Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Representing the Sung Poetry of Ottoman Art Music in a Critical Digital Edition in TEI XML

Yıl 2023, Sayı: 27, 61 - 90, 31.05.2023
https://doi.org/10.56074/msgsusbd.1266560

Öz

The research project “Corpus Musicae Ottomanicae” dedicates itself to the critical editions of Near Eastern music manuscripts that saw increasing production from the early 19th century onwards to record music especially centered in Ottoman Istanbul. The principal way to write down this originally oral tradition was in Hampartsum notation, invented around 1812 by an Armenian of the same name before it became discontinued with the introduction of Western staff notation from 1830 onwards.
Within the project’s scope, there are three areas of research and deliverables: the indexing of sources in a catalog, the music edition under consideration of modal and rhythmic principles of Ottoman music, and the text edition of sung poetry mainly in Ottoman Turkish written in various scripts. Overarching are the digital humanities to present the research output in a holistic approach. This paper will focus on the design of representing the text edition in TEI XML format.

Kaynakça

  • Andrews, W. (1976). An introduction to Ottoman poetry. Minneapolis and Chicago: Bibliotheca Islamica.
  • Bańksi, P. (2010). Why TEI stand-off annotation doesn’t quite work and why you might want to use it nevertheless. Proceedings of Balisage 2010 Series on Markup Technologies, 5. https:// doi.org/10.4242/BalisageVol5.Banski01
  • CC BY-SA. (n.d.). Retrieved 2 May 2023from https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
  • CMO Project Page. (n.d.). Retrieved 2 May 2023 from https://www.uni-muenster.de/CMOEdition/en/
  • CMO Source Catalogue. (n.d.). Retrieved 2 May 2023from https://corpus-musicae-ottomanicae.de/
  • Codex TR-Iüne 204-2. (2021). Retrieved 2 May 2023from https://corpus-musicae-ottomanicae. de/receive/cmo_mods_00000061
  • CTE. (n.d.). Retrieved 2 May 2023 from https://cte.oeaw.ac.at/.
  • Demirkol, N. (in press). Introduction. In Codex TR-Iüne 204-2: Text Edition, pp. 1-9.
  • DTABf. (n.d.). Retrieved 2 May 2023 from https://www.deutschestextarchiv.de/doku/basisformat/schema.html
  • DFG. (2916). DFG Practical Guidelines on Digitisation. DFG form 12.151 – 12/16. Retrieved 24 February 2023 from https://www.dfg.de/formulare/12_151/12_151_en.pdf
  • Digitale Edition. (n.d.). Retrieved 2 May 2023 from https://www.digitale-edition.de/
  • EpiDoc. (n.d.). Retrieved 2 May 2023 from https://epidoc.stoa.org/
  • FRBR. (n.d.). Retrieved 2 May 2023 from https://repository.ifla.org/handle/123456789/811
  • GND. (n.d.). Retrieved 2 Ma 2023 from https://explore.gnd.network/
  • Gronemeyer, S., Grube, N., Prager, C., Brodhun, M., Diederichs, K., Diehr, F., Sikora, U., & Wagner, E. (2020). La exploración digital de la escritura jeroglífica Maya y su lengua. In Arroyo, B., Méndez Salinas, L., & Ajú Álvarez, G. (Eds.). XXXIII Simposio de investigaciones arqueológicas en Guatemala, 2019 (pp. 935-946). Guatemala City: Instituto de Antropología e Historia, Ministerio de Cultura y Deportes, Asociación Tikal.
  • Haug, J. (2019). Ottoman and European music in ʿAlī Ufuḳī ’s compendium, MS Turc 292: analysis, interpretation, cultural context. Schriften zur Musikwissenschaft aus Münster, 25. Münster: readbox unipress.
  • ISO 639-3. (n.d.). Retrieved 2 May 2023 from https://iso639-3.sil.org/code_tables/639/data/
  • Jäger, R. M. (1996). Türkische Kunstmusik und ihre handschriftlichen Quellen aus dem 19. Jahrhundert. Eisenach: Wagner.
  • Ide, N. &Véronis, J. (Eds.). (1995). Text encoding initiative: Background and context. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.
  • MARC. (n.d.). Retrieved 2 May 2023 from https://www.loc.gov/marc/relators/relaterm.html
  • MEI. (n.d.). Retrieved 2 May 2023 from https://music-encoding.org/.
  • Olley, J. (2017). Writing Music in Nineteenth-Century Istanbul: Ottoman Armenians and the Invention of Hampartsum Notation. (Unpublished Doctoral dissertation). King’s College, London.
  • Onay, A.T. (2009). Açıklamalı divan şiiri sözlüğü: eski türk edebiyatında mazmunlar ve izahı. (C. Kurnaz, Ed.). İstanbul: H yayınları.
  • OsPoT. (2022). Retrieved 2 May 2023 from https://gitlab.gwdg.de/perspectivia.net/ospot
  • Pirk, F. (2021). Konzeption und prototypische Entwicklung eines oXygen-basierten Frameworks zur Edition osmanischer Liedtexte. (Unpublished Master dissertation). JohannesGutenberg-Universität, Mainz.
  • Plaksin, A. & Olley, J. (2019). Creating an encoding workflow for a critical edition of Ottoman music manuscripts: Challenges and solutions. In Di Bacco, G., Kepper, J. & Roland, P (Eds.). Music encoding conference proceedings 2015, 2016 and 2017 (pp. 119-130). https://doi. org/10.15463/music-1
  • RelaxNG. (n.d.). Retrieved 2 May 2023 from http://relaxng.org/
  • RISM. (n.d.). Retrieved 2 May 2023 from https://rism.info/
  • Sahle, P. (2013). Digitale Editionsformen. 3 Volumes. Norderstedt: Books on Demand.
  • Sahle, P. (2017). Digitale Edition. In F. Jannidis, H. Kohle & M. Rehbein (Eds.). Digital Humanities: Eine Einführung (pp. 234-249). Stuttgart: J. B. Metzler Verlag. Schematron. (n.d.). Retrieved 2 May 2023 from http://xml.ascc.net/schematron/
  • Schimmel, A. (1958). Rose und Nachtigall. Numen: International Review for the History of Religions, 5 (2), pp. 85-109.
  • Sinan Nizam, B. (2010). Divan şiirinin alegorik aşık ve maşuklarından gül ü bülbül. Journal of Turkish Studies,5 (3), pp. 462-478.
  • TEI. (n.d.). Retrieved 2 May 2023 from https://tei-c.org/
  • TEI Historical Background. (n.d.). Retrieved 2 May 2023 from https://tei-c.org/release/doc/teip5-doc/en/html/AB.html#ABTEI
  • Zotero. (n.d.). Retrieved 2 May 2023 from https://www.zotero.org/

