Genel
KutBilim Sosyal Bilimler ve Sanat Dergisi’ne gönderilecek yazıların daha önce hiçbir yerde yayımlanmamış olması ya da aynı anda başka bir yayın organına gönderilmemesi gerekir. Ayrıca gönderilecek ulusal veya uluslararası bir sempozyum veya kongrede sunulmuş bildiri ya da yüksek lisans veya doktora tezinden yararlanılarak hazırlanmış yazı ise bu durum dipnot verilerek ayrıca belirtilmeli ve makale formatına uygun hale getirilmelidir. Derginin yazım dili Türkçe, İngilizce ve Rusçadır. Ancak dergi diğer dillere mensup bilim insanlarının çalışmalarına da açık olup kendi dillerinde yazmış çalışmalarını da yayımlanabilir. İngilizce dışında yazılmış çalışmaların İngilzce başlığı (title), özeti (abstract), anahtar kelimeleri (keywords) ve genişletilmiş özeti (extended abstract) mutlaka bulunmalıdır. Dergimiz Yayın Kurulu İngilizce dışında hazırlanmış makalelerin uluslararası düzeyde okunurluğunu ve alıntılanmasını kolaylaştırılması için İngilizce genişletilmiş özet (extended abstract) ile birlikte yayımlama kararı almıştır. Bu karara bağlı olarak, 3. çilt 2. sayıdan itibaren dergimizde yayımlanacak makalelerde İngilizce genişletilmiş özet de (extended abstract) yer alacaktır. İngilizce yazılan makalelerde ise genişletilmiş özet (extended abstract) bulunmasına gerek yoktur.
- Word sayfasında 12 punto Times New Roman yazı karakteri ile yazılmalıdır.
- A4 boyutlarındaki kâğıda üst, alt, sağ ve sol boşluk 2,5 cm bırakılarak, iki yana dayalı, satır sonu tirelemesiz şekilde olmalıdır.
- Paragraflarda ve başlıklarda 0,7 cm girinti olmalıdır.
- Paragraf sekmesinde aralık bölümünde önce alanı 0 nk ve sonra alanı 6 nk, satır aralığı ise tek satır olmalıdır.
Makale Başlığı
- İlk önce yazım dilinde başlık kalın (bold), büyük harflerle, 14 punto yazı karakteriyle ortalanarak yazılmalıdır.
- İngilicze özeti olan yazılarda ise İngilzce başlık kalın (bold), büyük harflerle 12 punto yazı karakteriyle ortalanarak İngilizce özetten hemen önce yer almalıdır.
- Çalışma daha önce bir kongre/sempozyum vb. sunulmuşsa, bir projeden veya tezden üretilmişse başlığın sonuna * dipnotu konularak açıklama yapılmalıdır.
Yazar ad(lar)ı ve adres(ler)i
- Yazar isimleri 12 punto, Times New Roman ve düz olmalıdır. Yazarın/yazarların tam adları makale başlığının altında ortalı olarak verilmeli; çalıştıkları kurumlar (üniversite, fakülte ve bölüm adları), şehir ve ülke isimleri, ORCID numarası ve e-posta adresleri ise dipnotta belirtilmelidir.
Öz
- Öz ve Abstract 11 punto, tek satır aralığı, Times New Roman yazı karakteri kullanılarak hazırlanmalı ve 150-250 kelime arasında olmalıdır. Özde atıf kullanılmamalıdır.
- Öz ve abstract içinde alıntı, kaynak, şekil, çizelge vb. bulunmamalıdır.
- İngilizce dışında yazılmış yazıların mutlaka İngilizce öz (abstract) bulunmalı ve yazım dilinde olan özetle içerik yönünden birbirinin aynı olmalıdır.
- Anahtar kelimeler mutlaka (Keywords) 4-8 kelime arası olmalıdır.
Genişletilmiş Özet / Extended Abstract
“Extended Abstract” başlığı altında 500-750 kelime arasında genişletilmiş İngilizce özet olmalıdır. Genişletilmiş özette araştırma ile ilgili amaç, problem, yöntem, bulgular ve sonuçlar ilgili başlıklar halinde açık bir şekilde yazılmalıdır. Genişletilmiş özet içindeki alt başlıklar, çalışmanın türüne göre çeşitlilik gösterebilir. Araştırma metninde yer almayan herhangi bir bulgu veya sonuç genişletilmiş özette yer almamalıdır. İngilizce genişletilmiş özeti makalenin sonuna ekleyebilirler.
Metin İçinde Başlıklandırma
- Birinci derece başlıklar: TÜM HARFLER BÜYÜK – Büyük Harf, Koyu ve Düz Punto
- İkinci derece başlıklar: Her Kelimenin İlk Harfi Büyük – Koyu ve Düz Punto
- Üçüncü derece başlıklar: Her Kelimenin İlk Harfi Büyük – Koyu ve İtalik Punto
Metin içinde ve Kaynakçada Kaynak Gösterme Örnekleri
Tüm kaynaklar APA stiline (7. Baskı) göre formatlanmalıdır. APA 7 için tıkla
Dergi Makaleleri : SOYADI, A. (Yıl), Makalenin başlığı, Derginin adı (İtalik), Cilt(Sayı), syf
Basılı dergi makalesi: 1 yazarlı
[Metin içinde atıf: (Kaıypov, 2023, s. 68)]
•Kaıypov, S. (2023). WEDDING SONGS OF PAMIR KYRGYZ: ÖLÖNG and DÜRÖ (From the experience of ethnofolkloristic analysis). KutBilim Sosyal Bilimler ve Sanat Dergisi, 3(2), 60-80.
