القاهرة: الدار الثقافية للنشر، 1419هـ/ 1999م).
  • بهمن سوراجي با ناجي، الديانة الزرادشتية أو اليزيدية، ترجمة: توفيق الحسيني (دكشق – الحسكة: مكتبة لورين، 1996م).
  • جورج طرابيشي، معجم الفلاسفة (بيروت: دار الطليعة، ط2، 1997م).
  • جي. بي. اسموسن، فاتحة انتشار المسيحية في امبراطورية الايرانيين (ميسوبوتاميا وإيران)، في كتاب: فاتحة انتشار المسيحية في الشرق لجي. بي. اسموسن والفونس منكنا وجون. م. ل. يونك، نقلها الى العربية وأضاف إليها ابحاثاً وملاحق وحواشي: جرجيس فتح الله (أربيل: دار أدي شير للنشر والاعلام، 2005م).
  • حسن بيرنيا، تاريخ إيران القديم من البداية حتى نهاية العصر الساساني، ترجمة: محمد نور الدين عبداللمنعم والسباعي محمد السباعي (القاهرة – الفجالة: دار الثقافة للنشر والتوزيع، مط2، 1413هـ - 1992م).
  • ر. س. زيهنير، المجوسية الزرادشتية الفجر – الغُروب، نقله الى العربية وقدم له: سهيل زكار (دمشق: التكوين للطباعة والنشر والتوزيع، 2005م).
  • شافية حداد السُلاّمي، نظرة العرب الى الشعوب المغلوبة من الفتح الى القرن الثالث الهجري/ التاسع الميلادي(بيروت – لبنان، صفاقس – تونس: مؤسسة الانتشار العربي، 2009م).
  • - طه ندا، دراسات في الشاهنامه، (الاسكندرية: الدار المصرية للطباعة، 1954م).
  • كارل بروكلمان، تاريخ الشعوب الاسلامية، ط6 (بيروت: دار العلم للملايين، 1974م).
  • عبدالله مبلغ العباداني، تأريخ الديانة الزرادشتية، الترجمة عن الفارسية: وريا قانع، تعريب: عبدالستار قاسم كلهور (أربيل: مؤسسة موكرياني للبحوث والنشر،2011م).
  • ماري بويس، تاريخ الزرادشتية من بداياتها حتى القرن العشرين، ترجمة: عبد الرحمن خليل (السليمانية: مركز الدراسات الكوردية – الكوردولوجي-، 2010).
  • محمد عبد السلام كفافي، في أدب الفرس وحضارتهم نُصوص ومُحاضرات ( بيروت: دار النهضة العربية، 1971م).
  • مرتضى المطري، الإسلام وإيران عطاء وإسهام (بيروت: دار الحق، 1993م – 1414هـ).
  • نصير الكعبي، جدلية الدولة والدين في الفكر الشرقي القديم – إيران العصر الساساني أنموذجاً(ببغداد - ىيروت: منشورات الجمل، 2010م).
  • ول ديورانت، قصة الحضارة نشأة الحضارة في الشرق الأدنى، ترجمة: زكي نجيب محمود ومحمد بدران (القاهرة: مهرجان القراءة للجميع – مكتبة الاسرة، 2001م).
  • يحيى الخشاب، فصل في إسلام الفرس، في كتاب، تراث فارس، اشترك في كتابته وأشرف على نشره: أ.ج. أربري، نقله الى العربية: محمد كفافي وزملائه (القاهرة: دار احياء الكتب العربية، 1959م).
  • حسن بيرنيا (مشير الدوله)، تاريخ ايران باستان (تاريخ مفصل ايران قديم)، (تهران: مؤسسة انتشارات دنكاه، 1391هـ،ش).
  • خداديان، أردشير، تاريخ ايران باستان(تهران: كتبخانه ى ملى، 1383هـ، ش).
  • سعيد نفيسى، تاريخ اجتماعى و سياسى ايران در دوره معاصر، (تهران: بنياد، 1368هـ، ش).
  • علوى، هدايت الله، زن در ايران باستان(تهران: كتابخانه ى ملى ايران – انتشارات هيرمند،، جاب دوم، 1378 هـ، ش).

Incest Marriage in the Magical Religion Through the Avesta and Historical Narratives -An Analytical and Critical Study-

Yıl 2022, Sayı: 6, 73 - 96, 20.12.2022
https://doi.org/10.55118/kurdiyat.1181661

Öz

This research concerns the incestuous marriage, which was prevalent in Iran and its outskirts, which were loyal to the Magian religion and to the advent of Islam for several centuries, during the eras of the many empires that ruled those countries, starting with the Achaemenids - the Hammansians (529 BC - 331 BC) and passing through the empire of Alexander) the Macedonian and his Seleucid ancestors and the Perthian-Ashkan state, kings of the Taifas (247 BC - 226 AD) and finally the rule of the Sassanid Persians (226 - 651 AD).
The research is based on the texts of the Zoroastrian holy book (Avesta) and on the late Pahlavi texts that were written in the ninth century AD / the third AH, such as the book: Dinkard, Al-Bandahshan and others, in addition to the testimonies of Greek historians who lived through the era, as well as the accounts of Christian scholars and historians, and Muslims with both their Sunni parts. And Shiites alike.
Nor can one forget the accounts of contemporary Iranian historians, and how the contemporary Magi of the Indian Parsis and Iranian Zoroastrians deny this type of marriage, and they try to interpret its texts for fear of Muslims, because Muslims and Christians with them forbid and deny this type of marriage, which contradicts normal human nature.

