Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Об основных принципах работы по грамматике русского языка как иностранного

Yıl 2024, Cilt: 13 Sayı: 4, 1170 - 1180, 15.10.2024
https://doi.org/10.33206/mjss.1404578

Öz

Настоящая статья посвящена объяснению принципов работы по грамматике русского языка как иностранного. Обучение грамматике – это процесс, направленный на изучение правил и структурных особенностей. Изучение грамматических правил улучшает навыки письменной и устной речи и укрепляет коммуникативные навыки. При обучении грамматике иностранных языков, в том числе русского, существуют два вида грамматики: теоретическая (академическая) и практическая (педагогическая, грамматика русского языка как иностранного). Между теоретической и практической грамматиками есть определенная разница. Самое главное – разные адресаты. Теоретическая грамматика русского языка интересна для носителей языка, а практическая – для неносителей языка. Для того чтобы иностранные учащиеся успешно и эффективно овладели грамматикой русского языка, им необходимы системная работа, неоднократное повторение грамматических правил с их многочисленными исключениями. В данном контексте целью статьи являются определение основных принципов работы над практической грамматикой русского языка для преподавателей русского языка как иностранного и объяснение разницы между теоретической и практической грамматиками русского языка. В работе использованы индуктивный, дедуктивный и сравнительно-сопоставительный методы. Примеры наши. В результате проведенного исследования подчеркивается важность реализации принципов обучения грамматике русского языка как иностранного.

Etik Beyan

В процессе написания исследовательской работы “Об основных принципах работы по грамматике русского языка как иностранного” соблюдались научные правила, правила этики и правила цитирования. Собранные данные не были фальсифицированы, исследование не было отправлено в какие-либо другие академические издания для опубликования.