Representing the Sung Poetry of Ottoman Art Music in a Critical Digital Edition in TEI XML

Yıl 2023, Sayı: 27, 61 - 90, 31.05.2023
https://doi.org/10.56074/msgsusbd.1266560

Öz

The research project “Corpus Musicae Ottomanicae” dedicates itself to the critical editions of Near Eastern music manuscripts that saw increasing production from the early 19th century onwards to record music especially centered in Ottoman Istanbul. The principal way to write down this originally oral tradition was in Hampartsum notation, invented around 1812 by an Armenian of the same name before it became discontinued with the introduction of Western staff notation from 1830 onwards.
Within the project’s scope, there are three areas of research and deliverables: the indexing of sources in a catalog, the music edition under consideration of modal and rhythmic principles of Ottoman music, and the text edition of sung poetry mainly in Ottoman Turkish written in various scripts. Overarching are the digital humanities to present the research output in a holistic approach. This paper will focus on the design of representing the text edition in TEI XML format.

Kaynakça

  • Andrews, W. (1976). An introduction to Ottoman poetry. Minneapolis and Chicago: Bibliotheca Islamica.
  • Bańksi, P. (2010). Why TEI stand-off annotation doesn’t quite work and why you might want to use it nevertheless. Proceedings of Balisage 2010 Series on Markup Technologies, 5. https:// doi.org/10.4242/BalisageVol5.Banski01
  • CC BY-SA. (n.d.). Retrieved 2 May 2023from https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
  • CMO Project Page. (n.d.). Retrieved 2 May 2023 from https://www.uni-muenster.de/CMOEdition/en/
  • CMO Source Catalogue. (n.d.). Retrieved 2 May 2023from https://corpus-musicae-ottomanicae.de/
  • Codex TR-Iüne 204-2. (2021). Retrieved 2 May 2023from https://corpus-musicae-ottomanicae. de/receive/cmo_mods_00000061
  • CTE. (n.d.). Retrieved 2 May 2023 from https://cte.oeaw.ac.at/.
  • Demirkol, N. (in press). Introduction. In Codex TR-Iüne 204-2: Text Edition, pp. 1-9.
  • DTABf. (n.d.). Retrieved 2 May 2023 from https://www.deutschestextarchiv.de/doku/basisformat/schema.html
  • DFG. (2916). DFG Practical Guidelines on Digitisation. DFG form 12.151 – 12/16. Retrieved 24 February 2023 from https://www.dfg.de/formulare/12_151/12_151_en.pdf
  • Digitale Edition. (n.d.). Retrieved 2 May 2023 from https://www.digitale-edition.de/
  • EpiDoc. (n.d.). Retrieved 2 May 2023 from https://epidoc.stoa.org/
  • FRBR. (n.d.). Retrieved 2 May 2023 from https://repository.ifla.org/handle/123456789/811
  • GND. (n.d.). Retrieved 2 Ma 2023 from https://explore.gnd.network/
  • Gronemeyer, S., Grube, N., Prager, C., Brodhun, M., Diederichs, K., Diehr, F., Sikora, U., & Wagner, E. (2020). La exploración digital de la escritura jeroglífica Maya y su lengua. In Arroyo, B., Méndez Salinas, L., & Ajú Álvarez, G. (Eds.). XXXIII Simposio de investigaciones arqueológicas en Guatemala, 2019 (pp. 935-946). Guatemala City: Instituto de Antropología e Historia, Ministerio de Cultura y Deportes, Asociación Tikal.