Kaynakça

  • البيروني، أبو الريحان محمد بن أحمد، كتاب البيروني في تحقيق ما للهند من مقولة مقبولة أو مرذولة (الهند – حيدر آباد الدكن: دائرة المعارف العثمانية، 1377هـ - 1985م).
  • ابن حبيب، أبو جعفر محمد،المحبّر(بيروت – لبنان، د، م، د، ت).
  • ابن الجوزي، أبو الفرج عبد الرحمن بن أبي الحسن علي بن محمد القرشي التيمي البكري، تلبيس ابليس، تحقيق: السيد الجميلي، (بيروت: دار الكتاب العربي،1405هـ - 1985م).
  • ابن الجوزي، كشف المشكل من حديث الصحيحين، تحقيق: علي حسين البواب، (الرياض، د،م، 1418هـ - 1997م).
  • ابن عبد ربه الاندلسي، أبو عمر أحمد بن محمد العقد الفريد (بيروت: د، م، 1989).
  • ابن كثير الدمشقي، إسماعيل بن عمر بن كثير القرشي، تفسير القرآن العظيم، (الرياض: دار ابن حزم، 2016م).
  • أبو حيان التوحيدي، الامتاع والمؤانسة، شرح: أحمد أمين وأحمد الزين ( القاهرة: د،م، 1939م).
  • أبو يوسف، يعقوب بن إبراهيم، كتاب الخراج، في كتاب: في التراث الاقتصادي الإسلامي، تقديم: الفضل شلق (بيروت – لبنان: دار الحداثة للطباعة والنشر والتوزيع، 1990م). هيرودوت، تاريخ هيرودوت، تاريخ هيرودوت، ترجمة: عبدالإله الملاح، مراجعة: احمد السقاف وحمد بن صراي (الامارات العربية المتحدة- أبو ظبي: هيئة أبو ظبي للثقافة والتراث- المجمع الثقافي، الطبعة الثانية، 2000م).
  • الجاحظ، أبو عُثْمان عُمَرُو بن بَحر بن مَحْبُوبٌ بن فَزارَة اللَّيْثِيّ الْكِنَانِيّ الْبَصَرِيّ، البيان والتبيين، تحقيق: عبد السلام محمد هارون (القاهرة: 1993م). الكليني، محمد بن يعقوب، الكافي، تصحيح وتعليق: علي أكبر الغفاري،(قم، د، م، الطبعة الثالثة، 1367هـ، ش).
  • الشهرستاني، أبو الفتح محمد بن عبد الكريم، الملل والنحل، صححه وعلق عليه: أحمد فهمي محمد (بيروت: دار الكتب العلمية،1413هـ). الطبري، محمد بن جرير، جامع البيان عن تأويل آي القرآن، حققه: محمود محمد شاكر وأحمد محمد شاكر (القاهرة: د،ت).
  • الطبري، محمد بن جرير، جامع البيان عن تأويل آي القرآن، تحقيق: عبدالله بن عبدالمحسن التركي (الرياض: دارهجر للطباعة والنشر، 2008م).
  • الطوسي، أبو جعفر محمد، تهذيب الاحكام، تحقيق وتعليق : السيد حسن الموسوي الخرسان،( قم: د، م، الطبعة الثالثة، 1364هـ).
  • أفستا الكتاب المقدس للديانة الزرادشتية، اعداد: خليل عبد الرحمن(دمشق: مطبعة دار الحياة، 2007م).
  • القلقشندي،أبو العباس شهاب الدين أحمد بن علي بن أحمد، صبح الاعشى في صناعة الإنشا، شرحه وعلق عليه وقابل نصوصه: محمد حسين شمس الدين،(بيروت،:دار الكتب العلمية، د، ت).
  • كتاب الفنديداد أهم الكتب التي تتألف بها الأبستاه، نقله من الفرنسية: داود الجلبي ط2 (أربيل: دار ئاراس للطباعة والنشر،2001م).
  • الماوردي، أبو الحسن علي بن محمد بن حبيب البصري، أعلام النبوة، تحقيق: علي محمد معوض وعادل أحمد عبد الموجود، بيروت، دار الكتب العلمية، بيروت ، 1419هـ /1999م).
  • العاملي، محمد بن الحسن الحر العاملي، كتاب وسائل الشيعة الى تحصيل مسائل الشريعة، تحقيق: مؤسسة آل البيت عليهم السلام لاحياء التراث،(قم: مؤسسة آل البيت عليهم السلام لإحياء التراث، 1414 ق = 1372). الفردوسي، أبو القاسم، الشاهنامة، ترجمها نثراً: الفتح بن علي البنداري، وقارنها بالأصل الفارسي، وأكمل ترجمتها في مواضع، وصححها وعلق عليها، وقدّم لها: عبدالوهاب عزام (الكويت: دار سعاد الصباح، الطبعة الثانية، 1413هـ - 1993م).
  • المسعودي، أبو الحسن علي بن الحسين بن علي، تنبيه الأشراف ( بيروت: دار ومكتبة الهلال،1981م).
  • المسعودي، مروج الذهب ومعادن الجوهر، شرحه وقدم له: مفيد محمد قميحة (بيروت لبنان: دار الكتب العلمية، 1406هـ - 1968م ).
  • اليعقوبي، أبو العباس أحمد بن إسحٰق بن جعفر بن وهب بن واضح، تاريخ اليعقوبي، تحقيق: عبدالامير مهنا(بيروت- لبنان: مؤسسة الاعلمي للمطبوعات،1993م – 1413هـ).
  • آرثر كريستنسن، إيران في عهد الساسانيين، ترجمة: يحيى الخشاب، راجعه: عبدالوهاب عزام، (بيروت: دار النهضة العربية، 1982م).
  • البير أبونا، أدب اللغة الآرامية (بيروت: دار المشرق، 1970).
  • إيليا دراشنكو، الزرادشتيون في ايران، ترجمة: خليل عبد الرحمن (السليمانية: المعهد الكردي، 2007م). باول هورن، الأدب الفارسي القديم، نقله عن الالمانية وقدم له وعلق عليه: حسين مجيب المصري (القاهرة: الدار الثقافية للنشر، 1419هـ/ 1999م).
  • بهمن سوراجي با ناجي، الديانة الزرادشتية أو اليزيدية، ترجمة: توفيق الحسيني (دكشق – الحسكة: مكتبة لورين، 1996م).
  • جورج طرابيشي، معجم الفلاسفة (بيروت: دار الطليعة، ط2، 1997م).
  • جي. بي. اسموسن، فاتحة انتشار المسيحية في امبراطورية الايرانيين (ميسوبوتاميا وإيران)، في كتاب: فاتحة انتشار المسيحية في الشرق لجي. بي. اسموسن والفونس منكنا وجون. م. ل. يونك، نقلها الى العربية وأضاف إليها ابحاثاً وملاحق وحواشي: جرجيس فتح الله (أربيل: دار أدي شير للنشر والاعلام، 2005م).
  • حسن بيرنيا، تاريخ إيران القديم من البداية حتى نهاية العصر الساساني، ترجمة: محمد نور الدين عبداللمنعم والسباعي محمد السباعي (القاهرة – الفجالة: دار الثقافة للنشر والتوزيع، مط2، 1413هـ - 1992م).
  • ر. س. زيهنير، المجوسية الزرادشتية الفجر – الغُروب، نقله الى العربية وقدم له: سهيل زكار (دمشق: التكوين للطباعة والنشر والتوزيع، 2005م).
  • شافية حداد السُلاّمي، نظرة العرب الى الشعوب المغلوبة من الفتح الى القرن الثالث الهجري/ التاسع الميلادي(بيروت – لبنان، صفاقس – تونس: مؤسسة الانتشار العربي، 2009م).
  • - طه ندا، دراسات في الشاهنامه، (الاسكندرية: الدار المصرية للطباعة، 1954م).
  • كارل بروكلمان، تاريخ الشعوب الاسلامية، ط6 (بيروت: دار العلم للملايين، 1974م).
  • عبدالله مبلغ العباداني، تأريخ الديانة الزرادشتية، الترجمة عن الفارسية: وريا قانع، تعريب: عبدالستار قاسم كلهور (أربيل: مؤسسة موكرياني للبحوث والنشر،2011م).
  • ماري بويس، تاريخ الزرادشتية من بداياتها حتى القرن العشرين، ترجمة: عبد الرحمن خليل (السليمانية: مركز الدراسات الكوردية – الكوردولوجي-، 2010).
  • محمد عبد السلام كفافي، في أدب الفرس وحضارتهم نُصوص ومُحاضرات ( بيروت: دار النهضة العربية، 1971م).
  • مرتضى المطري، الإسلام وإيران عطاء وإسهام (بيروت: دار الحق، 1993م – 1414هـ).
  • نصير الكعبي، جدلية الدولة والدين في الفكر الشرقي القديم – إيران العصر الساساني أنموذجاً(ببغداد - ىيروت: منشورات الجمل، 2010م).
  • ول ديورانت، قصة الحضارة نشأة الحضارة في الشرق الأدنى، ترجمة: زكي نجيب محمود ومحمد بدران (القاهرة: مهرجان القراءة للجميع – مكتبة الاسرة، 2001م).
  • يحيى الخشاب، فصل في إسلام الفرس، في كتاب، تراث فارس، اشترك في كتابته وأشرف على نشره: أ.ج. أربري، نقله الى العربية: محمد كفافي وزملائه (القاهرة: دار احياء الكتب العربية، 1959م).
  • حسن بيرنيا (مشير الدوله)، تاريخ ايران باستان (تاريخ مفصل ايران قديم)، (تهران: مؤسسة انتشارات دنكاه، 1391هـ،ش).
  • خداديان، أردشير، تاريخ ايران باستان(تهران: كتبخانه ى ملى، 1383هـ، ش).
  • سعيد نفيسى، تاريخ اجتماعى و سياسى ايران در دوره معاصر، (تهران: بنياد، 1368هـ، ش).
  • علوى، هدايت الله، زن در ايران باستان(تهران: كتابخانه ى ملى ايران – انتشارات هيرمند،، جاب دوم، 1378 هـ، ش).