Kaynakça

  • Aliyev, S. N. (2020). Soznatelno-praktiçeskiy metod – veduşçiy metod v usloviyah vuzovskogo obuçeniya inostrannomu yazıku. Vestnik pedagogiçeskogo universiteta (Seriya 2: Pedagogiki i psihologii, metodiki prepodavaniya gumanitarnıh i estestvennıh distsiplin), (1 (1)), 218-222. Poluçeno s sayta https://cyberleninka.ru/article/n/soznatelno-prakticheskiy-metod-veduschiy-metod-v-usloviyah- vuzovskogo-obucheniya-inostrannomu-yazyku
  • Astaşçenko, Ye. V. & Koverina, M. S. (2021). Rol grammatiki v obuçenii russkomu yazıku kak inostrannomu (do urovnya A2) na podgotovitelnıh fakultetah tehniçeskih vuzov. Mir nauki, kulturı, obrazovaniya, (2 (87)), 179-182. Poluçeno s sayta https://cyberleninka.ru/article/n/rol-grammatiki-v-obuchenii-russkomu-yazyku-kak-inostrannomu-do-urovnya-a2-na-podgotovitelnyh- fakultetah-tehnicheskih-vuzov
  • Banguoğlu, T. (1990). Türkçenin Grameri. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Dilaçar, A. (1989). Gramer Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten. Ankara: TDK Yayınları.
  • Evgeneva A. P. (1985). Slovar russkogo yazıka: V 4-h t. Tom 1. Pod red. A. P. Evgenevoy. Moskva: Russkiy yazık.
  • Geldimıradova, O. (2022). O metodah izuçeniya kategorii çisla imeni suşçestvitelnogo v vvodnom kurse russkogo yazıka kak inostrannogo. V Slovo o Slove: issledovaniya molodıh uçenıh-filologov (s. 182-186). Astrahan: Astrahanskiy gosudarstvennıy universitet.
  • Glinnik, İ. V. (2020). Rol grammatiki pri izuçenii inostrannogo yazıka v kontekste kommunikativnogo podhoda. V otv. za izdaniye İ. V. Voytov, Obşçestvennıye i gumanitarnıye nauki: materialı dokladov 84-j nauçno-tehniçeskoy konferentsii, posvyaşçennoy 90-letnemu yubileyu BGTU i Dnyu belorusskoy nauki (s mejdunarodnım uçastiyem), (s. 212-215). Minsk: BGTU.
  • Havronina, S. A. (2016). Soderjanie spetskursa «Praktiçeskaya grammatika russkogo yazıka dlya inostrantsev». V Dinamika yazıkovıh i kulturnıh protsessov v sovremennoy Rossii, (s. 2124-2127). Sankt- Peterburg: ROPRYaL.
  • Herbert Spencer Quotes, Allauthor, https://allauthor.com/quotes/144793/, (09.08.2023).
  • Hudson, R. & Walmsley, J. (2005). The English patient: English grammar and teaching in the twentieth century. Journal of Linguistics, 41, 593-622. doi: 10.1017/S0022226705003464
  • Hupsarokova, A. M., & Hakunova, F. P. (2011). Predmetno-soderjatelnıye komponentı polikulturnoy kompetentnosti pedagoga. Vestnik Adıgeyskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 3: Pedagogika i psihologiya, (1), 50-55. Poluçeno s sayta https://cyberleninka.ru/article/n/predmetno-soderzhatelnye-komponenty-polikulturnoy-kompetentnosti-pedagoga
  • Kozan, O. (2019). Çeviri Eğitiminde Türkçenin Dil Bilgisi: İşlevsel Yaklaşım. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, (41), 143-156. doi: https://doi.org/10.21497/sefad.586611
  • Kryuçkova, L. S. & Moşçinskaya, N. V. (2009). Praktiçeskaya metodika obuçeniya russkomu yazıku kak inostrannomu. Uçebnoye posobiye dlya naçinayuşçego prepodavatelya, dlya studentov-filologov i lingvistov, spetsializiruyuşçihsya po RKİ. Moskva: Flinta, Nauka.
  • Kurilyuk, T. İ. (2019). Minimizatsiya morfologiçeskogo materiala na zanyatiyah po praktiçeskoy grammatike. V Problemi і perspektivi movnoї pіdgotovki іnozemnih studentіv: zbіrnik naukovih statej za materіalami HIV Mіzhnarodnoї naukovo-praktichnoї konferencії (s. 95-99). Harkіv: HNADU.
  • Kuznetsova, M. V. (2003). Praktiçeskaya grammatika russkogo yazıka i ee otliçie ot teoretiçeskoy. Kultura narodov Priçernomorya, (37), 48-52. Poluçeno s sayta chrome- extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/http://dspace.nbuv.gov.ua/bitstream/handle/123456789/74168/45-Kyznetsova.pdf?sequence=1
  • Mathanova, İ. P. (2011). Referentsiya, inferentsiya i opisanie semantiki vıskazıvaniya. Sibirskiy filologiçeskiy jurnal, (3), 136-143. Poluçeno s sayta https://cyberleninka.ru/article/n/referentsiya- inferentsiya-i-opisanie-semantiki-vyskazyvaniya
  • Öksüz, G. (2014). Rus dili öğretiminde karşılaşılan ana dil kaynaklı girişim hataları. Turkish Studies, 9(6), 843-857. doi: http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.6581
  • Rubtsova, E. V. (2019). Printsipı obuçeniya grammatike v protsesse prepodavaniya russkogo yazıka kak inostrannogo na naçalnom etape. Regionalnıy vestnik, (21), 29-30. Poluçeno s sayta https://elibrary.ru/item.asp?id=41351682
  • Şaklein, V. M. (2008). Russkaya lingvodidaktika: istoriya i sovremennost: Uçeb. posobiye. Moskva: RUDN.
  • Sinitsına, O. V. (2007). Psihologiçeskiy analiz lektsii kak osnovnogo vida deyatelnosti prepodavatelya vuza. Almanah sovremennoy nauki i obrazovaniya, (1), 230-231.
  • Suvorova, A. G. (2020). Soderjanie praktiçeskogo kursa grammatiki russkogo yazıka dlya kitayskih studentov. Hudojestvennoe obrazovanie i nauka, (3), 29-34. doi: 10.34684/hon.202003004
  • Uşakov, D. N. (1935). Tolkovıy slovar russkogo yazıka: Tom 1. Moskva: Gosudarstvennıy institut Sovetskaya entsiklopediya.
  • Veliçko, A. V. (2016). Funktsionalno-kommunikativnaya grammatika v distscipline RKİ. Dinamika yazıkovıh i kulturnıh protsessov v sovremennoy Rossii, (5), 1672-1676. Poluçeno s sayta https://elibrary.ru/item.asp?id=28384282
  • Vorobyeva, D. V. (2020). Osobennosti izuçeniya padejey v prepodavanii russkogo yazıka kak inostrannogo i russkogo kak rodnogo. V İsadçenko S. O. (gl. redaktor), Nauçnıye trudı Kalujskogo gosudarstvennogo universiteta imeni K. E. Tsiolkovskogo (s. 762-767). Kaluga: İzdatelstvo KGU imeni K. E. Tsiolkovskogo.

