Araştırma Makalesi

KLASİK TÜRK NESRİNDE ATIF VÂVININ YAZIMI ÜZERİNE ÖNERİLER

Cilt: 5 Sayı: 3 31 Temmuz 2019
PDF İndir

KLASİK TÜRK NESRİNDE ATIF VÂVININ YAZIMI ÜZERİNE ÖNERİLER

Öz

Klasik Türk nesri eserlerinde, ister estetik nesir olsun isterse belâgat kitaplarının sade ve orta üslup olarak kaydettiği eserlerde olsun atıf vâvı (vâv-ı atfî) ile kurulan Farsça atıf tamlamalarının (terkîb-i atfî) kullanıldığı görülmektedir. Bunların Arap imlâsına göre meftûh (ve) olarak mı yoksa Fars üslubuna göre zammeli (u, ü, vü) biçiminde okunması ile ilgili araştırmacıların değişik tasarrufları bulunmaktadır. Hatta aynı kelimelerle kurulan ve aynı görevdeki tamlamaların bulunduğu bir eserde tamlamanın birisi atıf vâvı ile okunmuşken diğeri rabıt vâvı (vâv-ı rabtî) ile okunmuştur. Bu yüzden klasik Türk edebiyatı düzyazı eserlerinde, Farsça kurala göre okunan atıf tamlamaları ile Arapça kurallara göre okunan ve Türkçede bağlama grubu oluşturan “ve”nin kullanımının herhangi bir kurala bağlanmadığı görülmektedir. Atıf vâvının eserlerdeki farklı şekillerinin belirlenmesi ve kullanımının nasıl olması gerektiğinin çözülmesi, eserlerdeki karmaşayı ortadan kaldıracağı gibi yazım ve kural birliğine uyulmasını da sağlayacaktır. Klasik Türk nesrinde tespit ettiğimiz ikili kullanımlar bazı belâgat ve dilbilgisi kitaplarının verdiği bilgilere göre değerlendirilmeye çalışılacaktır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Baranoğlu, Şahin (1999) Abdurrahman Süreyyâ Mizânü’l-belâga. Doktora Tezi. İzmir: Ege Üniversitesi.
  2. Başkal, Zekeriya (2011). Sefîne-i Belâgat, Sözün Gemisi (İnceleme-Metin). Ankara: Taşhan Yayınları.
  3. El-hacc İbrâhim Efendi (1305). Edebiyyât-ı Osmâniyye. İstanbul: Mahmûd Beğ Matbaası.
  4. Hacı Ali Efendi. Tuhfetü’l-mücâhidîn ve Behçetü’z-zâkirîn. Nûr-ı Osmâniye Kütüphanesi. No. 2293. v. 61-a.
  5. Karaçelebi-zâde Abdülâziz Efendi. Süleymân-nâme. Râşid Efendi Kütüphanesi. No. 914. v. 1-b, 2-a.
  6. Mehmet Rifat (1311). Hâce-i Lisân-ı Osmânî. İstanbul: Kasbar Matbaası.
  7. Ünver, İsmail (1993). “Çevriyazıda Yazım Birliği Üzerine Öneriler”. Türkoloji Dergisi. C.IX. Ankara: AÜ Basımevi. s.51-91.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

31 Temmuz 2019

Gönderilme Tarihi

15 Mayıs 2019

Kabul Tarihi

17 Temmuz 2019

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2019 Cilt: 5 Sayı: 3

Kaynak Göster

APA
Karagözlü, V. (2019). KLASİK TÜRK NESRİNDE ATIF VÂVININ YAZIMI ÜZERİNE ÖNERİLER. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature, 5(3), 399-421. https://doi.org/10.20322/littera.565404
AMA
1.Karagözlü V. KLASİK TÜRK NESRİNDE ATIF VÂVININ YAZIMI ÜZERİNE ÖNERİLER. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature. 2019;5(3):399-421. doi:10.20322/littera.565404
Chicago
Karagözlü, Volkan. 2019. “KLASİK TÜRK NESRİNDE ATIF VÂVININ YAZIMI ÜZERİNE ÖNERİLER”. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature 5 (3): 399-421. https://doi.org/10.20322/littera.565404.
EndNote
Karagözlü V (01 Temmuz 2019) KLASİK TÜRK NESRİNDE ATIF VÂVININ YAZIMI ÜZERİNE ÖNERİLER. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature 5 3 399–421.
IEEE
[1]V. Karagözlü, “KLASİK TÜRK NESRİNDE ATIF VÂVININ YAZIMI ÜZERİNE ÖNERİLER”, Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature, c. 5, sy 3, ss. 399–421, Tem. 2019, doi: 10.20322/littera.565404.
ISNAD
Karagözlü, Volkan. “KLASİK TÜRK NESRİNDE ATIF VÂVININ YAZIMI ÜZERİNE ÖNERİLER”. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature 5/3 (01 Temmuz 2019): 399-421. https://doi.org/10.20322/littera.565404.
JAMA
1.Karagözlü V. KLASİK TÜRK NESRİNDE ATIF VÂVININ YAZIMI ÜZERİNE ÖNERİLER. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature. 2019;5:399–421.
MLA
Karagözlü, Volkan. “KLASİK TÜRK NESRİNDE ATIF VÂVININ YAZIMI ÜZERİNE ÖNERİLER”. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature, c. 5, sy 3, Temmuz 2019, ss. 399-21, doi:10.20322/littera.565404.
Vancouver
1.Volkan Karagözlü. KLASİK TÜRK NESRİNDE ATIF VÂVININ YAZIMI ÜZERİNE ÖNERİLER. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature. 01 Temmuz 2019;5(3):399-421. doi:10.20322/littera.565404
İlgi, katkı ve desteğiniz için teşekkür eder, iyi çalışmalar dileriz.