Zewaca Ensest di Ola Mecûsî de Bi Rêya Avesta û Rîvayetên Dîrokî -Lêkolînek Analîtîk û Rexnegerî-

Yıl 2022, Sayı: 6, 73 - 96, 20.12.2022
https://doi.org/10.55118/kurdiyat.1181661

Öz

Ev lêkolîn di derbareyê sîstema zewaca ensestî ye ku berê çend sedsalan di serdemên gelek împaratoriyên ku li Îranê û derdora wê hukum dikirin de belav bûye de ye. Di dema berî Îslamîyetê û heta piştî wê bi çend sedsalan Îranê ola mecûsîtîyê di heband. Desthilatdariya Farisên Sasaniyan (226 - 651 PZ) ji Axamenîsan – Hakamansiyan (529 B.Z. - 331 B.Z.) dest pê dike û ji împaratoriya Îskenderê Makedonî û pêşiyên wî, Selûkîyan û dewleta Perthan – padîşahên Aşkan ên mezheban (247 B.Z. – 226 P.Z.) derbas dibe û bi dawî dibe. Lêkolîn li ser nivîsarên pirtûka pîroz a Zerdeştiyan (Avesta) û li ser nivîsarên paşerojê yên Pehlewî yên ku di sedsala 9'an a zayînî / sêyem hicrî de hatine nivîsandin, wek pirtûka: Dinkard, El-Bendehşan û hwd. Ji bilî şahidiyên dîroknasên Yewnanî yên ku di serdemê de jiyaye, û her weha rîwayetên zanyar û dîroknasên xiristiyan û misilmanên sunnî û şîe. Her weha em nikarin serpêhatiyên dîroknasên îranî yên hevdem ji bîr bikin ku çawa Magiyên hevdem ên parsiyên Hindistanê û Zerdeştiyên Îranî vê cureyê zewacê înkar dikin, û ji tirsa misilmanan hewl didin nivîsarên wê tewîl bikin, ji ber ku misilman û xiristiyan vê cureya zewacê heram dibînin û vê yekê înkar dikin bi hucceta ku ev cure zewac, li dijî xwezaya normal ya mirovî ye.