On the Basic Principles of the Study of Russian Grammar as a Foreign Language

Yıl 2024, Cilt: 13 Sayı: 4, 1170 - 1180, 15.10.2024
https://doi.org/10.33206/mjss.1404578

Öz

This article aims to explain the principles of studies related to Russian grammar as a foreign language. Teaching grammar is a process that aims to teach the learning of rules and structural features. Learning grammar rules enhances writing and speaking skills and strengthens communication skills. Two types of grammar are taught in the instruction of foreign languages, including the Russian language: theoretical (academic) and practical (pedagogical, Russian grammar as a foreign language). There is a specific difference between theoretical and practical grammar, with the most important aspect being the audience. The theoretical grammar of the Russian language attracts the interest of native Russian speakers, while practical grammar appeals to those who do not know the Russian language. Foreign students can successfully and effectively master the grammar of the Russian language by systematically studying and repeatedly practicing grammar rules along with numerous exceptions. In this context, the article aims to outline the basic principles of teaching practical Russian grammar to teachers of Russian as a foreign language and to explain the difference between theoretical and practical grammar in the Russian language. In the study, inductive, deductive, and matching-comparing methods are used. The examples belong to us. The importance of implementing the principles of teaching Russian grammar as a foreign language is emphasized as a result of the study.

Kaynakça

  • Aliyev, S. N. (2020). Soznatelno-praktiçeskiy metod – veduşçiy metod v usloviyah vuzovskogo obuçeniya inostrannomu yazıku. Vestnik pedagogiçeskogo universiteta (Seriya 2: Pedagogiki i psihologii, metodiki prepodavaniya gumanitarnıh i estestvennıh distsiplin), (1 (1)), 218-222. Poluçeno s sayta https://cyberleninka.ru/article/n/soznatelno-prakticheskiy-metod-veduschiy-metod-v-usloviyah- vuzovskogo-obucheniya-inostrannomu-yazyku
  • Astaşçenko, Ye. V. & Koverina, M. S. (2021). Rol grammatiki v obuçenii russkomu yazıku kak inostrannomu (do urovnya A2) na podgotovitelnıh fakultetah tehniçeskih vuzov. Mir nauki, kulturı, obrazovaniya, (2 (87)), 179-182. Poluçeno s sayta https://cyberleninka.ru/article/n/rol-grammatiki-v-obuchenii-russkomu-yazyku-kak-inostrannomu-do-urovnya-a2-na-podgotovitelnyh- fakultetah-tehnicheskih-vuzov
  • Banguoğlu, T. (1990). Türkçenin Grameri. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Dilaçar, A. (1989). Gramer Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten. Ankara: TDK Yayınları.
  • Evgeneva A. P. (1985). Slovar russkogo yazıka: V 4-h t. Tom 1. Pod red. A. P. Evgenevoy. Moskva: Russkiy yazık.
  • Geldimıradova, O. (2022). O metodah izuçeniya kategorii çisla imeni suşçestvitelnogo v vvodnom kurse russkogo yazıka kak inostrannogo. V Slovo o Slove: issledovaniya molodıh uçenıh-filologov (s. 182-186). Astrahan: Astrahanskiy gosudarstvennıy universitet.
  • Glinnik, İ. V. (2020). Rol grammatiki pri izuçenii inostrannogo yazıka v kontekste kommunikativnogo podhoda. V otv. za izdaniye İ. V. Voytov, Obşçestvennıye i gumanitarnıye nauki: materialı dokladov 84-j nauçno-tehniçeskoy konferentsii, posvyaşçennoy 90-letnemu yubileyu BGTU i Dnyu belorusskoy nauki (s mejdunarodnım uçastiyem), (s. 212-215). Minsk: BGTU.
  • Havronina, S. A. (2016). Soderjanie spetskursa «Praktiçeskaya grammatika russkogo yazıka dlya inostrantsev». V Dinamika yazıkovıh i kulturnıh protsessov v sovremennoy Rossii, (s. 2124-2127). Sankt- Peterburg: ROPRYaL.
