EN
TR
A REALISTIC FOLK TALE: HİKÂYE-İ MANSÛR
Öz
It is seen in folk literature that while it is generally worked over the studies on large volume folk tales, there are no sufficient studies on small volume folk stories. Within this respect, the transfer of such small-volume works to the present alphabet is very important in terms of revealing the richness of the tradition of Turkish folk story. The text of the “Hikâye-i Mansur”, which has never been published and studied, is published in this study. First, a brief summary of the story is given. Afterward, information is given about the copies of the work evaluating differently in terms of genre. At the end of the work, the transcripted text of the work transferred into the Latin alphabet is submitted. This small-volume story called Hikâye-i Mansûr has five copies, two of which are manuscript and three of which are printed. The printed versions were copied exactly from the same of the manuscripts. Because these versions are completely the same, during the transfer from the Arabic alphabet into the Latin alphabet, it is based on the printed version regarding the some reading difficulties of the manuscripts. This story is a realistic story evolving around a single event and in which various adventures that Mansur experiences are narrated. Mansur, the protagonist, narrates the events in his own language. The story is lived in some cities of India such as Mahe and Calicut. Mansur in this story is not Hallac-ı Mansur who has a mystic personality. This story, whose text that we published, does not have religious characteristics
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- ABALI, İ. (2016). “Canış ve Bayış’ın Sonsuz Yolculuğu”, Manas Sosyal Araştırmalar Dergisi, 5(1), s.203-213.
- ALPTEKİN, A. B. (2005). Halk Hikâyelerinin Motif Yapısı. Ankara: Akçağ Yayınları.
- AYTAÇ, P. (2011). Realist Halk Hikâyelerinden Tayyarzâde Hikâyesi ile Hançerli Hanım Hikâyesi. Ankara: Berikan Yayınevi.
- BORATAV, P. N. (2002). Halk Hikâyeleri ve Halk Hikâyeciliği. İstanbul: Tarih Vakfı Yayınları.
- CAMPBELL, J. (2010). Kahramanın Sonsuz Yolculuğu, İstanbul: Kabalcı Yayınevi.
- ERCİLASUN, A. B. (2010). Başlangıçtan Yirminci Yüzyıla Türk Dili Tarihi. Ankara: Akçağ Yayınları.
- HİKÂYE-İ MANSÛR. (1869), İstanbul: Mekteb-i Sanayi Matbaası.
- IRMAK, Y. ve AVA, U. (2017). Âşık Garip Hikâyesinde Arketipsel Sembolizm. Dede Korkut Uluslararası Türk Dili ve Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, 6(12), 16-28.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
-
Yayımlanma Tarihi
1 Nisan 2018
Gönderilme Tarihi
1 Nisan 2018
Kabul Tarihi
-
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2018 Cilt: 7 Sayı: 2
APA
Irmak, Y., & Bars, M. E. (2018). Bir Realist Halk Hikâyesi: Hikâye-i Mansûr. MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi, 7(2), 1-18. https://izlik.org/JA97NR29XX
AMA
1.Irmak Y, Bars ME. Bir Realist Halk Hikâyesi: Hikâye-i Mansûr. MJSS. 2018;7(2):1-18. https://izlik.org/JA97NR29XX
Chicago
Irmak, Yılmaz, ve Mehmet Emin Bars. 2018. “Bir Realist Halk Hikâyesi: Hikâye-i Mansûr”. MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi 7 (2): 1-18. https://izlik.org/JA97NR29XX.
EndNote
Irmak Y, Bars ME (01 Nisan 2018) Bir Realist Halk Hikâyesi: Hikâye-i Mansûr. MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi 7 2 1–18.
IEEE
[1]Y. Irmak ve M. E. Bars, “Bir Realist Halk Hikâyesi: Hikâye-i Mansûr”, MJSS, c. 7, sy 2, ss. 1–18, Nis. 2018, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA97NR29XX
ISNAD
Irmak, Yılmaz - Bars, Mehmet Emin. “Bir Realist Halk Hikâyesi: Hikâye-i Mansûr”. MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi 7/2 (01 Nisan 2018): 1-18. https://izlik.org/JA97NR29XX.
JAMA
1.Irmak Y, Bars ME. Bir Realist Halk Hikâyesi: Hikâye-i Mansûr. MJSS. 2018;7:1–18.
MLA
Irmak, Yılmaz, ve Mehmet Emin Bars. “Bir Realist Halk Hikâyesi: Hikâye-i Mansûr”. MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi, c. 7, sy 2, Nisan 2018, ss. 1-18, https://izlik.org/JA97NR29XX.
Vancouver
1.Yılmaz Irmak, Mehmet Emin Bars. Bir Realist Halk Hikâyesi: Hikâye-i Mansûr. MJSS [Internet]. 01 Nisan 2018;7(2):1-18. Erişim adresi: https://izlik.org/JA97NR29XX