Kaynakça

  • البيروني، أبو الريحان محمد بن أحمد، كتاب البيروني في تحقيق ما للهند من مقولة مقبولة أو مرذولة (الهند – حيدر آباد الدكن: دائرة المعارف العثمانية، 1377هـ - 1985م).
  • ابن حبيب، أبو جعفر محمد،المحبّر(بيروت – لبنان، د، م، د، ت).
  • ابن الجوزي، أبو الفرج عبد الرحمن بن أبي الحسن علي بن محمد القرشي التيمي البكري، تلبيس ابليس، تحقيق: السيد الجميلي، (بيروت: دار الكتاب العربي،1405هـ - 1985م).
  • ابن الجوزي، كشف المشكل من حديث الصحيحين، تحقيق: علي حسين البواب، (الرياض، د،م، 1418هـ - 1997م).
  • ابن عبد ربه الاندلسي، أبو عمر أحمد بن محمد العقد الفريد (بيروت: د، م، 1989).
  • ابن كثير الدمشقي، إسماعيل بن عمر بن كثير القرشي، تفسير القرآن العظيم، (الرياض: دار ابن حزم، 2016م).
  • أبو حيان التوحيدي، الامتاع والمؤانسة، شرح: أحمد أمين وأحمد الزين ( القاهرة: د،م، 1939م).
  • أبو يوسف، يعقوب بن إبراهيم، كتاب الخراج، في كتاب: في التراث الاقتصادي الإسلامي، تقديم: الفضل شلق (بيروت – لبنان: دار الحداثة للطباعة والنشر والتوزيع، 1990م). هيرودوت، تاريخ هيرودوت، تاريخ هيرودوت، ترجمة: عبدالإله الملاح، مراجعة: احمد السقاف وحمد بن صراي (الامارات العربية المتحدة- أبو ظبي: هيئة أبو ظبي للثقافة والتراث- المجمع الثقافي، الطبعة الثانية، 2000م).
  • الجاحظ، أبو عُثْمان عُمَرُو بن بَحر بن مَحْبُوبٌ بن فَزارَة اللَّيْثِيّ الْكِنَانِيّ الْبَصَرِيّ، البيان والتبيين، تحقيق: عبد السلام محمد هارون (القاهرة: 1993م). الكليني، محمد بن يعقوب، الكافي، تصحيح وتعليق: علي أكبر الغفاري،(قم، د، م، الطبعة الثالثة، 1367هـ، ش).
  • الشهرستاني، أبو الفتح محمد بن عبد الكريم، الملل والنحل، صححه وعلق عليه: أحمد فهمي محمد (بيروت: دار الكتب العلمية،1413هـ). الطبري، محمد بن جرير، جامع البيان عن تأويل آي القرآن، حققه: محمود محمد شاكر وأحمد محمد شاكر (القاهرة: د،ت).
  • الطبري، محمد بن جرير، جامع البيان عن تأويل آي القرآن، تحقيق: عبدالله بن عبدالمحسن التركي (الرياض: دارهجر للطباعة والنشر، 2008م).
  • الطوسي، أبو جعفر محمد، تهذيب الاحكام، تحقيق وتعليق : السيد حسن الموسوي الخرسان،( قم: د، م، الطبعة الثالثة، 1364هـ).
  • أفستا الكتاب المقدس للديانة الزرادشتية، اعداد: خليل عبد الرحمن(دمشق: مطبعة دار الحياة، 2007م).
  • القلقشندي،أبو العباس شهاب الدين أحمد بن علي بن أحمد، صبح الاعشى في صناعة الإنشا، شرحه وعلق عليه وقابل نصوصه: محمد حسين شمس الدين،(بيروت،:دار الكتب العلمية، د، ت).
  • كتاب الفنديداد أهم الكتب التي تتألف بها الأبستاه، نقله من الفرنسية: داود الجلبي ط2 (أربيل: دار ئاراس للطباعة والنشر،2001م).
  • الماوردي، أبو الحسن علي بن محمد بن حبيب البصري، أعلام النبوة، تحقيق: علي محمد معوض وعادل أحمد عبد الموجود، بيروت، دار الكتب العلمية، بيروت ، 1419هـ /1999م).
  • العاملي، محمد بن الحسن الحر العاملي، كتاب وسائل الشيعة الى تحصيل مسائل الشريعة، تحقيق: مؤسسة آل البيت عليهم السلام لاحياء التراث،(قم: مؤسسة آل البيت عليهم السلام لإحياء التراث، 1414 ق = 1372). الفردوسي، أبو القاسم، الشاهنامة، ترجمها نثراً: الفتح بن علي البنداري، وقارنها بالأصل الفارسي، وأكمل ترجمتها في مواضع، وصححها وعلق عليها، وقدّم لها: عبدالوهاب عزام (الكويت: دار سعاد الصباح، الطبعة الثانية، 1413هـ - 1993م).
  • المسعودي، أبو الحسن علي بن الحسين بن علي، تنبيه الأشراف ( بيروت: دار ومكتبة الهلال،1981م).
  • المسعودي، مروج الذهب ومعادن الجوهر، شرحه وقدم له: مفيد محمد قميحة (بيروت لبنان: دار الكتب العلمية، 1406هـ - 1968م ).