  • Herbert Spencer Quotes, Allauthor, https://allauthor.com/quotes/144793/, (09.08.2023).
  • Hudson, R. & Walmsley, J. (2005). The English patient: English grammar and teaching in the twentieth century. Journal of Linguistics, 41, 593-622. doi: 10.1017/S0022226705003464
  • Hupsarokova, A. M., & Hakunova, F. P. (2011). Predmetno-soderjatelnıye komponentı polikulturnoy kompetentnosti pedagoga. Vestnik Adıgeyskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 3: Pedagogika i psihologiya, (1), 50-55. Poluçeno s sayta https://cyberleninka.ru/article/n/predmetno-soderzhatelnye-komponenty-polikulturnoy-kompetentnosti-pedagoga
  • Kozan, O. (2019). Çeviri Eğitiminde Türkçenin Dil Bilgisi: İşlevsel Yaklaşım. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, (41), 143-156. doi: https://doi.org/10.21497/sefad.586611
  • Kryuçkova, L. S. & Moşçinskaya, N. V. (2009). Praktiçeskaya metodika obuçeniya russkomu yazıku kak inostrannomu. Uçebnoye posobiye dlya naçinayuşçego prepodavatelya, dlya studentov-filologov i lingvistov, spetsializiruyuşçihsya po RKİ. Moskva: Flinta, Nauka.
  • Kurilyuk, T. İ. (2019). Minimizatsiya morfologiçeskogo materiala na zanyatiyah po praktiçeskoy grammatike. V Problemi і perspektivi movnoї pіdgotovki іnozemnih studentіv: zbіrnik naukovih statej za materіalami HIV Mіzhnarodnoї naukovo-praktichnoї konferencії (s. 95-99). Harkіv: HNADU.
  • Kuznetsova, M. V. (2003). Praktiçeskaya grammatika russkogo yazıka i ee otliçie ot teoretiçeskoy. Kultura narodov Priçernomorya, (37), 48-52. Poluçeno s sayta chrome- extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/http://dspace.nbuv.gov.ua/bitstream/handle/123456789/74168/45-Kyznetsova.pdf?sequence=1
  • Mathanova, İ. P. (2011). Referentsiya, inferentsiya i opisanie semantiki vıskazıvaniya. Sibirskiy filologiçeskiy jurnal, (3), 136-143. Poluçeno s sayta https://cyberleninka.ru/article/n/referentsiya- inferentsiya-i-opisanie-semantiki-vyskazyvaniya
  • Öksüz, G. (2014). Rus dili öğretiminde karşılaşılan ana dil kaynaklı girişim hataları. Turkish Studies, 9(6), 843-857. doi: http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.6581
  • Rubtsova, E. V. (2019). Printsipı obuçeniya grammatike v protsesse prepodavaniya russkogo yazıka kak inostrannogo na naçalnom etape. Regionalnıy vestnik, (21), 29-30. Poluçeno s sayta https://elibrary.ru/item.asp?id=41351682
  • Şaklein, V. M. (2008). Russkaya lingvodidaktika: istoriya i sovremennost: Uçeb. posobiye. Moskva: RUDN.
  • Sinitsına, O. V. (2007). Psihologiçeskiy analiz lektsii kak osnovnogo vida deyatelnosti prepodavatelya vuza. Almanah sovremennoy nauki i obrazovaniya, (1), 230-231.
  • Suvorova, A. G. (2020). Soderjanie praktiçeskogo kursa grammatiki russkogo yazıka dlya kitayskih studentov. Hudojestvennoe obrazovanie i nauka, (3), 29-34. doi: 10.34684/hon.202003004
  • Uşakov, D. N. (1935). Tolkovıy slovar russkogo yazıka: Tom 1. Moskva: Gosudarstvennıy institut Sovetskaya entsiklopediya.
  • Veliçko, A. V. (2016). Funktsionalno-kommunikativnaya grammatika v distscipline RKİ. Dinamika yazıkovıh i kulturnıh protsessov v sovremennoy Rossii, (5), 1672-1676. Poluçeno s sayta https://elibrary.ru/item.asp?id=28384282
  • Vorobyeva, D. V. (2020). Osobennosti izuçeniya padejey v prepodavanii russkogo yazıka kak inostrannogo i russkogo kak rodnogo. V İsadçenko S. O. (gl. redaktor), Nauçnıye trudı Kalujskogo gosudarstvennogo universiteta imeni K. E. Tsiolkovskogo (s. 762-767). Kaluga: İzdatelstvo KGU imeni K. E. Tsiolkovskogo.

