Yazım Kuralları

1. Yazılar, Microsoft Word programında yazılmalı ve sayfa yapıları aşağıdaki gibi düzenlenmelidir:
Kâğıt Boyutu: A4 Dikey
Üst-Alt-Sol-Sağ Kenar Boşluk: 2,5 cm
Yazı Tipi: Times News Roman
Yazı Tipi Stili: Normal
Normal Metin Boyutu: 11
Dipnot Metni Boyutu: 9
Tablo-grafik: 10
Paragraf Aralığı: Önce 6 nk, sonra 0 nk
Satır Aralığı: Tek (1)

2. Ana Başlık: İçerikle uyumlu, onu en iyi ifade eden bir başlık olmalı ve koyu harflerle tamamı büyük harflerle yazılmalıdır. Alt başlıklar ise sadece ilk harfleri büyük olmak üzere yine koyu punto ile yazılmalıdır.

3. Yazar(lar)ın ad(lar)ı ve soyad(lar)ı tümü büyük harf ve koyu yazılmalıdır. Orcid ID leri isimlerinin altına gelecek şekilde normal yazılmalıdır. Yazar(lar)ın varsa görev yaptığı kurum(lar), haberleşme ve e-posta adres(ler)i ilk sayfada dipnot ile belirtilmelidir.

4. Özet: Makalenin başında, konuyu kısa ve öz biçimde ifade eden ve en az 75, en fazla 150 sözcükten oluşan Türkçe “özet” ve İngilizce “abstract” bulunmalıdır. Özet içinde, yararlanılan kaynaklara, şekil ve çizelge numaralarına değinilmemeli dipnot kullanılmamalıdır. Türkçe ve İngilizce özetleri altında bir satır boşluk bırakılarak, en az 4, en çok 8 sözcükten oluşan anahtar sözcükler (keywords) verilmelidir. Türkçe makalenin İngilizce başlığı olmalı ve abstract’ın üstünde gösterilmelidir.

5. Yazı içerisinde resim, fotoğraf, nota ya da özel çizimler varsa bu belgeler kısa kenarı 10 cm olacak şekilde 300 PPI’da (300 pixels per inch kalitesinde) taranmalı, JPEG formatında kaydedilmeli, ayrıca metin içinde kullanılan tüm görsel gereçler makaleye ek olarak JPEG formatıyla gönderilmelidir. İnternetten indirilen görsellerin de 10 cm-300 PPI kurallarına uygun olması gerekmektedir. Metin içinde kullanılan görseller numara adıyla (Örn: Görsel 1, 2) tek tek kaydedilmeli ve görseller sisteme yüklenirken bütün görseller tek bir .rar ya da .zip dosyası içerisinde yüklenmelidir.
Görsel 1. Sanatçının Adı Soyadı, Çalışmanın Yılı, Çalışmanın Türkçe Adı / Çalışmanın Orijinal Adı.
Yazarın Soyadı, Adı. (Yayın Yılı). Yayın Adı. Yayın Yeri: Yayınevi, s. görselin yer aldığı sayfa numarası.
Görsel 2. Sanatçının Adı Soyadı, Çalışmanın Yılı, Çalışmanın Türkçe Adı / Çalışmanın Orijinal Adı.
Kaynağın Adı. Erişim: Gün Ay Yıl. http://ağ adresi

6. Makalede atıf sistemi olarak APA kullanılmalıdır. Makalenin sonunda kaynakça belirtmek zorundadır. Metin içinde gönderme yapılan her kaynak kaynakçada yer almalı, kaynakçada yer verilen her kaynağa da metin içinde gönderme yapılmalıdır. Metin içinde görsellere de gönderme yapılmalıdır. Görseller (görsel, tablo, şekil vb.) Görsel 1., Görsel 2., Görsel 3.… biçiminde numaralandırılmalıdır. Görselin altına o görsele ait bilgiler Times New Roman 11 punto ile yazılmalı ve hangi kaynaktan alındığı belirtilmelidir (Örnek 1, Örnek 2).
Görsel 1. Osiris’in Önünde Son Yargı detay, M.Ö 1285 dolayları. Gombrich, Hans Ernst. (2013). Sanatın Öyküsü (E. Erduran, Ö. Erduran, Çev.). İstanbul: Remzi Kitabevi, s. 65.
Görsel 2. Bihzad Herawi, 1494 - 1495, Havarnak kalesinin inşası. Wikiwand. Erişim: 02.11.2019. http://www.wikiwand.com/tr/H%C3%AEre

