Cet article évoque comment il est possible grâce à l’utilisation des adaptations cinématographiques d’aider les jeunes en apprentissages de la langue française tant au niveau de l’expression. Que de la compréhension et de la culture. Tout ceci reposant sur une expérience de travail mène sur les étudiants de la section de français de l’Université de Marmara avec comme sujet, l’étude de l’incipit et de la culture du film Germinal de E. Zola adapté pa Claude Berri. Cette approche conjuguée de la littérature et du cinéma permet d’analyser les deux expressions et leurs différences.
Mots clés : Image cinématographique, Littérature, Etude de l’incipit et de la fin de l’oeuvre, analyse filmique.
Eğitim fakültelerinin rolü ve fonksiyonu geleceğin yabancı dil öğretmenlerini
yetiştirmek olduğuna göre bağlı bulunduğumuz öğretim kurumunda edebiyat derslerin de
bazen ders konusu olan yazarın romanları sinemaya aktarılmışsa video kasetten yararlanma
yoluna gittik. Öğrencilere önce kitabı okumalarını tavsiye ettiğimizde çok az kişinin kitabı
okuduğunu ve derse olan ilgilerinin de az olduğunu gözlemledik. Günümüzde öğrencilerin
sinemaya olan tutkuları hiç bir zaman inkar edilemez. Bizde bu araştırmada Zola’nın
Germinal adlı romanını ve bunun video kasetini alarak romanın başlangıç ve son bölümlerini
karşılaştırmalı olarak bir çalışma yaptık. Bu yazıda bu metot tartışılmaktadır.
Birincil Dil | fr. |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 20 Aralık 2013 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2001 Cilt: 13 Sayı: 13 |