Sayı: 27, 31.05.2023

Yıl: 2023

Çeviri

Araştırma Makalesi

MSGSÜ Sosyal Bilimler Dergisi, insan ve toplum bilimlerinin temas edebileceği bütün alanlarda akademik-bilimsel bilgi üretimine aracılık etme, yayma ve yeni araştırmalara zemin oluşturma hedefiyle Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi (MSGSÜ) Sosyal Bilimler Enstitüsü bünyesinde 2010 yılında yayın hayatına başladı.

2013 yılı bahar sayısına kadar farklı temalarda hazırlanmış makalelerle yayımlanan dergimiz, bu sayıdan itibaren akademik disiplinlerin kesişme alanlarına göre belirlenen bir odak doğrultusunda tematik olarak yayımlanmaktadır.

MSGSÜ Sosyal Bilimler Dergisi yılda iki kez yayımlanan, ulusal hakemli bir dergidir ve 2018 yılından beri TÜBİTAK-ULAKBİM TR DİZİN veri tabanında taranmaktadır.

Derginin her sayısı için bir tema belirlenmekte ve alanında uzman bir tema editörü atanmaktadır. Yayın Kurulu’nun ortak kararıyla belirlenen tema seçiminde güncel akademik konuların takip edilmesine özen gösterilmekte ve bu sayede yeni tartışmalar için etkili bir zemin sağlanmaya çalışılmaktadır.

MSGSÜ Sosyal Bilimler Dergisi, bilginin açık erişim ve dolaşımını gözeten akademik bir mecra olarak uluslararası açık erişim ilkelerine bağlı kalmayı, benzer biçimde başta hakemlik süreçleri olmak üzere uluslararası yayın etik ilkeleri şemalarını uygulamayı taahhüt eder.

1. Yazılar Windows Word programıyla, Times veya Times New Roman karakteri 12 puntoyla, 1,5 satır aralığıyla yazılmış olmalıdır.

2. Yazıların uzunluğu sekiz bin kelimeyi geçmemelidir.

3. Metinlerin başlıkları koyu (bold) ve sola yaslı şekilde yazılmalıdır. Başlıkların ilk harfleri büyük yazılmalıdır.

4. Yazar isimleri koyu ve sağa yaslı şekilde başlığın altında bulunmalı, yazar soyadı büyük harflerle yazılmalıdır. Yazarın unvan, bölüm, kurum ve e-mail bilgisi yazarın isminin sonuna dipnot eklenerek verilmelidir. 2019 yılı itibariyle tüm yazarların ORCID (Open Researcher and Contributor ID) numarasının olması ve yazar bilgisi dipnotunda verilmesi gerekmektedir. (Söz konusu bilgiler hakem süreci tamamlandıktan sonra yazılmalıdır)

5. Türkçe özgün makaleler için verilecek özet “Öz” başlığı altında, 150 kelimeyi geçmeyecek şekilde verilmelidir. Tüm makalelerin ayrıca İngilizce dilinde de özeti verilmedir. İngilizce dilinde verilecek özet “Abstract” başlığı altında olmalı ve yine 150 kelimeyi geçmemelidir. Önce makalenin Türkçe ve İngilizce başlığı, Türkçe özü verilmeli ve sonrasında 3 ila 5 anahtar kelime verilmelidir. Bunların altına İngilizce öz ve anahtar kelimeler eklenmelidir. Öz ve Anahtar Kelimeler uluslararası standartlara uygun olmalıdır.

6. Dipnotlar kaynak gösterimi için değil, yalnızca ek bilgi vermek için kullanılır. Dipnotlar sayfa altında numaralandırılarak 10 punto ve 1 satır aralığıyla yazılmalıdır.

7. Metnin içinde yapılan doğrudan alıntı 40 kelimeyi geçiyorsa, yani “blok alıntı” yapılıyorsa ana metinden farklılaştırılmış paragraf olarak gösterilmelidir. Blok alıntı sağ ve soldan 1,25 cm girintili olarak 11 punto ile yazılır ve alıntı sonunda parantez içinde kaynağa atıf yapılır.