  • اليعقوبي، أبو العباس أحمد بن إسحٰق بن جعفر بن وهب بن واضح، تاريخ اليعقوبي، تحقيق: عبدالامير مهنا(بيروت- لبنان: مؤسسة الاعلمي للمطبوعات،1993م – 1413هـ).
  • آرثر كريستنسن، إيران في عهد الساسانيين، ترجمة: يحيى الخشاب، راجعه: عبدالوهاب عزام، (بيروت: دار النهضة العربية، 1982م).
  • البير أبونا، أدب اللغة الآرامية (بيروت: دار المشرق، 1970).
  • إيليا دراشنكو، الزرادشتيون في ايران، ترجمة: خليل عبد الرحمن (السليمانية: المعهد الكردي، 2007م). باول هورن، الأدب الفارسي القديم، نقله عن الالمانية وقدم له وعلق عليه: حسين مجيب المصري (القاهرة: الدار الثقافية للنشر، 1419هـ/ 1999م).
  • بهمن سوراجي با ناجي، الديانة الزرادشتية أو اليزيدية، ترجمة: توفيق الحسيني (دكشق – الحسكة: مكتبة لورين، 1996م).
  • جورج طرابيشي، معجم الفلاسفة (بيروت: دار الطليعة، ط2، 1997م).
  • جي. بي. اسموسن، فاتحة انتشار المسيحية في امبراطورية الايرانيين (ميسوبوتاميا وإيران)، في كتاب: فاتحة انتشار المسيحية في الشرق لجي. بي. اسموسن والفونس منكنا وجون. م. ل. يونك، نقلها الى العربية وأضاف إليها ابحاثاً وملاحق وحواشي: جرجيس فتح الله (أربيل: دار أدي شير للنشر والاعلام، 2005م).
  • حسن بيرنيا، تاريخ إيران القديم من البداية حتى نهاية العصر الساساني، ترجمة: محمد نور الدين عبداللمنعم والسباعي محمد السباعي (القاهرة – الفجالة: دار الثقافة للنشر والتوزيع، مط2، 1413هـ - 1992م).
  • ر. س. زيهنير، المجوسية الزرادشتية الفجر – الغُروب، نقله الى العربية وقدم له: سهيل زكار (دمشق: التكوين للطباعة والنشر والتوزيع، 2005م).
  • شافية حداد السُلاّمي، نظرة العرب الى الشعوب المغلوبة من الفتح الى القرن الثالث الهجري/ التاسع الميلادي(بيروت – لبنان، صفاقس – تونس: مؤسسة الانتشار العربي، 2009م).
  • - طه ندا، دراسات في الشاهنامه، (الاسكندرية: الدار المصرية للطباعة، 1954م).
  • كارل بروكلمان، تاريخ الشعوب الاسلامية، ط6 (بيروت: دار العلم للملايين، 1974م).
  • عبدالله مبلغ العباداني، تأريخ الديانة الزرادشتية، الترجمة عن الفارسية: وريا قانع، تعريب: عبدالستار قاسم كلهور (أربيل: مؤسسة موكرياني للبحوث والنشر،2011م).
  • ماري بويس، تاريخ الزرادشتية من بداياتها حتى القرن العشرين، ترجمة: عبد الرحمن خليل (السليمانية: مركز الدراسات الكوردية – الكوردولوجي-، 2010).
  • محمد عبد السلام كفافي، في أدب الفرس وحضارتهم نُصوص ومُحاضرات ( بيروت: دار النهضة العربية، 1971م).
  • مرتضى المطري، الإسلام وإيران عطاء وإسهام (بيروت: دار الحق، 1993م – 1414هـ).
  • نصير الكعبي، جدلية الدولة والدين في الفكر الشرقي القديم – إيران العصر الساساني أنموذجاً(ببغداد - ىيروت: منشورات الجمل، 2010م).
  • ول ديورانت، قصة الحضارة نشأة الحضارة في الشرق الأدنى، ترجمة: زكي نجيب محمود ومحمد بدران (القاهرة: مهرجان القراءة للجميع – مكتبة الاسرة، 2001م).
  • يحيى الخشاب، فصل في إسلام الفرس، في كتاب، تراث فارس، اشترك في كتابته وأشرف على نشره: أ.ج. أربري، نقله الى العربية: محمد كفافي وزملائه (القاهرة: دار احياء الكتب العربية، 1959م).
  • حسن بيرنيا (مشير الدوله)، تاريخ ايران باستان (تاريخ مفصل ايران قديم)، (تهران: مؤسسة انتشارات دنكاه، 1391هـ،ش).
  • خداديان، أردشير، تاريخ ايران باستان(تهران: كتبخانه ى ملى، 1383هـ، ش).
  • سعيد نفيسى، تاريخ اجتماعى و سياسى ايران در دوره معاصر، (تهران: بنياد، 1368هـ، ش).
  • علوى، هدايت الله، زن در ايران باستان(تهران: كتابخانه ى ملى ايران – انتشارات هيرمند،، جاب دوم، 1378 هـ، ش).