Yabancı Dil Olarak Rusça Dil Bilgisi Üzerine Çalışmanın Temel İlkeleri Hakkında

Yıl 2024, Cilt: 13 Sayı: 4, 1170 - 1180, 15.10.2024
https://doi.org/10.33206/mjss.1404578

Öz

Bu makalenin amacı yabancı dil olarak Rusçada dil bilgisi üzerine çalışmanın ilkelerini açıklamaktır. Dil bilgisi öğretimi, kuralların ve yapısal özelliklerin öğrenilmesini amaçlayan bir süreçtir. Dil bilgisi kurallarının öğrenimi yazma ve konuşma becerilerini geliştirir ve iletişimsel becerileri güçlendirir. Rusça da dâhil olmak üzere yabancı dillerin dil bilgisinin öğretiminde iki tür dil bilgisi bulunmaktadır: teorik (akademik) ve uygulamalı (pedagojik, yabancı dil olarak Rusça dil bilgisi). Teorik ve uygulamalı dil bilgisi arasında belirli bir fark vardır. En önemlisi hedef kitlelerinin farklı olmasıdır. Rus dilinde teorik dil bilgisi ana dili Rusça olanlar için ilgi çekiciyken, uygulamalı dil bilgisi ana dili Rusça olmayan bireyler için ilgi çekicidir. Yabancı öğrencilerin Rusça dil bilgisine başarılı ve etkili bir şekilde hakim olabilmeleri için sistematik çalışmaları, sayısız istisnalarla birlikte dil bilgisi kurallarını tekrarlamaları gerekmektedir. Bu bağlamda makalenin amacı, yabancı dil olarak Rusça öğretmenleri için uygulamalı Rusça dil bilgisi çalışmalarının temel ilkelerini belirlemek ve teorik ve uygulamalı Rusça dil bilgisi arasındaki farkları açıklamaktır. Makalede tümevarım, tümdengelim ve karşılaştırmalı yöntemler kullanılmıştır. Örnekler tarafımıza aittir. Çalışmanın sonucunda yabancı dil olarak Rusça dil bilgisi öğretim ilkelerinin uygulanmasının önemi vurgulanmıştır.

