Türk kültür
tarihinin en temel yazılı kaynaklarından birisi Dîvânu Lugâti’t-Türk’tür. Dîvânu
Lugâti’t-Türk, muhtevası ve yazılış amacı bakımından sözlük ve dilbilgisi
kitabı olmasının yanında Türk tarihi ve coğrafyası, çeşitli halk bilgisi
ürünleri (halk etimolojisi, destan, halk hekimliği, oyun, halk takvimi vb.)
gibi farklı birçok hususta örnekleriyle birlikte bilgi veren ansiklopedi niteliğinde
bir eserdir. Farklı pek çok konuda bilgi içeren bu eser, atasözleri bakımından
da zengin bir kaynaktır. Atasözleri, bir milletin düşünce yapısı, yaratıcılığı,
kıvrak zekâsı ve kültürel katmanları gibi birçok konuda bilgi barındıran,
halkın ortak ürünü olan kalıplaşmış sözlerdir. Anonim bir özelliğe sahip olan
atasözleri, yazılı ve sözlü kaynaklar vasıtasıyla günümüze kadar
aktarılmıştır.
Bu yazıda ilk önce konuya giriş
mahiyetinde Dîvânu Lugâti’t-Türk ve
atasözleri hakkında genel bilgi verilecektir. Ardından Dîvânu Lugâti’t-Türk’teki atasözleri üzerine yapılan çalışmalar
kronolojik sıraya göre aktarıldıktan sonra kısa bir değerlendirilmesi yapılacaktır.
Bu bilgilerden sonra çalışmanın temelini oluşturan Abdülahad Nûrî ve onun “Atalar Sözü” isimli eseri üzerinde
durulacaktır. Bu bölümde önce Abdülahad Nûrî’nin hayatı ve eserleri hakkında
bilgi verdikten sonra Atalar Sözü’nün
şekil, dil ve üslup yönünden incelemesi yapılacaktır. Çalışmanın sonunda ise
adı geçen eserin giriş bölümü ile metin kısmındaki atasözleri günümüz
Türkçesine aktarımıyla birlikte verilecektir.
Kaşgarlı Mahmud Dîvânu Lugâti’t-Türk Abdülahad Nûrî Atalar Sözü
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Araştırma Makalesi |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 16 Temmuz 2019 |
Gönderilme Tarihi | 17 Şubat 2019 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2019 Cilt: 8 Sayı: 3 |
MANAS Journal of Social Studies (MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi)