KİRMANŞAH-HEMEDAN HATTI ve /r/, /y/, /d/ DEĞİŞKELERİ ÜZERİNE
Öz
Türkoloji çalışmaları açısından son derece önemli bir coğrafya olan Günümüz İranı halen kayıt altına alınmayı bekleyen birçok bilgiyi muhafaza etmektedir. Azerbaycan, Horasan, Türkmen, Kaşkay, Sungur, Halaç gibi bilinen sözlü değişkeler 1920’lerden bu yana yerli ya da yabancı araştırmacılar tarafından incelenmekte ve elde edilen veriler bilim âlemiyle paylaşılmaktadır.
İran Türkleri için kritik noktalardan biri olan Kirmanşah-Hemedan hattı, daha güneydeki Kaşkay değişkesi hariç, Azerbaycan değişke grubunun güney sınırını teşkil etmektedir. Bu hat kuzeyden güneye ve batıya doğru artık Türk nüfusunun azaldığı ve diğer etnik grupların (Fars, Kürt, Lor ve Lek) etkinlik alanının başladığı sınır bölgesi durumundadır. Alan araştırmaları ile Kirmanşah eyaletine bağlı Sungur ve Hemedan eyaletine bağlı Esedabad ile Bahar illeri üzerine derlemeler yapılmıştır.
Bir hat üzerinde birbirine
komşu ve yaklaşık altmışar kilometre uzaklıkta olan, batıdan doğuya doğru,
Sungur-Esedabad-Bahar illeri dilbilimsel düzeyde çeşitli farklılıklar arz
etmektedir. Bu makalede özelde ünlü sonrası /d/ ünsüzünün bu üç değişkede
aldığı görünümler karşılaştırmalı bir biçimde örneklendirilmiştir. Yapılan
incelemelerde en batıdaki Sungur değişkesinin ünlü sonrası /d/ ünsüzünü
/r/leştirme, Esedabad değişkesinin ünlü sonrası /d/ ünsüzünü /y/leştirme ve
Bahar değişkesinin de ünlü sonrası /d/ ünsüzünü muhafaza etme eğiliminde olduğu
örneklerle tanıklanmıştır. Bu sebeple Kirmanşah-Hemedan hattının, kısa bir
mesafe olmasına rağmen, ünlü sonrası /r/, /y/ ve /d/ değişkeleri olmak üzere üç
alt değişke grubundan oluştuğu tespit edilmiştir
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- ATAİZİ, D. E., (2017), Kaşkay Türklerinin Dili, Ankara: TDK Yayınları.
- ATICI, A., (2015), Sungur Türkçesi, Konya: Eğitim Yayınevi.
- ATICI, A., (2016), Rıza Baharlı Divanı, Konya: Eğitim Yayınları.
- ATICI, A., (2017), "Sungur Türkçesi Rotasizm Örnekleri ve Çuvaş Türkçesiyle Benzerlikleri", Türk Bitig Türklük Bilimi Araştırmaları, Çanakkale: Paradigma Akademi, s. 15-35.
- ATICI, A., (2017a), "İran Esedabad'ı: Alan Araştırmasına Dayalı Etnik Durum", TÜRÜK , s. 77-102.
- BİCBABAEİ, B., (2012), Melekan (Melek Kendi) İli Ağzı, Ankara: Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı Yayımlanmamış Doktora Tezi.
- CLAUSON, S. G., (1972), An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish, London: Oxford University Press.
- ÇELİK, M., (1997), Kaşgay Türkçesi (Giriş, İnceleme, Metinler, Sözlük), Malatya: İnönü Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Yayımlanmamış Doktora Tezi.
- ÇELİK, M., (2014), Kaşkay Türkçesi Metinleri, Ankara: Gece Kitaplığı Yayınları.
- DOERFER, G., (1980-1981), "Temel Sözcükler ve Altay Dilleri Sorunu", TDAY-Belleten , s. 1-11.
