TR
EN
Türkçede -Dİ idi ~ -Dİydİ Biçim Biriminin Ayırıcı Özellikleri Üzerine
Öz
Bu yazının konusu, Türkçe dil bilgisi çalışmalarında genellikle “görülen geçmiş zamanın hikâyesi” biçiminde adlandırılan Türkiye Türkçesindeki -Dİ idi ~ -Dİydİ biçim birimidir. Eş zamanlı metodun kullanıldığı çalışmanın amacı; -Dİ idi ~ -Dİydİ şeklinin, Viktor Grigoryeviç Guzev tarafından geliştirilen “üç kerterizli zaman” sistemindeki yerini belirlemek ve kiplik, dil bilgisel zaman ve görünüşlük (kılınış ve görünüş) açısından ayırıcı özelliklerini tespit ederek anlamını biçimlendirmektir.
Literatürde -Dİ idi ~ -Dİydİ şekli ile “uzak geçmiş” bildirildiği fikri öne çıkar. Ancak çağdaş Türkiye Türkçesi edebî eserlerinden alınan örneklerin de tanıkladığı üzere, şeklin, çok yakın bir geçmişten uzak geçmişe kadar çeşitli dil bilgisel zamanları ifade edebildiği görülür. Çok yakın geçmişi de iletebilme özelliğinden dolayı, bu çalışmada, şeklin, “geçmiş zaman kesiti kerterizi” ile ilgisini yitirdiği ve “şimdiki zaman kesiti kerterizli zaman ulamları” içerisinde yer aldığı fikri öne sürülmektedir.
-Dİ idi ~ -Dİydİ biçim birimi, “sınır sonrası görünüş” anlam birimciği ile işaretli -mİş idi ~ -mİştİ’den herhangi bir görünüş anlam birimciğine değil kılınış anlam birimciğine sahip olmasıyla da ayrışır. Şekil, anlatımlarda kullanılan sözcük ve sözcük öbekleri ile bağlamın da yardımıyla “hatırlama/hatırlatma” anlatılanını dile getirebilir. Ancak bu, onun anlamının ayrılmaz bir bileşeni, yani anlam birimciği değildir. Türkçede -Dİ idi ~ -Dİydİ, resmî yazışma, gazete, bilimsel eser vb. ölçünlü dil kullanımı gerektiren alanlarda verimsiz, günlük konuşma ve ağızlarda ise verimlidir.
-Dİ idi ~ -Dİydİ şekli, eylemin, şimdiki zaman kesitinden önce yakın ya da uzak belirsiz bir geçmişte gerçekleştirildiğini bildiren zaman anlam birimciği ile eylemin, bir veya birkaç kez yapıldığı kılınış (anlam birimciği) ve bildirme kipliği anlam birimciğinden oluşan anlama sahip işlek ve verimsiz fiil bitimli şeklidir.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Akşehirli, Soner, “Türkçe’de Konuşma Zamanı, Olay Zamanı ve Referans Zamanı İlişkileri”, Turkish Studies, V/4, (2010), s. 15-73.
- Aslan Demir, Sema, Türkçede İsteme Kipliği. Semantik - Pragmatik Bir İnceleme, Grafiker Yayınları, Ankara 2008.
- Axmanova, Ol'ga S., Slovar' lingvistiçeskix terminov, İzdaniye vtoroye, stereotipnoye, İzdatel'stvo “Sovetskaya Entsiklopediya”, Moskva 1969.
- Aydemir, İbrahim Ahmet, Türkçede Zaman ve Görünüş Sistemi, Nobel Akademik Yayıncılık, Ankara 2019.
- Aydın, Hasene, “Türkiye Türkçesinde Zaman Ekleri ve Bağlam İlişkisi Üzerine”, VI. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu Bildirileri - I. Cilt, ed. Hatice Şahin ve İbrahim Karahanci, Uludağ Üniversitesi, Bursa 2014, s. 787-799. _____, Türkiye Türkçesinde Dilbilgisel Zaman -Oktay Akbal Öyküleri Örneği-, (Yayımlanmamış Doktora Tezi), Uludağ Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Bursa 2016. Banguoğlu, Tahsin, Türkçenin Grameri, 10. bs., Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara 2015.