7. Metin içinde doğrudan ya da dolaylı alıntılar yapılabilir. Doğrudan alıntılar 3 satırı geçmiyor ise tırnak işareti içinde, normal metin düzeninde gösterilir ve tırnak işareti kapatıldıktan sonra ilgili kaynağa gönderme yapılır. Metin içindeki göndermeler; yazarın soyadı, yayın yılı, sayfa / sayfa aralığı olarak parantez içinde belirtilmelidir. Örnek:
“Salt resim yazısını piktografi ve ideografi olarak ayırmak mümkündür.” (Friedell, 2006, s. 143). Bilindiği üzere bütün piktografik yazı sistemleri ideografik sistemlerden gelişmiştir. Bunun izleri özellikle piktografik sistem içerisinde ideografik sembolleri saklama eğilimlerinde de açıkça sezilebilir. Nitekim eski Mısırlılar su için dalgaların temsili niteliğinde olan ideografı kullandılar (Hughes, 2005, s. 342).

8. Gönderme yapılan kişinin adı metin içinde geçiyor ise sadece tarih ve sayfa parantez içinde, cümlenin sonunda yer almalıdır.
Artun, Nadire Kabineleri ile ilgili şunları söyler; “Nadire kabinelerine özgü müzeolojide, henüz modern müzelerdeki gibi rasyonalist bir tasnif sistemi (taksonomi) yoktur. Koleksiyonlardaki nadireler, formlarına, ölçülerine, tarihlerine, coğrafyalarına, sanatçılarına, ekollerine göre, modern müzelerdeki gibi hizaya konmuş değillerdir. Nesnelerin seçiminde, temsili olmaları ve bir sıraya sokulabilmeleri değil, tam aksine sıra dışı olmaları, acayip, tuhaf, garip, aykırı olmaları belirleyicidir.” (2017, s. 21).

9. Özgün anlatım değiştirilerek yapılan dolaylı alıntılarda, aidiyeti bildirmek ve bilginin hangi kaynaktan alındığı belirtilmek için metin içinde kaynağa gönderme yapılması gereklidir. Tek bir sayfadan değil de sayfa aralığını kapsayan dolaylı alıntılarda sayfa aralığı belirtilmelidir.
Anıtsal bir rölyef heykel görünümündeki eser kendini tekrar eden soyut ve somut motifleri, hayali figürleri ile Lozan’daki Art Brut Müzesi’nin en ilgi çekici eserlerinden biridir. Hiçbir eğitimi olmamasına rağmen iki boyutlu derinliği bu şekilde verebiliyor olması ise hayret uyandırıcıdır. Fraisse 1945’te akıl hastanesinden çıktıktan sonra çiftliğin civarında taş ustalığı gibi bir takım işlerde çalışmıştır (Lombardi, 2013, s. 63).

10. Doğrudan alıntılar, 3 satırdan uzun ise, satırın sağından ve solundan ikişer santimetre içerde, 9 punto ve tek satır aralığıyla verilmelidir. Bu durumda tırnak işareti kullanılmamalıdır.
25.000 sayfaya ulaşan defterinin içinde kendisini hayali bir savaş kahramanı olarak anlattığı yaşam öyküsünden başka ‘Brida. 16. Cherer: 1. Crummah 16 Chehr: 1 Striga’ gibi tuhaf sözcükler ve rakamlar veya hayali servetinin faiz hesaplamaları ve yaptığı bestelerinin yüzlerce notası yer almaktadır. Bazen bestelerini yaptıktan sonra müziği yazdığı kağıdı borazan gibi yapıp kendi bestelerini çalar. Wölfli öldüğünde arkasında 1600 kadar illüstrasyon, 1500 kolaj ve 900 kadar resim bırakmıştır. Kendisini defterlere sığdıramadığı zamanlarda Waldau’daki odasının duvarlarını boyamıştır. Bugün bu resimler hala o odada Wölfli’nin anısını yaşatmaktadır (Yüksel, 2000, s. 16-22).

11. Dipnotlar sayfa altında numaralandırılarak verilmeli ve sadece açıklamalar için kullanılmalıdır. Kaynakça vermek için kullanılmamalıdır. Dipnotta alıntı kullanılıyor ve belli bir kaynağa gönderme yapılıyor ise, metin içinde yapılan göndermelerde olduğu gibi belirtilmeli ve dipnota ait kaynakça bilgileri kaynakça bölümünde alfabetik sıralama içinde yer almalıdır.

12. Elektronik kaynaklara metin içerisinde gönderme; varsa yazarın soyadı, yayın yılı, sayfa/sayfa aralığı yazılarak yapılmalı, kaynağın adı ve ağ adresi kaynakçada belirtilmelidir. Yazar soyadı ve yayın yılı bilgileri eksik ise ağ adresi metin içine yazılmalıdır.
“Avrupa Birliği’nin kültür politikalarının oluşumunda rol oynayan çeşitli kurum ve kuruluşlarla işbirlikleri yürüten İKSV, 2005 yılından bu yana EUROMED-Anna Lindh Vakfı Türkiye Ağı'nda yer alıyor. Kültür politikaları projeleri kapsamında ise çeşitli sivil toplum kuruluşları ile işbirlikleri geliştirmeye devam ediyor.” (iksv.http://www.iksv.org/tr/kultur-politikalari-calismalari/hakkinda).

