Novel, which is a literary product, has entered the Turkish literature with the Tanzimat period. From Tanzimat period to today, because some of this type’s products have not been transferred to Turkey Turkish from Ottoman Turkish caused these works not having enough inventions with the present readers and have brought the problem of not being the subject in literary works. Ercüment Ekrem Talu, who is one of the four children of Recaizade Mahmut Ekrem that has an important place in innovation and self-development of Turkish literature, is among the prolific pens of our literature. Despite many novels, stories and columns, he is among the people about whom there has not been sufficient studies, apart from some thesis and small number of articles. Talu’s novel Kundakçı, by putting a pansy and also a spendthrift stereotype named Şekip in the centre, in which he gave place to his adventures and sad fates of women whose lives have been disrupted because of this man, is one of the works that has not been a subject of a comprehensive study. In this trial of article, in order to eliminate the identified deficiencies first of all the life of Ercüment Ekrem Talu and his literary aspect have been touched on and then the novel Kundakçı has been studied under the headings of abstract, structure (plot, people, time, place), language and narrative, theme, perspective and has been tried to express the extent of degeneration
Edebi bir ürün olan roman, Türk edebiyatına Tanzimat’la beraber girmiştir. Tanzimat’tan bugüne değin sayısız örnekleri bulunan bu türün bazılarının hâlâ Arap alfabesinden günümüz Türkçesine aktarımının yapılmaması, söz konusu eserlerin şimdiki okurlar ile yeterince buluşamaması ve edebi çalışmalara da konu edilememesi gibi bir sorunu beraberinde getirmiştir.
Türk edebiyatının yenileşmesi ve kendini geliştirmesinde büyük bir yere sahip olan Recaizâde Mahmut Ekrem’in dört çocuğundan biri olan Ercüment Ekrem Talu, edebiyatımızın üretken kalemleri arasındadır. Talu, yazdığı birçok roman, hikâye ve köşe yazılarına rağmen hazırlanan birkaç tez çalışması ve yine az sayıdaki makale dışında üzerinde yeteri kadar çalışma yapılmamış şahsiyetler arasında yer almaktadır. Kuşkusuz, Ercüment Ekrem’in hak ettiği ilgiyi göremeyişinin arkasındaki etmenlerden bir tanesi de eserlerinin bir kısmının yukarıda belirtildiği gibi günümüz Türkçesine aktarılmamış olmasıdır.
Talu’nun, Şekib isminde hercai ve aynı zamanda mirasyedi bir tipi merkeze koyup onun sergüzeştlerine ve hayatları bu adam yüzünden altüst olmuş kadınların hazin akıbetlerine yer verdiği Kundakçı romanı, kapsamlı bir çalışmaya konu edilmeyen eserlerinden bir tanesidir. Bu çalışmada, belirtilen eksikliğin giderilmesi için ilk olarak Ercüment Ekrem Talu’nun hayatına ve edebi yönüne değinilip sonrasında Kundakçı romanı özet, yapı (olay örgüsü, şahıs kadrosu, zaman, mekân), dil ve anlatım, tema, bakış açısı başlıkları altında incelenmeye ve yozlaşmanın hangi boyutlarda gerçekleştiği ifade edilmeye çalışılmıştır.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Araştırma Makaleleri |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 20 Ekim 2015 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2015 Cilt: 12 Sayı: 31 |
.