Avesta ve Tarihi Rivayetler Işığında Zerdüşt Dininde Ensest Evlilik Kritik Analitik Bir Çalışma

Yıl 2022, Sayı: 6, 73 - 96, 20.12.2022
https://doi.org/10.55118/kurdiyat.1181661

Öz

Bu araştırma, İran ve kenar mahallelerinde yaygın olan ensest evlilik sistemiyle ilgilidir. İran, birçok imparatorluk döneminde İslam'ın gelişine kadar birkaç yüzyıl boyunca Mecusi dinine inanmıştı. Ahamenişlerle başlayan - Hakmansheen (MÖ 529 - MÖ 331) ve Büyük İskender imparatorluğu ve selefleri, Seleukoslar ve Perth devleti - mezheplerin Aşkan kralları (MÖ 247 - MS 226) egemenliğine ve Sasani Persler’e (MS 226 - 651) kadar durum böyle idi. Araştırma, Zerdüşt kutsal kitabı (Avesta) metinlerine ve MS dokuzuncu yüzyılda / H. üçüncü yüzyılda yazılmış olan Dinkard, Al-Bandahshan ve diğerleri gibi geç Pehlevi metinlerine dayanmaktadır. Dönemi yaşayan Yunan tarihçilerinin tanıklıklarının yanı sıra Hıristiyan bilgin ve tarihçilerin ve hem Sünni hem de Şii Müslümanların anlatılarına ek olarak. Çağdaş İranlı tarihçilerin anlatılarını da unutamayız. Hintli Parsis'in çağdaş Magileri ve İranlı Zerdüştler bu tür bir evliliği nasıl inkar ediyorlar ve metinlerini Müslümanlardan korktukları için yorumlamaya çalışıyorlar; çünkü onlar, yani Müslümanlar ve Hıristiyanlar yasaklanmış ve normal insanla çelişen bu tür bir evliliği inkar ediyorlar.