13. Özel mektuplar, günlükler, e-postalar, arşivlenmeyen tartışma listeleri mesajları gibi elektronik iletişimlere; kişisel röportajlara; telefon görüşmeleri gibi kişisel iletişimlere gönderme yapılır ancak başkaları tarafından elde edilebilir olmadıkları için kaynakçada yer verilmez. Kişisel iletişimlere yapılan metin içi göndermeler aşağıdaki örnekten de görüleceği gibi yapı olarak biraz daha farklıdır.
S. C. Doğan (kişisel iletişim, 18 Nisan 2014)

14. APA yazım stilinde, dipnot ve sonnot kullanımı pek tercih edilmemektedir. Bundan dolayı mümkün olduğu kadar az dipnot kullanılmalıdır. Yalnızca çok elzem bir açıklayıcı not gerektiğinde dipnot kullanılmalıdır.

15. İkincil kaynaklar ancak orijinal kaynağın baskıdan kaldırıldığı, orijinal kaynağa bilinen kaynaklardan erişilemediği ve birincil kaynağın orijinal dilinin Türkçe ya da İngilizce olmadığı gibi istisnai durumlarda kullanılabilir. Eğer ikincil kaynak kullanıldıysa, bu kaynağın künye bilgisinin kaynakçada verilmesi gerekmektedir. İkincil kaynağa yapılacak göndermeler aşağıdaki örnekte gösterildiği biçimde olmalıdır. Bu örnekte ikincil kaynak (Şencan, 2010)’dur. Örnek: Doğan’ın çalışmasında (aktaran Şencan, 2010)

KAYNAKÇA YAZIMI

Tek yazarlı kitap:
Yazar, A. A. (Yayın yılı). Çalışma adı. Yer: Yayıncı.
Kuspit, D. (2006). Sanatın Sonu (Y. Tezgiden, Çev.). İstanbul: Metis Yayınevi.

Derleme kitap:
Duncan, G. J. ve Brooks-Gunn, J. (Der.). (1997). Consequences of growing up poor. New York, NY: Russell Sage Foundation.

Yazar bilinmiyorsa:
Merriam-Webster's collegiate dictionary (10. bs.). (1993). Springfield, MA: MerriamWebster.

Dergi ve süreli yayınlar:
Yazar, A. A., Yazar, B. B., ve Yazar, C. C. (Yıl). Makale adı. Dergi adı, cilt. No (sayı no), sayfa/lar. doi:http://dx.doi.org/xx.xxx/yyyyy

Sadece ciltin olduğu dergilerdeki makaleler:
Harlow, H. F. (1983). Fundamentals for preparing psychology journal articles. Journal of Comparative and Physiological Psychology, 55, 893-896.

Sayı ve ciltin belirtildiği dergilerde:
Scruton, R. (1996). The eclipse of listening. The New Criterion, 15(3), 5-13.

Görsellerin kaynakçada gösterimi:
• Sanatçı bilinmiyorsa eser adı ile başlayın. Yıl bilinmiyorsa tarih yok ibaresi için (t.y.) kısaltmasını kullanın.
Sanatçı. (Yıl). Eser Adı [Malzemenin tanımı]. Kurum, Müze, veya Koleksiyon, Şehir, kısaltılmış İl/Eyalet.
Pratt, C. (1965). Young girl with seashells [Tuval üzerine yağlıboya]. Memorial University Art Gallery Permanent Collection, Corner Brook, NL.
• Bir Sanat Veritabanında (örn. Artstor) yer alan görsel
APA’da genel olarak kaynakçada doğrudan web adresi kullanılmaz. Bu nedenle veritabanı adı veya veritabanının web adresi ancak şu şekilde verilmelidir:
Sanatçı. (Yıl). Eser Adı [Malzemenin tanımı]. Kurum, Müze, veya Koleksiyon, Şehir, kısaltılmış Şehir. XXX (Veritabanı Adı) Veritabanından erişilebilir veya XXX’ten (web adresi) ulaşılmıştır.
• Bir kitaptaki reprodüksiyon
Sanatçı. (Kitabın basım yılı). Eser Adı [Malzemenin tanımı]. Kurum, Müze, veya Koleksiyon, Şehir, kısaltılmış Şehir. Yazar/Editör adı içinde. Kitap Adı (sf. #). Yayıncı (Özgün eserin yılı).
Jacque, H. (2010). Labrador black duck [Clay tile]. Lawrence O'Brien Auditorium, Goose Bay, NL. In D. Brown, Uncommon clay: The labradoria mural (p. 18). St. John's, NL: Creative Publishing. (Original work 2009).
• Basılı bir dergideki reprodüksiyon
Sanatçı. (Yıl). Eser Adı [Malzemenin tanımı]. Kurum, Müze, veya Koleksiyon, Şehir, kısaltılmış Şehir. Yazar adı içinde. (Yıl). Makale adı, Dergi adı, cilt # (sayı #), sayfa #.
Carr, E. (1935). Scorned as timber, beloved of the sky [Oil on canvas]. Vancouver Art Gallery, Emily Carr Trust, Vancouver, BC. In S. R. Udall. Georgia O'Keeffe and Emily Carr: Health, nature and the creative process. Women's Art Journal, 27(1), 23.
• Çevrimiçi bir dergideki reprodüksiyon
DOI numarasını vermek yeterlidir. DOI numarası yoksa derginin web adresi verilir. Sanatçı. (Yıl). Eser Adı [Malzemenin tanımı]. Kurum, Müze, veya Koleksiyon, Şehir, kısaltılmış Şehir. Yazar adı içinde. (Yıl). Makale adı, Dergi adı, cilt # (sayı #), sayfa #. Dergi web adresi’nden erişilmiştir.

