Siyaset bilimi ve karşılaştırmalı edebiyat alanında eğitim almış bir
araştırmacı olan Jack Zipes (1937),
özellikle masal türünün Batı’daki tarihsel gelişimi üzerine ortaya koyduğu
önemli çalışmalarla tanınmaktadır.
Grimm Masalları’nın orijinal edisyonlarının İngilizce tercümesi, ortaçağdan
günümüze geniş kapsamlı bir Batı masalları ansiklopedisi gibi önemli projelerin yanı sıra, masal türünün gelişimini kültürel evrimci bir perspektifle
değerlendiren çalışmalara imza atmıştır. Alfa Yayınları’nın Zeynep Çiftçi
Kamburoğlu tercümesiyle Türkçeye
kazandırdığı Peri Masalları ve Yıkma
Sanatı (Fairy Tales and Art of Subversion) başlıklı bu çalışma ise, ilk defa
1983’te yayınlanmış olmakla beraber,
elimizdeki çeviri yazarın çeşitli eklemelerle zenginleştirdiği 2012 tarihli
son edisyonu üzerinden yapılmıştır.
Zipes, bu çalışmada masal türünün
sözlü gelenekten yazılı edebiyata geçişini ve bu geçiş sürecinde türün ‘çocuk
edebiyatı’ kategorisiyle nasıl özdeşleştiğini, ünlü sosyolog Norbert Elias’ın
“uygarlık süreci” kuramı ve Frederic
Jameson’un kabaca ‘her yazınsal yapıt
gerçek çelişkinin hayali çözümü olan
simgesel bir eylemdir’ şeklinde özetlenebilecek görüşleri bağlamında ele
almış ve böylelikle edebi masalların
16. yüzyıldan günümüze uzanan toplumsal tarihini ana hatlarıyla ortaya
koymaya çalışmıştır.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Antropoloji |
Bölüm | TANITMALAR |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Temmuz 2019 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2019 Cilt: 16 Sayı: 122 |