Student Teachers’ Opinions On Mentor Teachers’ Use Of Native Language
Öz
Although there have been attempts for a bilingual method that makes active use ofcodeswitching in the foreign language class, exclusive use of the target language remains an undisputedpractice from primary to tertiary education around the world. For this reason, a survey consisting of threeclosed-ended and four open-ended questions was administered to 30 student teachers (Department ofForeign Language Education, METU) in order to investigate their perspectives on mentor teachers’ use ofnative language (L1) and codeswitching in the EFL class. It was found that there is L1-dominance in thepracticum classes and the students’ low level of English is the major excuse for the randomness of L1 use,whereas its sparing uses concentrate on managerial and clarification purposes. While two-thirds of thestudent teachers supported the use of L1 and reported varied benefits of codeswitching, the rest rejected itunder the influence of monolingualism.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Atkinson, D. (1987). The Mother Tongue in the Classroom: A Neglected Source?. ELT Journal, 41 (4), 241-247. Retrieved December 27, 2011 from:
- Atkinson, D. (1993). Teaching Monolingual Classes. Essex: Longman Group UK Limited.
- Barak, L. & Yinon, H. (2005). Different But Similar: Student Teachers’ Perspectives on the Use of L1 in Arab and Jewish EFL Classroom Settings. Language, Culture and Curriculum, 18 (1), 91-113.
- Retrieved June 16, 2011, from:
- Bacherman, D. M. (2007). The Use of Students’ First Language in Second-Language Learning in a Computer-Based Environment. Doctoral Dissertation, Walden University. Retrieved November 9, 2008, from Dissertations & Theses: Full Text database. (Publication No. AAT 3240051).
- Beressa, K. (2003). Using L1 In The Efl Classroom: The Case Of The Oromo Language With Particular Reference To Adama Teachers College. M.A. Thesis. Addis Ababa University. Retrieved June 20, 2011, from:
- Borg, M. (2004). The Apprenticeship of Observation. ELT Journal, 58 (3), 274-276. Retrieved December 11, 2011, from:
- Burden, P. (2000). The Use of ‘Only English’ in a Learner-Centered University Classroom in Japan. RELC Journal, 31 (1), 139-149. Retrieved December 29, 2008, from:
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
-
Yazarlar
Yayımlanma Tarihi
17 Mart 2012
Gönderilme Tarihi
17 Mart 2012
Kabul Tarihi
-
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2011 Cilt: 7 Sayı: 1
APA
Şimşek, M. (2012). Student Teachers’ Opinions On Mentor Teachers’ Use Of Native Language. Mersin Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 7(1), 69-85. https://doi.org/10.17860/efd.66036
AMA
1.Şimşek M. Student Teachers’ Opinions On Mentor Teachers’ Use Of Native Language. MEÜEFD. 2012;7(1):69-85. doi:10.17860/efd.66036
Chicago
Şimşek, Meliha. 2012. “Student Teachers’ Opinions On Mentor Teachers’ Use Of Native Language”. Mersin Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 7 (1): 69-85. https://doi.org/10.17860/efd.66036.
EndNote
Şimşek M (01 Mart 2012) Student Teachers’ Opinions On Mentor Teachers’ Use Of Native Language. Mersin Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 7 1 69–85.
IEEE
[1]M. Şimşek, “Student Teachers’ Opinions On Mentor Teachers’ Use Of Native Language”, MEÜEFD, c. 7, sy 1, ss. 69–85, Mar. 2012, doi: 10.17860/efd.66036.
ISNAD
Şimşek, Meliha. “Student Teachers’ Opinions On Mentor Teachers’ Use Of Native Language”. Mersin Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 7/1 (01 Mart 2012): 69-85. https://doi.org/10.17860/efd.66036.
JAMA
1.Şimşek M. Student Teachers’ Opinions On Mentor Teachers’ Use Of Native Language. MEÜEFD. 2012;7:69–85.
MLA
Şimşek, Meliha. “Student Teachers’ Opinions On Mentor Teachers’ Use Of Native Language”. Mersin Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, c. 7, sy 1, Mart 2012, ss. 69-85, doi:10.17860/efd.66036.
Vancouver
1.Meliha Şimşek. Student Teachers’ Opinions On Mentor Teachers’ Use Of Native Language. MEÜEFD. 01 Mart 2012;7(1):69-85. doi:10.17860/efd.66036