8. Metinde şekil, tablo, resim vb. kullanılacaksa ilgili yere, metinle arasında üstten ve alttan birer aralık bırakılmak suretiyle yerleştirilmelidir. Mümkün olduğu kadar bilgisayar aracılığıyla hazırlanmış görseller kullanılmalı, tarayıcıyla en az 600 dpi çözünürlükte “tiff” veya “jpg” şeklinde taranmış olarak metne yerleştirilmelidir. Resimler birbirini izleyerek numaralandırılmalıdır. Her resmin altına numarası ile birlikte kısa bir açıklama, ortalanmış olarak yazılmalıdır.

9. Metin içerisinde ve kaynaklar bölümünde kaynak gösterimi için American Psychological Association (APA) tarafından yayımlanan Publication Manual of APA (2020) adlı kitapta belirtilen kurallar esas alınmalıdır (antik kaynakların gösterimi hariç).

10. APA’ya uygun biçimde metin içinde atıf yapma ve bibliyografya oluşturma örnekleri aşağıda verilmiştir. Antik kaynakların gösterilmesiyle ilgili örnekler de aşağıda yer almaktadır.

11. Metnin ekleri, her bir ek ayrı sayfada olacak şekilde, kaynakçadan sonra verilmelidir.


APA Stiline Göre Kaynak Gösterme

Atıflar

(Metin içinde ilk atıf) (Metin içinde ilk atıftan sonraki atıflar) (Parantez içinde ilk atıf) (Parantez içinde ilk atıftan sonraki atıflar)

Tek yazarlı

Işık (1998) Işık (1998) (Işık, 1998, s. 36) (Işık, 1998, s. 36)

İki yazarlı
Grazer ve Fishman (2015) Grazer ve Fishman (2015) (Grazer ve Fishman, 2015, s. 107) (Grazer ve Fishman, 2015, s. 107)

Üç-beş yazarlı
Keng, Lin ve Orazem (2017) Keng ve arkadaşları (2017) (Keng, Lin ve Orazem, 2017, s. 72) (Keng ve diğer., 2017, s. 72)

Altı ve daha fazla yazarlı
Bay ve diğerleri (2017) Bay ve diğerleri (2017) (Bay ve diğer, 2017, s. 61) (Bay ve diğer., 2017, s. 61)

Kurumlar
Milli Eğitim Bakanlığı (MEB, 2002) MEB (2002) (Milli Eğitim Bakanlığı [MEB], 2002) (MEB, 2002)


Kaynaklar Bölümü

Türkçe Eser
Emre, I. (1998). Beden ve toplum kuramı. İstanbul: Bağlam Yayınları.

Türkçeye Çevrilmiş Eser
Ariès, P. (2015). Batıda ölümün tarihi (I. Gürbüz, Çev.). İstanbul: Everest Yayınları.

Editoryal Eser
Bahar, M. (Ed.). (2006). Fen ve teknoloji öğretimi. Ankara: Pegem Akademi Yayıncılık.

İngilizce Eser
Smith, Z. (2016). Swing time. New York: Penguin Press.

İngilizce Eser İçerisinde Bölüm
Gülgöz, S. (2005). Five factor theory and NEO-PI-R in Turkey. In J. Allik & R. R. McCrae (Eds.), The five-factor model of personality across cultures (pp. 175-196). Dordrecht, Netherlands: Kluwer Academic Publishers.

Türkçe Eser İçerisinde Bölüm
Uysal, Ş. (1971). Metodoloji açısından Türkiye’de yapılan sosyolojik araştırmalar ve bir örnek köy araştırması. N. H. Fişek (Ed.), Türkiye’de Sosyal Araştırmaların Gelişimi içinde (ss. 139-151). Ankara: Hacettepe Üniversitesi Yayınları.

Türkçe Makale
Ünal, N. (2001). Hastane infeksiyonları ve hastane tasarımı: yoğun bakımların tasarımı. Hastane İnfeksiyonları Dergisi, 1 (5), ss. 183-194.

İngilizce Makale
Makale LaSalle, P. (2017). Conundrum: a story about reading. New England Review, . 1 (38), pp. 95–109.

Online Makale
Çevikalp, M. (2012). Kars’ın saklı yüzü: Malakanlar. Aksiyon. 10.06.2015 tarihinde http://www.aksiyon.com.tr/aksiyon/newsDetail_openPrintPage.action?newsId=32989 adresinden edinilmiştir.