Basılı dergi makalesi: 2 yazarlı
[Metin içinde atıf: (Kıyak ve Derviş, 2023, s. 88)]
• Kıyak, R., & Derviş, L. (2023). TÜRK DİPLOMATİK ARŞİV BELGELERİNE GÖRE İKİNCİ DÜNYA SAVAŞI ÖNCESİNDE İTALYANLARIN ONİKİ ADA’DAKİ ASKERİ FAALİYETLERİ (1934-1939). KutBilim Sosyal Bilimler ve Sanat Dergisi, 3(2), 81-101
Elektronik dergi makalesi: DOI numarası olmayan (internetten serbest erişim)
[Metin içinde atıf: İlk atıf: (Jumakunova, 2021: 208)]
• Jumakunova, G. (2021). KIRGIZ DİLİNDE SOYA DAYALI AKRABALIK TERİMLERİ. KutBilim Sosyal Bilimler ve Sanat Dergisi, 1(1), 1-19. Erişim adresi https://dergipark.org.tr/tr/pub/kutbilim/issue/69572/1109596
İnternet Alıntısı: SOYADI, A. (Yıl), Başlık (İtalik), ... tarihinde ... sitesi: ... adresinden alındı
[Metin içinde atıf: (NARAGOA, 2000)]
• NARANGOA, L. (2000), Japan’s Modernization: The Iwakura Mission to Scandinavia in 1873, 18 Şubat 2017 tarihinde Aarhus Üniversitesi: http://kontur.au.dk/fileadmin/www.kontur.au.dk/OLD_ISSUES/pdf/kontur_02/li_narangoa.pdf adresinden alındı.
Kitap (Tek yazarlı ) : SOYADI, A. (Yıl), Kitabın Adı (İtalik), Şehir: Yayınevi.Kitap ve eKitaplar :
[Metin içinde atıf: (BORTON, 1970, s.175)]
• BORTON, H. (1970), Japan's Modern Century, New York: The Ronald Press Company.
Kitap( Birden çok yazarlı) : SOYADI, A., SOYADI, A., SOYADI, A. (Yıl), Kitabın Adı (İtalik), Şehir: Yayınevi.
[Metin içinde atıf: (Page ve Stritzke, 2015, s.88)]
• Page, A. C. ve Stritzke, W. G. K. (2015). Clinical psychology for trainees: Foundations of science-informed practice (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
Kitap (Yazarı olmayan): Kitabın Adı (İtalik), (Yıl), Şehir: Yayınevi
[Metin içinde atıf: (The Australian Oxford dictionary, 1999, s.50)]
• The Australian Oxford dictionary (3rd ed.). (1999). Melbourne: Oxford University Press.
Kitap: Çeviri
[Metin içinde atıf: (Rowley, 1996, s.150)]
• Rowley, J. (1996). Bilginin düzenlenmesi: Bilgi erişime giriş. (Çev. S. Karakaş, H. Ü. Can, A. Yıldızeli, B. Kayıran). Ankara: Türk Kütüphaneciler Derneği. (Orijinal yayın tarihi, 1992)
eKitap: Tüm kitap
[Metin içinde atıf: (Chisum, 2006, s.77)]
• Chisum, W. J. (2006). Crime reconstruction [Adobe Digital Editions]. Erişim adresi Ebook Library.
eKitap: Bir veri tabanından bölüm
ETIK KURUL İZNİ GEREKTIREN ARAŞTIRMALAR
Makalelerde araştırma ve yayın etiğine uyulduğu ve etik kurul izni ve/veya yasal/özel izin alınmasının gerekip gerekmediği Araştırma ve Yayın Etiği Beyanında belirtilmiş olmalıdır.
Etik kurul izni gerektiren çalışmalarda, izinle ilgili bilgiler (izinin hangi kurumdan, hangi tarihte ve hangi karar veya sayı numarası ile alındığı) açıkça sunulmalı ve yöntem bölümünde ve ayrıca makalenin sonuç bölümünün sonundaki Araştırma ve Yayın Etiği Beyanında yer verilmelidir.
Etik Kurul izni gerektiren araştırmalar aşağıdaki gibidir.
Geçmiş yıllarda tamamlanmış çalışma ve tezden üretilen yayınlar için geriye dönük etik Kurul İzni alınmalı mıdır?
2020 yılı öncesi araştırma verileri kullanılmış, yüksek lisans/doktora çalışmalarından üretilmiş (makalede belirtilmelidir), bir önceki yıl dergiye yayın başvurusunda bulunulmuş, kabul edilmiş ama henüz yayımlanmamış makaleler için geriye dönük etik kurul izni gerekmemektedir.
TR Dizin’in bu kuralları ile üniversiteler dışında yapılan yayınlara kısıt mı getirilmiştir ?
Hayır. Üniversite mensubu olmayan araştırmacılar da bölgelerinde bulunan Etik Kurul’lara başvurabilmektedir.