Kaynakça

  • Aliyev, S. N. (2020). Soznatelno-praktiçeskiy metod – veduşçiy metod v usloviyah vuzovskogo obuçeniya inostrannomu yazıku. Vestnik pedagogiçeskogo universiteta (Seriya 2: Pedagogiki i psihologii, metodiki prepodavaniya gumanitarnıh i estestvennıh distsiplin), (1 (1)), 218-222. Poluçeno s sayta https://cyberleninka.ru/article/n/soznatelno-prakticheskiy-metod-veduschiy-metod-v-usloviyah- vuzovskogo-obucheniya-inostrannomu-yazyku
  • Astaşçenko, Ye. V. & Koverina, M. S. (2021). Rol grammatiki v obuçenii russkomu yazıku kak inostrannomu (do urovnya A2) na podgotovitelnıh fakultetah tehniçeskih vuzov. Mir nauki, kulturı, obrazovaniya, (2 (87)), 179-182. Poluçeno s sayta https://cyberleninka.ru/article/n/rol-grammatiki-v-obuchenii-russkomu-yazyku-kak-inostrannomu-do-urovnya-a2-na-podgotovitelnyh- fakultetah-tehnicheskih-vuzov
  • Banguoğlu, T. (1990). Türkçenin Grameri. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Dilaçar, A. (1989). Gramer Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten. Ankara: TDK Yayınları.
  • Evgeneva A. P. (1985). Slovar russkogo yazıka: V 4-h t. Tom 1. Pod red. A. P. Evgenevoy. Moskva: Russkiy yazık.
  • Geldimıradova, O. (2022). O metodah izuçeniya kategorii çisla imeni suşçestvitelnogo v vvodnom kurse russkogo yazıka kak inostrannogo. V Slovo o Slove: issledovaniya molodıh uçenıh-filologov (s. 182-186). Astrahan: Astrahanskiy gosudarstvennıy universitet.
  • Glinnik, İ. V. (2020). Rol grammatiki pri izuçenii inostrannogo yazıka v kontekste kommunikativnogo podhoda. V otv. za izdaniye İ. V. Voytov, Obşçestvennıye i gumanitarnıye nauki: materialı dokladov 84-j nauçno-tehniçeskoy konferentsii, posvyaşçennoy 90-letnemu yubileyu BGTU i Dnyu belorusskoy nauki (s mejdunarodnım uçastiyem), (s. 212-215). Minsk: BGTU.
  • Havronina, S. A. (2016). Soderjanie spetskursa «Praktiçeskaya grammatika russkogo yazıka dlya inostrantsev». V Dinamika yazıkovıh i kulturnıh protsessov v sovremennoy Rossii, (s. 2124-2127). Sankt- Peterburg: ROPRYaL.
  • Herbert Spencer Quotes, Allauthor, https://allauthor.com/quotes/144793/, (09.08.2023).
  • Hudson, R. & Walmsley, J. (2005). The English patient: English grammar and teaching in the twentieth century. Journal of Linguistics, 41, 593-622. doi: 10.1017/S0022226705003464
  • Hupsarokova, A. M., & Hakunova, F. P. (2011). Predmetno-soderjatelnıye komponentı polikulturnoy kompetentnosti pedagoga. Vestnik Adıgeyskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 3: Pedagogika i psihologiya, (1), 50-55. Poluçeno s sayta https://cyberleninka.ru/article/n/predmetno-soderzhatelnye-komponenty-polikulturnoy-kompetentnosti-pedagoga
  • Kozan, O. (2019). Çeviri Eğitiminde Türkçenin Dil Bilgisi: İşlevsel Yaklaşım. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, (41), 143-156. doi: https://doi.org/10.21497/sefad.586611
  • Kryuçkova, L. S. & Moşçinskaya, N. V. (2009). Praktiçeskaya metodika obuçeniya russkomu yazıku kak inostrannomu. Uçebnoye posobiye dlya naçinayuşçego prepodavatelya, dlya studentov-filologov i lingvistov, spetsializiruyuşçihsya po RKİ. Moskva: Flinta, Nauka.
  • Kurilyuk, T. İ. (2019). Minimizatsiya morfologiçeskogo materiala na zanyatiyah po praktiçeskoy grammatike. V Problemi і perspektivi movnoї pіdgotovki іnozemnih studentіv: zbіrnik naukovih statej za materіalami HIV Mіzhnarodnoї naukovo-praktichnoї konferencії (s. 95-99). Harkіv: HNADU.
  • Kuznetsova, M. V. (2003). Praktiçeskaya grammatika russkogo yazıka i ee otliçie ot teoretiçeskoy. Kultura narodov Priçernomorya, (37), 48-52. Poluçeno s sayta chrome- extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/http://dspace.nbuv.gov.ua/bitstream/handle/123456789/74168/45-Kyznetsova.pdf?sequence=1
  • Mathanova, İ. P. (2011). Referentsiya, inferentsiya i opisanie semantiki vıskazıvaniya. Sibirskiy filologiçeskiy jurnal, (3), 136-143. Poluçeno s sayta https://cyberleninka.ru/article/n/referentsiya- inferentsiya-i-opisanie-semantiki-vyskazyvaniya
  • Öksüz, G. (2014). Rus dili öğretiminde karşılaşılan ana dil kaynaklı girişim hataları. Turkish Studies, 9(6), 843-857. doi: http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.6581
  • Rubtsova, E. V. (2019). Printsipı obuçeniya grammatike v protsesse prepodavaniya russkogo yazıka kak inostrannogo na naçalnom etape. Regionalnıy vestnik, (21), 29-30. Poluçeno s sayta https://elibrary.ru/item.asp?id=41351682
  • Şaklein, V. M. (2008). Russkaya lingvodidaktika: istoriya i sovremennost: Uçeb. posobiye. Moskva: RUDN.
  • Sinitsına, O. V. (2007). Psihologiçeskiy analiz lektsii kak osnovnogo vida deyatelnosti prepodavatelya vuza. Almanah sovremennoy nauki i obrazovaniya, (1), 230-231.
  • Suvorova, A. G. (2020). Soderjanie praktiçeskogo kursa grammatiki russkogo yazıka dlya kitayskih studentov. Hudojestvennoe obrazovanie i nauka, (3), 29-34. doi: 10.34684/hon.202003004
  • Uşakov, D. N. (1935). Tolkovıy slovar russkogo yazıka: Tom 1. Moskva: Gosudarstvennıy institut Sovetskaya entsiklopediya.
  • Veliçko, A. V. (2016). Funktsionalno-kommunikativnaya grammatika v distscipline RKİ. Dinamika yazıkovıh i kulturnıh protsessov v sovremennoy Rossii, (5), 1672-1676. Poluçeno s sayta https://elibrary.ru/item.asp?id=28384282
  • Vorobyeva, D. V. (2020). Osobennosti izuçeniya padejey v prepodavanii russkogo yazıka kak inostrannogo i russkogo kak rodnogo. V İsadçenko S. O. (gl. redaktor), Nauçnıye trudı Kalujskogo gosudarstvennogo universiteta imeni K. E. Tsiolkovskogo (s. 762-767). Kaluga: İzdatelstvo KGU imeni K. E. Tsiolkovskogo.
Toplam 24 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Rusça
Konular Dilbilim (Diğer)
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Tülay Akbaba 0000-0002-0430-9633