Tezler Türkçe Tez
Cihan, M. (2001). Spinoza felsefesinde varlık ve bilgi problemi (Yayınlanmamış Doktora Tezi). Atatürk Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Erzurum.

İngilizce Tez
Rutz, C.L. (2013). King Lear and its folktale analogues (Unpublished Doctoral dissertation). University of Chicago, Chicago.

Antik Kaynaklar
Diod. (= Diodorus Siculus, Bibliotheke Historike)
Kullanılan Metin ve Çeviri: Diodorus of Si¬cily. With an English translation by R. M. Geer. London, New York 1947 (The Loeb Classical Library).
Hdt. (Herodotos, Historiai)
Kullanılan Metin ve Çeviri: Herodot Tarihi. Çev. M. Ökmen. İstanbul 1973 (Remzi Kitabevi).


Kaynaklar askılı sistemde yazılmalıdır.
APA stilinin ayrıntıları için https://apastyle.apa.org/ adresinden yardım alınabilir.  

YAYIN ETİĞİ

MSGSÜ Sosyal Bilimler Dergisi, bilimsel süreli yayıncılıkta etik güvence oluşturmak amacıyla, Yayın Etiği Komitesi’nin (COPE) “Dergi Editörleri için Davranış Kuralları ve En İyi Uygulama Rehber İlkeleri” ve “Dergi Yayıncıları için Davranış Kuralları” ilkelerini benimsemektedir.
MSGSÜ Sosyal Bilimler Dergisi, TR Dizin kriterleri gereği, uluslararası standartlara uyar. Derginin tüm editörleri, her bir araştırmanın ilgili kurul ve komisyonlar tarafından araştırma öncesinde onaylandığından emin olur ve sayı editörü gerekli görülen belgeleri yazardan talep eder.


Hakemlere Notlar

1. Hakem, makaleleri değerlendirme sürecinde TR Dizin’in yönlendirmesi doğrultusunda Yayın Etiği Komitesi’nin “Uluslararası Etik Standartları”nı dikkate almalıdır.
2. Hakem, etik kurul izni gerektiren, tüm bilim dallarında yapılan araştırmalar için yazardan etik kurul onayı talep etme, bu onayın makalenin ilgili bölümlerinde belirtilmesini ve ilgili belgelenin dergiye ulaştırılmasını isteme hakkına sahiptir. Bu talepleriyle ilgili sürecin editör tarafından yürütüldüğünden emin olmalıdır.
3. Etik kurul izni gerektiren araştırmalarda, izinle ilgili bilgilere makalede yer verilmelidir.
4. Hakem, Yayın Etiği Komitesi’nin kriterlerinin yazarlar tarafından yerine getirilmemesi hâlinde metnin (daha önce onaylamış olsa dahi) yayımdan çekilmesini editörden talep etme hakkına sahiptir.
5. Hakem, araştırmada kullanılan ve makaleye aktarılan fikir ve sanat eserleri için telif hakları düzenlemelerine mutlaka riayet edilmiş olunduğundan emin olmalıdır. Bu gerekliliğin yerine getirilmesi için yazarlardan her türlü talepte bulunma hakkına sahiptir.
6. Hakem, makale değerlendirme ve yayım sürecinde veya sonrasında yazar ve editörle arasındaki gizliliği korumakla yükümlüdür. Yazar ve editörlerden kaynaklanmayan gizlilik ihlâlinden hakem sorumludur. Bu gibi durumlarda editörün hakemi görevinden alma yetkisi saklıdır.


Yazarlara Notlar

1. Yazar, Yayın Etiği Komisyonu’nun yazarlar için belirlediği uluslararası standartları dikkate almakla yükümlüdür.
2. Yazar, etik kurul izni gerektiren, tüm bilim dallarında yapılan araştırmalar için etik kurul onayı almış olmalı, bu onayı makalede belirtmeli ve belgelendirerek dergi editörüne iletmelidir. Yazar, editör ve hakemlerin bu izinlerle ilgili taleplerini yerine getirmekle yükümlüdür. Aksi hâlde editörün makaleyi yayımdan çekme hakkı saklıdır.
3. Araştırmada kullanılan ve makaleye aktarılan fikir ve sanat eserleri için telif hakları düzenlemelerine mutlaka riayet edilmesi gerekmektedir.
4. Yazar, makale değerlendirme ve yayım sürecinde veya sonrasında yazar ve hakem arasındaki gizliliği korumakla yükümlüdür. Editör ve hakemlerden kaynaklanmayan gizlilik ihlâlinden yazar sorumludur.


