Konferans Bildirisi

K. K. Yudahin’in Kırgızca-Rusça Sözlüğünde Geçen Seyrek Kullanılan Kelimeler Hakkında Bir Değerlendirme

Cilt: 10 Sayı: Özel Sayı 31 Aralık 2021
PDF İndir
TR EN

K. K. Yudahin’in Kırgızca-Rusça Sözlüğünde Geçen Seyrek Kullanılan Kelimeler Hakkında Bir Değerlendirme

Öz

Bu yazıda K. K. Yudahin tarafından hazırlanan ve Kırgız Türkçesinin söz varlığını incelemede önemli kaynakların biri olan 1985 tarihinde basılmış olan “Kırgızca-Rusça Sözlük” üzerinde durulmuştur. Yazarın, eserin açıklama bölümünde 31 maddelik açıklamanın 29. maddesinde bazı kelimelerin yanına редко (seyrek) işaretini koyduğu görülmektedir. Ama yazar, bu işareti kullanırken bu işaretlediği kelimelerin niçin ve neye göre seyrek kullanılan kelimeler olduğu üzerine herhangi bir bilgilendirme yapmamıştır. Sözlükte Yudahin tarafından seyrek olarak işaretlenen kelimelere baktığımızda toplam yüz elli iki tane kelime tespit edilmiştir. Bu kelimeler Arapça, Farsça, Rusça, Çince olmakla birlikte kökeninin Moğolca olabileceği kelimler dışındaki kelimelerin yarısı Türkçe (Kırgızca) kelimelerden oluşmaktadır. Bu makalede tespit ettiğimiz seyrek kelimelerin ne anlam taşıdıkları, kelimenin kökünün neye dayandığı ve kelimenin kökünde nasıl ses olayları meydana geldiği üzerinde durulmuştur. Tespit edilen kelimeler içerisinde Arapça, Farsça ve Rusça kelimelerin Kırgız Türkçesinin ses özelliklerine uygun olarak değiştirildiği görülmektedir. Türkçe (Kırgızca) kelimelerde ise ciddi ses değişikleri görülmemekle birlikte seyrek olarak işaretlenen kelimelerin özelliklerine baktığımızda Kırgız yazı dilinde kullanılmayan kelimelerin çoğu Türkçenin tarihi dönmelerinde yazılmış olan eserlerde, Kırgız Türkçesi dışında diğer Türk lehçelerinde ve az sayıda olsa Kırgız Türkçesinin ağızlarında görülmektedir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Abdiev, T. (2020). Söz başat (etimologiyalık etyuddar). Bişkek.
  2. Akdoğan, Y. (1999). Azerbaycan Türkçesin’den Türkiye Türkçesi’ne büyük sözlük. İstanbul: Beşir Yayınevi.
  3. Akın, C. (2010). Hüseyin Karasayev’in “Kamus nama” adlı eseri ve çağdaş Kırgız Türkçesindeki alıntı kelimelerde görülen ses değişmeleri (Doktora Tezi). İzmir: Ege Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  4. Arıkoğlu, E. (2005). Örnekli Hakasça-Türkçe sözlük. Ankara: AKÇAĞ Yayınları.
  5. Arıkoğlu, E. vd. (2017). Kırgızca-Türkçe sözlük. Bişkek: Kırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi Yayınları.
  6. Atalay, B. (2018). Divanü lûgat-it Türk dizin ve çeviri. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  7. Caferoğlu, A. (1968). Eski Uygur Türkçesi sözlüğü. İstanbul: Edebiyat Fakültesi Matbaası.
  8. Clauson, S.G. (1972). An etimological dictionary of pre-thirteenth-century turkish. Oxford At The Clarendon Press.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Konferans Bildirisi

Yayımlanma Tarihi

31 Aralık 2021

Gönderilme Tarihi

23 Kasım 2020

Kabul Tarihi

22 Kasım 2021

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2021 Cilt: 10 Sayı: Özel Sayı

Kaynak Göster

APA
Saliev, M. (2021). K. K. Yudahin’in Kırgızca-Rusça Sözlüğünde Geçen Seyrek Kullanılan Kelimeler Hakkında Bir Değerlendirme. MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi, 10(Özel Sayı), 12-32. https://doi.org/10.33206/mjss.830194
AMA
1.Saliev M. K. K. Yudahin’in Kırgızca-Rusça Sözlüğünde Geçen Seyrek Kullanılan Kelimeler Hakkında Bir Değerlendirme. MJSS. 2021;10(Özel Sayı):12-32. doi:10.33206/mjss.830194
Chicago
Saliev, Meder. 2021. “K. K. Yudahin’in Kırgızca-Rusça Sözlüğünde Geçen Seyrek Kullanılan Kelimeler Hakkında Bir Değerlendirme”. MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi 10 (Özel Sayı): 12-32. https://doi.org/10.33206/mjss.830194.
EndNote
Saliev M (01 Aralık 2021) K. K. Yudahin’in Kırgızca-Rusça Sözlüğünde Geçen Seyrek Kullanılan Kelimeler Hakkında Bir Değerlendirme. MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi 10 Özel Sayı 12–32.
IEEE
[1]M. Saliev, “K. K. Yudahin’in Kırgızca-Rusça Sözlüğünde Geçen Seyrek Kullanılan Kelimeler Hakkında Bir Değerlendirme”, MJSS, c. 10, sy Özel Sayı, ss. 12–32, Ara. 2021, doi: 10.33206/mjss.830194.
ISNAD
Saliev, Meder. “K. K. Yudahin’in Kırgızca-Rusça Sözlüğünde Geçen Seyrek Kullanılan Kelimeler Hakkında Bir Değerlendirme”. MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi 10/Özel Sayı (01 Aralık 2021): 12-32. https://doi.org/10.33206/mjss.830194.
JAMA
1.Saliev M. K. K. Yudahin’in Kırgızca-Rusça Sözlüğünde Geçen Seyrek Kullanılan Kelimeler Hakkında Bir Değerlendirme. MJSS. 2021;10:12–32.
MLA
Saliev, Meder. “K. K. Yudahin’in Kırgızca-Rusça Sözlüğünde Geçen Seyrek Kullanılan Kelimeler Hakkında Bir Değerlendirme”. MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi, c. 10, sy Özel Sayı, Aralık 2021, ss. 12-32, doi:10.33206/mjss.830194.
Vancouver
1.Meder Saliev. K. K. Yudahin’in Kırgızca-Rusça Sözlüğünde Geçen Seyrek Kullanılan Kelimeler Hakkında Bir Değerlendirme. MJSS. 01 Aralık 2021;10(Özel Sayı):12-3. doi:10.33206/mjss.830194

MANAS Journal of Social Studies (MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi)     

Yayınlanan sayılar, sayı dosyaları ve makale dosyaları creative commons CC-BY-NC-ND 4.0 lisanslıdır. 

Sitemiz içerikleri ise creative commons CC-BY-NC 4.0 lisanslıdır.