BibTex RIS Kaynak Göster

İngilizce’yi Yabancı Dil Olarak Öğrenen Anadili Türkçe Olan Öğrencilerin (Aşırı) Edilgenleştirmesi

Yıl 2010, Cilt: 7 Sayı: 1, 29 - 53, 13.10.2011

Öz

İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenen Türk öğrenciler, İngilizcede edilgen yapıda birçok (aşırı)edilgenleştirme hatası yapmaktadırlar. Bu çalışmada, amaçlarımızdan biri bu hataların asıl kaynaklarını bulmak ve İngiliz Dili Öğretimi açısından bazı çıkarımları yapmaktır. Bu hataların altında yatan nedenleri bulmak için, edilgen yapıda sıklıkla yanlış kullanılan eylemlerin anlambilimsel özellikleri, geçişli/geçişsiz ve etkilenmeli/etkilenmesiz ayrımı açısından incelenmiştir. Verinin incelenmesinde Perlmutter (1978) tarafından ortaya atılan Etkilenmeli Hipotezine odaklanılmıştır. Bu çalışmanın diğer amacı ise edilgenleştirmedeki hata oranları ile ikinci dil yeterlik derecesi arasında bir ilişki olup olmadığını bulmaktır. Bu nedenle, anadili olarak Türkçe konuşan ve İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenen Mersin Üniversitesi öğrencileri arasından, İngilizce seviyeleri Michigan Yerleştirme Testi ile belirlenen ileri seviyedeki 30 öğrenci ile üst-orta seviyedeki 30 öğrenci, bu çalışmanın katılımcıları olarak seçilmişlerdir. 4 yazılı araç kullanılarak toplanan veri, nicel olarak incelenmiştir.

Kaynakça

  • Brown, H.D. 1980. Principles of Language Learning and Teaching. London: Prentice Hall Inc.
  • Goksel, A & Kerslake, C. 2005. Turkish: A Comprehensive Grammar. London & New York: Routledge.
  • Knecht, L. 1986. Subject and object in Turkish. Unpublished Ph.D. Dissertation, MIT, Cambridge, Massachusetts.
  • Lado, R. 1957. Linguistics Across Cultures. Ann Arbor: University of Michigan Press.
  • Nakipoglu, M. 1998. Split intransitivity and the syntax-semantics interface in Turkish. Unpublished Ph. D. Dissertation, University of Minnesota, Minneapolis, Minnesota.
  • Odlin, T. 1997. Language Transfer. Cambridge: CUP.
  • Ozkaragoz, I. 1986. "Monoclausal Double Passives in Turkish," in Slobin, D. and Zimmer, K. (eds.), Studies in Turkish Linguistics. Amsterdam: John Benjamins.
  • Perlmutter, D. 1978. Impersonal passives and the unaccusative hypothesis (BLS No. 4). University of California at Berkeley, Berkeley Linguistics Society.
  • Richards, J.C. 1974. Error Analysis: Perspectives on Second Language Acquisition. London: Longman.
  • Sahinel, M. 1988. A Diagnostic study of the use of English passive constructions by Turkish students learning English as a foreign language. Unpublished MA Thesis, Anadolu University, Eskisehir.
Toplam 10 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Özlem Kurtoğlu Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 13 Ekim 2011
Yayımlandığı Sayı Yıl 2010 Cilt: 7 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA Kurtoğlu, Ö. (2011). İngilizce’yi Yabancı Dil Olarak Öğrenen Anadili Türkçe Olan Öğrencilerin (Aşırı) Edilgenleştirmesi. Dil Ve Edebiyat Dergisi, 7(1), 29-53.