Editörlere Notlar

1. Editör, Yayın Etiği Komisyonu’nun belirlediği “Editörler için Uluslararası Standartları” dikkate alınmakla yükümlüdür.
2. Editör, etik kurul izni gerektiren, tüm bilim dallarında yapılan araştırmalar için yazardan etik kurul onayı talep etmeli, bu onayın makalenin ilgili bölümlerinde belirtildiğinden ve ilgili belgelenin dergiye ulaştırıldığından emin olmalıdır.
3. Editör, Yayın Etiği Komitesi’nin kriterlerinin yazarlar tarafından yerine getirilmemesi hâlinde metni (hakemlerin onayından geçse dahi) yayımdan çekme hakkına sahiptir.
4. Editör, araştırmada kullanılan ve makaleye aktarılan fikir ve sanat eserleri için telif hakları düzenlemelerine mutlaka riayet edilmiş olunduğundan emin olmalıdır. Bu gerekliliğin yerine getirilmesi için yazarlardan her türlü talepte bulunma hakkına sahiptir.
5. Editör, makale değerlendirme ve yayım sürecinde veya sonrasında yazar ve hakem arasındaki gizliliği korumakla yükümlüdür. Yazar ve hakemlerden kaynaklanmayan gizlilik ihlâlinden editör sorumludur.


YAYIN POLİTİKASI

1. MSGSÜ Sosyal Bilimler Dergisi yılda iki kere yayımlanan, ulusal hakemli bir dergidir.
2. Dergide yayınlanmak üzere gönderilen yazılar daha önce yayınlanmamış, bilimsel nitelikte özgün makale, araştırma, inceleme, saha derleme yazıları, çeviri, kitap tanıtımı/eleştirisi ve alana katkı sağlayacak nitelikteki söyleşiler olmalıdır.
3. Dergiye gönderilen yazılar Türkçe veya İngilizce olmalıdır.
4. Yazılar yayın kurulunun ön değerlendirmesinden sonra hakemlere gönderilir. Yazıların değerlendirilme sürecinde “kör hakemlik” süreci uygulanır.
5. Hakem süreci başlatılmadan önce dergiye gönderilen yazıların “orijinallik raporu” Turnitin üzerinden alınır. “Benzerlik oranı”nın %20 ve üzerinde çıktığı durumda yazılar doğrudan reddedilir, hakemlik süreci başlatılmaz. “Orijinallik raporu”nun sağlanmasının ardından yazılar hakemlere yollanır.
6. Yazıların değerlendirme sürecinde, suistimal, çıkar çatışması, telif hakkı ihlalleri gibi bilimsel yayın etiğinin ihlal edildiği durumlarda Yayın Etiği Komisyonu’nun belirlediği uluslararası etik ilkeler esas alınır.
7. MSGSÜ Sosyal Bilimler Dergisi, akademik bilginin toplumsal fayda sağlayabilmesi amacıyla yaygınlaşması için uluslararası açık erişim ilkelerine bağlı kalır. Hakemlik sürecinden geçerek dergide yayımlanan yazıların uluslararası açık erişim tanımları çerçevesinde kullanılabilmesi kabul edilir.
8. Yazı ve makaleleri dergide yer alan tüm yazarlar, açık kaynak erişimini kabul ederler.
9. Her sayı için alanında uzman bir tema editörü belirlenir. Tema editörleri, makale çağrısı yapılan aşamadan sayının yayına girdiği sürece kadar, dergi editörleri için tanımlanan yayın etiği sorumluluklarını üstlenirler.
10. Dergiye gönderilecek yazılarda APA referans sistemi kullanılmalıdır.
11. Dergide yayınlanan yazıların bilim ve dil bakımından sorumluluğu yazarlarına aittir.

Dergimiz açık erişim ilkelerini benimser ve ücretsizdir.