Kaynakça

  • البيروني، أبو الريحان محمد بن أحمد، كتاب البيروني في تحقيق ما للهند من مقولة مقبولة أو مرذولة (الهند – حيدر آباد الدكن: دائرة المعارف العثمانية، 1377هـ - 1985م).
  • ابن حبيب، أبو جعفر محمد،المحبّر(بيروت – لبنان، د، م، د، ت).
  • ابن الجوزي، أبو الفرج عبد الرحمن بن أبي الحسن علي بن محمد القرشي التيمي البكري، تلبيس ابليس، تحقيق: السيد الجميلي، (بيروت: دار الكتاب العربي،1405هـ - 1985م).
  • ابن الجوزي، كشف المشكل من حديث الصحيحين، تحقيق: علي حسين البواب، (الرياض، د،م، 1418هـ - 1997م).
  • ابن عبد ربه الاندلسي، أبو عمر أحمد بن محمد العقد الفريد (بيروت: د، م، 1989).
  • ابن كثير الدمشقي، إسماعيل بن عمر بن كثير القرشي، تفسير القرآن العظيم، (الرياض: دار ابن حزم، 2016م).
  • أبو حيان التوحيدي، الامتاع والمؤانسة، شرح: أحمد أمين وأحمد الزين ( القاهرة: د،م، 1939م).
  • أبو يوسف، يعقوب بن إبراهيم، كتاب الخراج، في كتاب: في التراث الاقتصادي الإسلامي، تقديم: الفضل شلق (بيروت – لبنان: دار الحداثة للطباعة والنشر والتوزيع، 1990م). هيرودوت، تاريخ هيرودوت، تاريخ هيرودوت، ترجمة: عبدالإله الملاح، مراجعة: احمد السقاف وحمد بن صراي (الامارات العربية المتحدة- أبو ظبي: هيئة أبو ظبي للثقافة والتراث- المجمع الثقافي، الطبعة الثانية، 2000م).
  • الجاحظ، أبو عُثْمان عُمَرُو بن بَحر بن مَحْبُوبٌ بن فَزارَة اللَّيْثِيّ الْكِنَانِيّ الْبَصَرِيّ، البيان والتبيين، تحقيق: عبد السلام محمد هارون (القاهرة: 1993م). الكليني، محمد بن يعقوب، الكافي، تصحيح وتعليق: علي أكبر الغفاري،(قم، د، م، الطبعة الثالثة، 1367هـ، ش).
  • الشهرستاني، أبو الفتح محمد بن عبد الكريم، الملل والنحل، صححه وعلق عليه: أحمد فهمي محمد (بيروت: دار الكتب العلمية،1413هـ). الطبري، محمد بن جرير، جامع البيان عن تأويل آي القرآن، حققه: محمود محمد شاكر وأحمد محمد شاكر (القاهرة: د،ت).
  • الطبري، محمد بن جرير، جامع البيان عن تأويل آي القرآن، تحقيق: عبدالله بن عبدالمحسن التركي (الرياض: دارهجر للطباعة والنشر، 2008م).
  • الطوسي، أبو جعفر محمد، تهذيب الاحكام، تحقيق وتعليق : السيد حسن الموسوي الخرسان،( قم: د، م، الطبعة الثالثة، 1364هـ).
  • أفستا الكتاب المقدس للديانة الزرادشتية، اعداد: خليل عبد الرحمن(دمشق: مطبعة دار الحياة، 2007م).
  • القلقشندي،أبو العباس شهاب الدين أحمد بن علي بن أحمد، صبح الاعشى في صناعة الإنشا، شرحه وعلق عليه وقابل نصوصه: محمد حسين شمس الدين،(بيروت،:دار الكتب العلمية، د، ت).
  • كتاب الفنديداد أهم الكتب التي تتألف بها الأبستاه، نقله من الفرنسية: داود الجلبي ط2 (أربيل: دار ئاراس للطباعة والنشر،2001م).
  • الماوردي، أبو الحسن علي بن محمد بن حبيب البصري، أعلام النبوة، تحقيق: علي محمد معوض وعادل أحمد عبد الموجود، بيروت، دار الكتب العلمية، بيروت ، 1419هـ /1999م).
  • العاملي، محمد بن الحسن الحر العاملي، كتاب وسائل الشيعة الى تحصيل مسائل الشريعة، تحقيق: مؤسسة آل البيت عليهم السلام لاحياء التراث،(قم: مؤسسة آل البيت عليهم السلام لإحياء التراث، 1414 ق = 1372). الفردوسي، أبو القاسم، الشاهنامة، ترجمها نثراً: الفتح بن علي البنداري، وقارنها بالأصل الفارسي، وأكمل ترجمتها في مواضع، وصححها وعلق عليها، وقدّم لها: عبدالوهاب عزام (الكويت: دار سعاد الصباح، الطبعة الثانية، 1413هـ - 1993م).
  • المسعودي، أبو الحسن علي بن الحسين بن علي، تنبيه الأشراف ( بيروت: دار ومكتبة الهلال،1981م).
  • المسعودي، مروج الذهب ومعادن الجوهر، شرحه وقدم له: مفيد محمد قميحة (بيروت لبنان: دار الكتب العلمية، 1406هـ - 1968م ).
  • اليعقوبي، أبو العباس أحمد بن إسحٰق بن جعفر بن وهب بن واضح، تاريخ اليعقوبي، تحقيق: عبدالامير مهنا(بيروت- لبنان: مؤسسة الاعلمي للمطبوعات،1993م – 1413هـ).
  • آرثر كريستنسن، إيران في عهد الساسانيين، ترجمة: يحيى الخشاب، راجعه: عبدالوهاب عزام، (بيروت: دار النهضة العربية، 1982م).
