Araştırma Makalesi

İKİ DÜNYA ARASINDA: ÖTEBAY TURMANJANOV VE FOLKLOR

Cilt: 17 Sayı: 46 23 Haziran 2024
PDF İndir
EN TR

İKİ DÜNYA ARASINDA: ÖTEBAY TURMANJANOV VE FOLKLOR

Öz

ÖZ: 19. yüzyılın ortalarından itibaren yazılı edebiyatı gelişmeye başlayan Kazak edebiyatı, zengin bir sözlü edebiyat geleneğini miras almıştır. Yirminci yüzyıl Kazak edebiyatının ilk yazar ve şairlerinde sözlü kültürün izleri görülür. Sovyet Kazak Edebiyatının kurucuları arasında ismi anılan Ötebay Turmanjanov, Kazak kültürünün ve anonim edebiyatının canlı olduğu bir Kazak köyünde dünyaya gelmiştir. İlk edebi zevkini bu köyde alan şairin şiirlerinde halk kültürü ve edebiyatının etkileri vardır. Onun şiirlerinde Sovyet folklor anlayışının etkileri görülmesine rağmen kuru kuruya bir propaganda yoktur. Halkın anlayabileceği sade bir üslupla, halk söyleyişini benimseyen şairin şiirlerinde zamanın şairlerinde az rastlanan lirizm vardır. “Milliyetçilik, Mağcancılık, Abaycılık” ile suçlanan şair 1938 yılında 20 yıl sürecek sürgün cezasına gönderilir. Sürgünden döndükten sonra daha çok çocuk edebiyatı alanında eserler veren şair, eski eserleri dikkate alınmadığından ismini ancak çocuk edebiyatı içerisinde duyurabilmiştir. Şair şiirlerinde folklorik unsurlar kullanmayı bir üslup olarak benimsemiştir. Bu çalışmada şairin şiirlerindeki folklorik unsurlar incelenerek şiirlerindeki folklor etkisi örneklerle açıklanmaya çalışılmıştır.

Anahtar Kelimeler

Kazak folkloru, Ötebay Turmanjanov, folklorik unsurlar, halkbilimi, halk edebiyatı

Etik Beyan

Bu çalışma için etik beyana gerek yoktur.

Kaynakça

  1. Ahmetov, Ş. (1976). Qazaq Sovet balalar ädebiyeti. Almatı: Mektep.
  2. Atasoy, E. (2001). Kazakistan’ın nüfus yapısı ve demografik özellikleri. Türk Coğrafya Dergisi, 36, 215-244.
  3. Atnur, G. (2009). Abdullah Tukay’ın şiirlerinde efsane ve masal unsurları. Bilig, 51, 1-12
  4. Aydoğmuş, E. (2021). Gönüldeki koca âlem Karakalpak şairi İbrayım Yusupov dil ve üslup incelemesi. Ankara: Bengü.
  5. Azap, S. (2023). Türk dünyası ve edebiyat. İstanbul: Kesit.
  6. Connerton, P. (1999). Toplumlar nasıl anımsar? (çev.: Alâeddin Şenel,), İstanbul: Ayrıntı.
  7. Duman, G. B. (2023). Kazak şairi Ötebay Turmanjanov’un eserleri üzerine dil ve üslup incelemesi. Çanakkale: Paradigma Akademi.
  8. Ergöbekov, Q. (1992). Ötebay Turmanjanov. Almatı: Rawan.
  9. Kenjebayev, B. (2005). Zamandas tuwralı sır. Ötebay Turmanjanov tuwralı yestelikter (hzl.: Turmanjanova vd.), Almatı: Bilim.
  10. Koç, K. vd. (2019). Kazak Türkçesi-Türkiye Türkçesi sözlüğü. Ankara: Türk Dil Kurumu.

Kaynak Göster

APA
Duman, G. B. (2024). İKİ DÜNYA ARASINDA: ÖTEBAY TURMANJANOV VE FOLKLOR. Motif Akademi Halkbilimi Dergisi, 17(46), 655-671. https://doi.org/10.12981/mahder.1483583
AMA
1.Duman GB. İKİ DÜNYA ARASINDA: ÖTEBAY TURMANJANOV VE FOLKLOR. Motif Akademi. 2024;17(46):655-671. doi:10.12981/mahder.1483583
Chicago
Duman, Gül Banu. 2024. “İKİ DÜNYA ARASINDA: ÖTEBAY TURMANJANOV VE FOLKLOR”. Motif Akademi Halkbilimi Dergisi 17 (46): 655-71. https://doi.org/10.12981/mahder.1483583.
EndNote
Duman GB (01 Haziran 2024) İKİ DÜNYA ARASINDA: ÖTEBAY TURMANJANOV VE FOLKLOR. Motif Akademi Halkbilimi Dergisi 17 46 655–671.
IEEE
[1]G. B. Duman, “İKİ DÜNYA ARASINDA: ÖTEBAY TURMANJANOV VE FOLKLOR”, Motif Akademi, c. 17, sy 46, ss. 655–671, Haz. 2024, doi: 10.12981/mahder.1483583.
ISNAD
Duman, Gül Banu. “İKİ DÜNYA ARASINDA: ÖTEBAY TURMANJANOV VE FOLKLOR”. Motif Akademi Halkbilimi Dergisi 17/46 (01 Haziran 2024): 655-671. https://doi.org/10.12981/mahder.1483583.
JAMA
1.Duman GB. İKİ DÜNYA ARASINDA: ÖTEBAY TURMANJANOV VE FOLKLOR. Motif Akademi. 2024;17:655–671.
MLA
Duman, Gül Banu. “İKİ DÜNYA ARASINDA: ÖTEBAY TURMANJANOV VE FOLKLOR”. Motif Akademi Halkbilimi Dergisi, c. 17, sy 46, Haziran 2024, ss. 655-71, doi:10.12981/mahder.1483583.
Vancouver
1.Gül Banu Duman. İKİ DÜNYA ARASINDA: ÖTEBAY TURMANJANOV VE FOLKLOR. Motif Akademi. 01 Haziran 2024;17(46):655-71. doi:10.12981/mahder.1483583