- Benzer, Ahmet, Türkçede Zaman, Görünüş ve Kiplik, Kabalcı Yayınevi, İstanbul 2012.
- Bilgegil, Mehmet Kaya, Türkçe Dilbilgisi, 2. bs., Salkımsöğüt Yayınları, Erzurum 2014.
- Biray, Nergis, “Kazak Türkçesinde Modal Söz (Kelimenin Dokuzuncu Türü mü?)”, Turkish Studies, Volume 4/3, (2009), s. 338-361.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Türk Dili ve Edebiyatı (Diğer)
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yayımlanma Tarihi
6 Haziran 2023
Gönderilme Tarihi
28 Eylül 2022
Kabul Tarihi
7 Şubat 2023
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2023 Cilt: 10 Sayı: 1
APA
Toktar, S., & Deniz Yılmaz, Ö. (2023). Türkçede -Dİ idi ~ -Dİydİ Biçim Biriminin Ayırıcı Özellikleri Üzerine. Marmara Türkiyat Araştırmaları Dergisi, 10(1), 312-332. https://doi.org/10.16985/mtad.1181297
AMA
1.Toktar S, Deniz Yılmaz Ö. Türkçede -Dİ idi ~ -Dİydİ Biçim Biriminin Ayırıcı Özellikleri Üzerine. MUTAD. 2023;10(1):312-332. doi:10.16985/mtad.1181297
Chicago
Toktar, Soner, ve Özlem Deniz Yılmaz. 2023. “Türkçede -Dİ idi ~ -Dİydİ Biçim Biriminin Ayırıcı Özellikleri Üzerine”. Marmara Türkiyat Araştırmaları Dergisi 10 (1): 312-32. https://doi.org/10.16985/mtad.1181297.
EndNote
Toktar S, Deniz Yılmaz Ö (01 Haziran 2023) Türkçede -Dİ idi ~ -Dİydİ Biçim Biriminin Ayırıcı Özellikleri Üzerine. Marmara Türkiyat Araştırmaları Dergisi 10 1 312–332.
IEEE
[1]S. Toktar ve Ö. Deniz Yılmaz, “Türkçede -Dİ idi ~ -Dİydİ Biçim Biriminin Ayırıcı Özellikleri Üzerine”, MUTAD, c. 10, sy 1, ss. 312–332, Haz. 2023, doi: 10.16985/mtad.1181297.
ISNAD
Toktar, Soner - Deniz Yılmaz, Özlem. “Türkçede -Dİ idi ~ -Dİydİ Biçim Biriminin Ayırıcı Özellikleri Üzerine”. Marmara Türkiyat Araştırmaları Dergisi 10/1 (01 Haziran 2023): 312-332. https://doi.org/10.16985/mtad.1181297.
JAMA
1.Toktar S, Deniz Yılmaz Ö. Türkçede -Dİ idi ~ -Dİydİ Biçim Biriminin Ayırıcı Özellikleri Üzerine. MUTAD. 2023;10:312–332.
MLA
Toktar, Soner, ve Özlem Deniz Yılmaz. “Türkçede -Dİ idi ~ -Dİydİ Biçim Biriminin Ayırıcı Özellikleri Üzerine”. Marmara Türkiyat Araştırmaları Dergisi, c. 10, sy 1, Haziran 2023, ss. 312-3, doi:10.16985/mtad.1181297.
Vancouver
1.Soner Toktar, Özlem Deniz Yılmaz. Türkçede -Dİ idi ~ -Dİydİ Biçim Biriminin Ayırıcı Özellikleri Üzerine. MUTAD. 01 Haziran 2023;10(1):312-3. doi:10.16985/mtad.1181297