Yayımlanma Tarihi 15 Ekim 2024
Gönderilme Tarihi 13 Aralık 2023
Kabul Tarihi 22 Ağustos 2024
Yayımlandığı Sayı Yıl 2024 Cilt: 13 Sayı: 4

Kaynak Göster

APA Akbaba, T. (2024). Об основных принципах работы по грамматике русского языка как иностранного. MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi, 13(4), 1170-1180. https://doi.org/10.33206/mjss.1404578
AMA Akbaba T. Об основных принципах работы по грамматике русского языка как иностранного. MJSS. Ekim 2024;13(4):1170-1180. doi:10.33206/mjss.1404578
Chicago Akbaba, Tülay. “Об основных принципах работы по грамматике русского языка как иностранного”. MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi 13, sy. 4 (Ekim 2024): 1170-80. https://doi.org/10.33206/mjss.1404578.
EndNote Akbaba T (01 Ekim 2024) Об основных принципах работы по грамматике русского языка как иностранного. MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi 13 4 1170–1180.
IEEE T. Akbaba, “Об основных принципах работы по грамматике русского языка как иностранного”, MJSS, c. 13, sy. 4, ss. 1170–1180, 2024, doi: 10.33206/mjss.1404578.
ISNAD Akbaba, Tülay. “Об основных принципах работы по грамматике русского языка как иностранного”. MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi 13/4 (Ekim 2024), 1170-1180. https://doi.org/10.33206/mjss.1404578.
JAMA Akbaba T. Об основных принципах работы по грамматике русского языка как иностранного. MJSS. 2024;13:1170–1180.
MLA Akbaba, Tülay. “Об основных принципах работы по грамматике русского языка как иностранного”. MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi, c. 13, sy. 4, 2024, ss. 1170-8, doi:10.33206/mjss.1404578.
Vancouver Akbaba T. Об основных принципах работы по грамматике русского языка как иностранного. MJSS. 2024;13(4):1170-8.

MANAS Journal of Social Studies (MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi)     


16155