Ansiklopedi:
Ansiklopedi maddelerinde madde yazarının biliniyorsa soyadı ve adından sonra, sırasıyla maddenin yazılış tarihi, tırnak içinde maddenin başlığı, ansiklopedinin tam adı, cilt nosu, yayın yeri, yayınevi ve sayfa arlığı belirtilmelidir:
Örnek:
İpekten, H. (1991). “Azmî-zâde Mustafa Hâletî”. İslâm Ansiklopedisi. C. 4. İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı Yay. 348-349.

Tezler:
Kaynak gösterilirken sırasıyla tez yazarının soyadı ve adından sonra, tezin yazıldığı tarih, eğik karakterle tezin tam başlığı, tez tipi, tezin hazırlandığı üniversitenin bulunduğu şehir ve üniversitenin adı yer almalıdır:
Karakaya, B. (2012). Garîbî’nin Yûsuf u Züleyhâ'sı: İnceleme-Tenkitli Metin-Dizin. Yüksek Lisans Tezi. Kırşehir: Ahi Evran Üniversitesi.

Yazmalar:
Yazar. Eser Adı. Kütüphane. Koleksiyon. Katalog numarası. yaprağı. şeklinde kaynak gösterilmelidir:
Âsım. Zeyl-i Zübdetü'l-Eş‘âr. Millet Kütüphanesi. A. Emirî Efendi. No. 1326. vr. 45a.

Görsel-işitsel ortam:
Görsel-işitsel ortam sinema filmlerini, ses ya da televizyon yayınlarını (podcast’ler de dâhil olmak üzere), haritalar, fotoğraflar ve sanat çalışmaları gibi statik objeleri içerir. Bir sinema filmine şu şekilde atıf yapılmalıdır:
Yapımcı, A. A. (Yapımcı) ve Yönetmen, B. B. (Yönetmen). (Yıl). Sinema filminin adı [Sinema filmi]. Menşei ülke: Stüdyo.

Arşiv dokümanları ve koleksiyonlar:
Arşiv kaynakları bir yazarın kişisel mülkiyetinde olan, kurumsal bir koleksiyonun parçası olan ya da Cumhuriyet Arşivi, Osmanlı Arşivi, Türk Kızılayı Arşivi, Atatürk Kitaplığı gibi bir arşivde depolanan mektupları, yayımlanmamış metinleri, az sayıda basılmış broşürleri ve el ilanlarını, kurumsal ya da tüzel yazarlı dokümanları, kupürleri ve diğer dokümanları, aynı zamanda fotoğraf ve ekipman gibi metin dışı materyalleri içermektedir.
Yazar, A. A. (Yıl, Gün Ay). Materyalin adı/başlığı. [Materyalin tanımı]. Koleksiyon adı (Yer numarası, Kutu numarası, Dosya adı ya da sayısı, vb.). Depo/arşiv adı, Yer

Nitel veri ve online mülakat:
Eğer mülakatın sesli ya da yazılı bir formu erişilebilir değilse, sadece metin içinde atıfta bulunulur ve ay, gün, yıl bilgileri belirtilir; kaynakçaya eklenmez. Eğer online olarak sesli ya da yazılı hâli mevcutsa, parantez içinde ([Mülakat transkripsiyonu] veya [mülakat sesli dosya]) şeklinde belirtilir; kaynakçada şu şekilde yer alır:
Butler, C. (Mülakat yapan) & Stevenson, R. (Mülakat yapılan). (1999). Oral History