ANADOLU SAHASINDA FARSÇANIN TÜRKÇE YAZILMIŞ MANZUM BİR GRAMERİ: TÛTÎ-İ VÂZIH
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Aksoy, Hasan (2010). “Şemseddin Sivâsî”. İslam Ansiklopedisi Cilt 38. İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı Yay. 523-526.
- Çetinkaya, Gökhan (2021). Anadolu Sahasında Yazılmış Farsça Dilbilgisi Kitapları. Doktora Tezi. Kırıkkale-Ankara: Kırıkkale- ve Ankara Üniversitesi Ortak Doktora Programı.
- Demirci, İlker (2012). Tuhfe-i Vehbî-Manzum Sözlük/Transkripsiyonlu Metin-İnceleme-Sözlük. Yüksek Lisans Tezi. Nevşehir: Nevşehir Üniversitesi.
- Elbirlik, Tolga (2006). Tuhfe-i Hüsâmî (16. Yüzyıl) Çeviriyazı ve Dil Ögelerinin İncelenmesi. Yüksek Lisans Tezi. Manisa: Celal Bayar Üniversitesi.
- Kartal, Ahmet (2013). Doğu’nun Uzun Hikâyesi-Türk Edebiyatı’nda Mesnevî. İstanbul: Doğu Kütüphanesi Yay.
- Kiremitçi, Ferdi (2015). “Klâsik Türk Edebiyatında Öğretici Eserler: Tanım, Tasnif, Örnek, Metin. A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi 54: 313-352.
- Levend, Agâh Sırrı (1973). Türk Edebiyatı Tarihi I. Cild-Giriş. Ankara: TTK Yay.
- Mustafa Vâzıh (tlf. 1238/1822-1823). Tûtî-i Vâzıh. Çorum Hasan Paşa İl Halk Kütüphanesi. No. 5332/1. Vr. 14a.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
İsrafil Babacan
*
0000-0002-5613-3940
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
31 Ekim 2021
Gönderilme Tarihi
24 Temmuz 2021
Kabul Tarihi
14 Ağustos 2021
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2021 Cilt: 7 Sayı: 4