  • Haug, J. (2019). Ottoman and European music in ʿAlī Ufuḳī ’s compendium, MS Turc 292: analysis, interpretation, cultural context. Schriften zur Musikwissenschaft aus Münster, 25. Münster: readbox unipress.
  • ISO 639-3. (n.d.). Retrieved 2 May 2023 from https://iso639-3.sil.org/code_tables/639/data/
  • Jäger, R. M. (1996). Türkische Kunstmusik und ihre handschriftlichen Quellen aus dem 19. Jahrhundert. Eisenach: Wagner.
  • Ide, N. &Véronis, J. (Eds.). (1995). Text encoding initiative: Background and context. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.
  • MARC. (n.d.). Retrieved 2 May 2023 from https://www.loc.gov/marc/relators/relaterm.html
  • MEI. (n.d.). Retrieved 2 May 2023 from https://music-encoding.org/.
  • Olley, J. (2017). Writing Music in Nineteenth-Century Istanbul: Ottoman Armenians and the Invention of Hampartsum Notation. (Unpublished Doctoral dissertation). King’s College, London.
  • Onay, A.T. (2009). Açıklamalı divan şiiri sözlüğü: eski türk edebiyatında mazmunlar ve izahı. (C. Kurnaz, Ed.). İstanbul: H yayınları.
  • OsPoT. (2022). Retrieved 2 May 2023 from https://gitlab.gwdg.de/perspectivia.net/ospot
  • Pirk, F. (2021). Konzeption und prototypische Entwicklung eines oXygen-basierten Frameworks zur Edition osmanischer Liedtexte. (Unpublished Master dissertation). JohannesGutenberg-Universität, Mainz.
  • Plaksin, A. & Olley, J. (2019). Creating an encoding workflow for a critical edition of Ottoman music manuscripts: Challenges and solutions. In Di Bacco, G., Kepper, J. & Roland, P (Eds.). Music encoding conference proceedings 2015, 2016 and 2017 (pp. 119-130). https://doi. org/10.15463/music-1
  • RelaxNG. (n.d.). Retrieved 2 May 2023 from http://relaxng.org/
  • RISM. (n.d.). Retrieved 2 May 2023 from https://rism.info/
  • Sahle, P. (2013). Digitale Editionsformen. 3 Volumes. Norderstedt: Books on Demand.
  • Sahle, P. (2017). Digitale Edition. In F. Jannidis, H. Kohle & M. Rehbein (Eds.). Digital Humanities: Eine Einführung (pp. 234-249). Stuttgart: J. B. Metzler Verlag. Schematron. (n.d.). Retrieved 2 May 2023 from http://xml.ascc.net/schematron/
  • Schimmel, A. (1958). Rose und Nachtigall. Numen: International Review for the History of Religions, 5 (2), pp. 85-109.
  • Sinan Nizam, B. (2010). Divan şiirinin alegorik aşık ve maşuklarından gül ü bülbül. Journal of Turkish Studies,5 (3), pp. 462-478.
  • TEI. (n.d.). Retrieved 2 May 2023 from https://tei-c.org/
  • TEI Historical Background. (n.d.). Retrieved 2 May 2023 from https://tei-c.org/release/doc/teip5-doc/en/html/AB.html#ABTEI
  • Zotero. (n.d.). Retrieved 2 May 2023 from https://www.zotero.org/
Toplam 35 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil İngilizce
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Sven Gronemeyer 0000-0002-9066-0461

Erken Görünüm Tarihi 30 Mayıs 2023
Yayımlanma Tarihi 31 Mayıs 2023
Gönderilme Tarihi 16 Mart 2023
Yayımlandığı Sayı Yıl 2023 Sayı: 27

Kaynak Göster

APA Gronemeyer, S. (2023). Representing the Sung Poetry of Ottoman Art Music in a Critical Digital Edition in TEI XML. MSGSÜ Sosyal Bilimler(27), 61-90. https://doi.org/10.56074/msgsusbd.1266560