  • البير أبونا، أدب اللغة الآرامية (بيروت: دار المشرق، 1970).
  • إيليا دراشنكو، الزرادشتيون في ايران، ترجمة: خليل عبد الرحمن (السليمانية: المعهد الكردي، 2007م). باول هورن، الأدب الفارسي القديم، نقله عن الالمانية وقدم له وعلق عليه: حسين مجيب المصري (القاهرة: الدار الثقافية للنشر، 1419هـ/ 1999م).
  • بهمن سوراجي با ناجي، الديانة الزرادشتية أو اليزيدية، ترجمة: توفيق الحسيني (دكشق – الحسكة: مكتبة لورين، 1996م).
  • جورج طرابيشي، معجم الفلاسفة (بيروت: دار الطليعة، ط2، 1997م).
  • جي. بي. اسموسن، فاتحة انتشار المسيحية في امبراطورية الايرانيين (ميسوبوتاميا وإيران)، في كتاب: فاتحة انتشار المسيحية في الشرق لجي. بي. اسموسن والفونس منكنا وجون. م. ل. يونك، نقلها الى العربية وأضاف إليها ابحاثاً وملاحق وحواشي: جرجيس فتح الله (أربيل: دار أدي شير للنشر والاعلام، 2005م).
  • حسن بيرنيا، تاريخ إيران القديم من البداية حتى نهاية العصر الساساني، ترجمة: محمد نور الدين عبداللمنعم والسباعي محمد السباعي (القاهرة – الفجالة: دار الثقافة للنشر والتوزيع، مط2، 1413هـ - 1992م).
  • ر. س. زيهنير، المجوسية الزرادشتية الفجر – الغُروب، نقله الى العربية وقدم له: سهيل زكار (دمشق: التكوين للطباعة والنشر والتوزيع، 2005م).
  • شافية حداد السُلاّمي، نظرة العرب الى الشعوب المغلوبة من الفتح الى القرن الثالث الهجري/ التاسع الميلادي(بيروت – لبنان، صفاقس – تونس: مؤسسة الانتشار العربي، 2009م).
  • - طه ندا، دراسات في الشاهنامه، (الاسكندرية: الدار المصرية للطباعة، 1954م).
  • كارل بروكلمان، تاريخ الشعوب الاسلامية، ط6 (بيروت: دار العلم للملايين، 1974م).
  • عبدالله مبلغ العباداني، تأريخ الديانة الزرادشتية، الترجمة عن الفارسية: وريا قانع، تعريب: عبدالستار قاسم كلهور (أربيل: مؤسسة موكرياني للبحوث والنشر،2011م).
  • ماري بويس، تاريخ الزرادشتية من بداياتها حتى القرن العشرين، ترجمة: عبد الرحمن خليل (السليمانية: مركز الدراسات الكوردية – الكوردولوجي-، 2010).
  • محمد عبد السلام كفافي، في أدب الفرس وحضارتهم نُصوص ومُحاضرات ( بيروت: دار النهضة العربية، 1971م).
  • مرتضى المطري، الإسلام وإيران عطاء وإسهام (بيروت: دار الحق، 1993م – 1414هـ).
  • نصير الكعبي، جدلية الدولة والدين في الفكر الشرقي القديم – إيران العصر الساساني أنموذجاً(ببغداد - ىيروت: منشورات الجمل، 2010م).
  • ول ديورانت، قصة الحضارة نشأة الحضارة في الشرق الأدنى، ترجمة: زكي نجيب محمود ومحمد بدران (القاهرة: مهرجان القراءة للجميع – مكتبة الاسرة، 2001م).
  • يحيى الخشاب، فصل في إسلام الفرس، في كتاب، تراث فارس، اشترك في كتابته وأشرف على نشره: أ.ج. أربري، نقله الى العربية: محمد كفافي وزملائه (القاهرة: دار احياء الكتب العربية، 1959م).
  • حسن بيرنيا (مشير الدوله)، تاريخ ايران باستان (تاريخ مفصل ايران قديم)، (تهران: مؤسسة انتشارات دنكاه، 1391هـ،ش).
  • خداديان، أردشير، تاريخ ايران باستان(تهران: كتبخانه ى ملى، 1383هـ، ش).
  • سعيد نفيسى، تاريخ اجتماعى و سياسى ايران در دوره معاصر، (تهران: بنياد، 1368هـ، ش).
  • علوى، هدايت الله، زن در ايران باستان(تهران: كتابخانه ى ملى ايران – انتشارات هيرمند،، جاب دوم، 1378 هـ، ش).
Toplam 42 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Arapça
Konular Sanat ve Edebiyat
Bölüm Araştırma Makaleleri
Yazarlar

Farsat Marie İsmail 0000-0003-2512-0589

Yayımlanma Tarihi 20 Aralık 2022
Gönderilme Tarihi 28 Eylül 2022
Kabul Tarihi 16 Kasım 2022
Yayımlandığı Sayı Yıl 2022 Sayı: 6

Kaynak Göster

APA İsmail, F. M. (2022). زواج المحارم في الديانة المجوسية من خلال الآفستا والروايات التاريخية دراسة تحليلية نقدية. Kurdiyat(6), 73-96. https://doi.org/10.55118/kurdiyat.1181661