İSMÂİL RÜSÛHÎ-Yİ ANKARAVÎ’NİN MESNEVÎ ŞERHİ’NİN ALTINCI CİLDİNDE KULLANDIĞI KAYNAKLAR ve FOLKLORİK-KÜLTÜREL UNSURLAR
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Abdel-maksoud, B. (2000). İbnu’l-Fârız ve İsmâil Ankaravî’nin Kasîde-i Hamriyye Şerhi [Yüksek Lisans]. İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Ensitüsü.
- Abdurezzâk Kâşânî. (2014). Istılâhû’s-Sûfiyye (A. Tek, Çev.). Bursa Akademi.
- Ak, C. (1987). Muhibbî Dîvânı. KTB Yayınları.
- Atalay, M. (2005). Ebu’l-Feth el-Bustî’nin Kasîde-i Nûniyyesi’sinin, Diyarbakırlı Saîd Paşa Tarafından Yapılan Türkçe Manzum Tercümesi. A.Ü Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, (Prof. Dr. Şinasi Tekin Özel Sayısı), 27, 145-154.
- Bayrakdar, M. (1994). Dâvûd-i Kayserî (C. 9, ss. 32-35). Türkiye Diyânet Vakfı İslâm Ansiklopedisi.
- Birol, İ. A. (2012). Tezhip (C. 41, ss. 61-62). Türkiye Diyânet Vakfı İslâm Ansiklopedisi.
- Celâleddin Abdurrahmân es-Süyûti. (1985). İtmamü’d-Dirâyeti li Kirai’n-Nikâyeti. Daru’l-Kütubu’l-İlmiyye.
- Çıblak, N. (2004). Halk Kültüründe Nazar, Nazarlık İnancı ve Bunlara Bağlı Uygulamalar. Türklük Bilimi Araştırmaları (TÜBAR), 15, 103-125.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Din Araştırmaları
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Özlem Güngör
*
0000-0002-3939-150X
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
16 Haziran 2021
Gönderilme Tarihi
3 Mart 2021
Kabul Tarihi
4 Haziran 2021
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2021 Cilt: 8 Sayı: 1