Araştırma Makalesi

HAREZM TÜRKÇESİ METİNLERİNDE ALINTILARDAN SÖZCÜK TÜRETİMİ (FARSÇA ÖGELER)

Cilt: 7 Sayı: 4 31 Ekim 2021
PDF İndir

HAREZM TÜRKÇESİ METİNLERİNDE ALINTILARDAN SÖZCÜK TÜRETİMİ (FARSÇA ÖGELER)

Öz

Sözcük alışverişlerinin gerçekleştiği diller, bu olayın nedenleri ve örnekleri, alıntıların nitel ve nicel özellikleri vb. değişiklikler gösterse de diller arasında her zaman görülen alıntı sözcük kullanımı, Türkçenin ilk metinlerinden itibaren örneklenmektedir. Türlü dillerden alınan bu sözcükler, Türkçenin türetme olanakları doğrultusunda Türkçe yapım ekleriyle yeni adlar ve eylemler oluşturmakta; kimi zaman birden çok dile ait birim, bir arada kullanılmaktadır. Bu çalışmada, Harezm Türkçesi metinlerinden Kısasü’l-Enbiyâ, Mukaddimetü’l-Edeb, Mu’înü’l-Mürîd, Nehcü’l-Ferâdîs ve Satır Arası Kur’an Tercümesi taranarak Farsça kökenli sözcüklere getirilen Türkçe yapım ekleri belirlenmiş, sınıflandırılmış; eklerin işlevleri, sözcüklerin dönem metinlerindeki anlamları ve kullanımları belirtilmiştir. Metinlerden elde edilen örnekler çerçevesinde, Türkçenin sözcük türetme olanaklarının Harezm Türkçesindeki Farsça kökenli alıntılarda belirlenen görünümleri, bu ögelerin Türkiye Türkçesinde var olan biçimleriyle karşılaştırılarak incelenmiştir. Dönem metinlerinde, Farsça adlara bir ya da birden çok Türkçe yapım eki getirilerek adlar ve eylemler türetilmiştir. Bu tür örnekler arasında addan ad yapımı daha sıktır. Türetilen adlarla kurulan birleşik eylemler de dikkat çekici yoğunluktadır. Addan ad türetiminde çoğunlukla /+lIg/+lUg/ ~ /+lI/+lU ve /+lIk/+lUk/ ~ /+lIg/+lUg/; addan eylem türetiminde ise /+lA-/ ve bu ekin çatı ekleriyle genişletilmiş biçimleri tercih edilmiştir. Harezm Türkçesindeki belirlenen türetmelerin 72 tanesi, özgün biçimleri ya da ses değişikliklerine bağlı değişkeleriyle Türkçe Sözlük’te (TDK 2011) sözlük birimi olarak yer almaktadır. Bunların bir bölümü, bu iki yazı dilinde, aynı ya da benzer anlamlı olmakla birlikte anlamı farklılaşan örnekler de bulunmaktadır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Aksan, Doğan (1996). Türkçenin Sözvarlığı. Ankara: Engin Yayınevi.
  2. _________ (2015). Her Yönüyle Dil Ana Çizgileriyle Dilbilim, 1. 2. 3. Ciltler. Ankara: TDK Yayınları: 439.
  3. Aşcı, Menşure (2019). Harezm Türkçesinde Söz Yapımı. Yayımlanmamış Doktora Tezi. Gazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı, Türk Dili Bilim Dalı. Ankara.
  4. Ata, Aysu (1997). NÀãırü’d-dìn Bin BurhÀnü’d-dìn Rabàÿzì Úıãaãü’l-EnbiyÀ. I. cilt: Giriş-Metin-Tıpkıbasım, II. cilt: Dizin. Ankara: TDK Yayınları: 681: 1-2.
  5. _________ (1998). Nehcü’l-FerÀdìs III (Dizin-Sözlük). Ankara: TDK Yayınları: 518.
  6. _________ (2016). Çağatay Türkçesinin İlk Devresi Harezm-Altın Ordu Türkçesi. Ankara: Ankara Üniversitesi Yayınları No: 395.
  7. Bayraktar, Nesrin (2004). Türkçede Fiilimsiler. Ankara: TDK Yayınları: 838.
  8. Eckmann, János (2004). Nehcü’l-FerÀdìs, UştmaòlarnıÆ Açuú Yolı (Cennetlerin Açık Yolu) (Yay. S. Tezcan, H. Zülfikar). Ankara: TDK Yayınları: 518.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

31 Ekim 2021

Gönderilme Tarihi

31 Temmuz 2021

Kabul Tarihi

5 Ekim 2021

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2021 Cilt: 7 Sayı: 4

Kaynak Göster

APA
Ergene, O. (2021). HAREZM TÜRKÇESİ METİNLERİNDE ALINTILARDAN SÖZCÜK TÜRETİMİ (FARSÇA ÖGELER). Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature, 7(4), 1179-1221. https://doi.org/10.20322/littera.976999
AMA
1.Ergene O. HAREZM TÜRKÇESİ METİNLERİNDE ALINTILARDAN SÖZCÜK TÜRETİMİ (FARSÇA ÖGELER). Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature. 2021;7(4):1179-1221. doi:10.20322/littera.976999
Chicago
Ergene, Oğuz. 2021. “HAREZM TÜRKÇESİ METİNLERİNDE ALINTILARDAN SÖZCÜK TÜRETİMİ (FARSÇA ÖGELER)”. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature 7 (4): 1179-1221. https://doi.org/10.20322/littera.976999.
EndNote
Ergene O (01 Ekim 2021) HAREZM TÜRKÇESİ METİNLERİNDE ALINTILARDAN SÖZCÜK TÜRETİMİ (FARSÇA ÖGELER). Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature 7 4 1179–1221.
IEEE
[1]O. Ergene, “HAREZM TÜRKÇESİ METİNLERİNDE ALINTILARDAN SÖZCÜK TÜRETİMİ (FARSÇA ÖGELER)”, Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature, c. 7, sy 4, ss. 1179–1221, Eki. 2021, doi: 10.20322/littera.976999.
ISNAD
Ergene, Oğuz. “HAREZM TÜRKÇESİ METİNLERİNDE ALINTILARDAN SÖZCÜK TÜRETİMİ (FARSÇA ÖGELER)”. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature 7/4 (01 Ekim 2021): 1179-1221. https://doi.org/10.20322/littera.976999.
JAMA
1.Ergene O. HAREZM TÜRKÇESİ METİNLERİNDE ALINTILARDAN SÖZCÜK TÜRETİMİ (FARSÇA ÖGELER). Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature. 2021;7:1179–1221.
MLA
Ergene, Oğuz. “HAREZM TÜRKÇESİ METİNLERİNDE ALINTILARDAN SÖZCÜK TÜRETİMİ (FARSÇA ÖGELER)”. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature, c. 7, sy 4, Ekim 2021, ss. 1179-21, doi:10.20322/littera.976999.
Vancouver
1.Oğuz Ergene. HAREZM TÜRKÇESİ METİNLERİNDE ALINTILARDAN SÖZCÜK TÜRETİMİ (FARSÇA ÖGELER). Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature. 01 Ekim 2021;7(4):1179-221. doi:10.20322/littera.976999

Cited By

İlgi, katkı ve desteğiniz için teşekkür eder, iyi çalışmalar dileriz.