Selanikli Doktor Rıfat’ın “Kalp Hastalıklarına Ait Bâzı Mülâhazalar’’ başlıklı makalesinin incelemesi
Öz
Gereç ve yöntem: Çalışmada Selanikli Doktor Rıfat’ın “Kalp Hastalıklarına Ait Bâzı Mülâhazalar’’ başlıklı makalesi Osmanlı Türkçesinden günümüz Türkçesine çevrilmiş, sadeleştirilmiş ve incelenmiştir. Makaleye Türkiye Diyanet Vakfı İslam Araştırmaları Merkezinin “Osmanlıca Makaleler Veri Tabanı’’ kullanılarak ulaşılmıştır. Makalenin çevirisi 1 Mart- 15 Mayıs 2020 tarihleri arasında yapılmıştır. Doktor Öğretim Üyesi Serap Torun, Doktor Aykut Yasdı ve Doktor Öğretim Üyesi Nevin Mete’nin katkıları ile yapılan çeviri, Prof. Dr. Nuran Öztürk tarafından kontrol edilip onaylanmıştır.
Bulgular: “Kalp Hastalıklarına Ait Bâzı Mülâhazalar’’ başlıklı makalede Selanikli Doktor Rıfat tarafından kalp yetersizliği, kalp kapak hastalıkları, nabzı ve atardamar basıncını etkileyen faktörler ve hastalığa ilişkin öneriler gibi bilgiler verilmektedir. Ayrıca makalede kalp ve akciğer hastalıklarının teşhisinde kullanılan tıbbi aletlerinde adları geçmektedir.
Sonuç: Makalenin yazıldığı dönemin tanı ve tedavi imkânlarının kısıtlı olmasına rağmen, günümüzde hâlâ geçerliliği devam eden tespitlerde bulunulduğu saptanmıştır. Ayrıca Selanikli Doktor Rıfat tarafından yazılmış olan makale, makalenin yazıldığı dönemin hekimlerinin bilgi paylaşımına verdikleri önemi göstermesi açısından da önemlidir.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- 1. Selanikli Doktor Rıfat. Kalp Hastalıklarına Ait Bâzı Mülâhazalar. Bilgi Mecmuası 1913;2:144-166.
- 2. Uçman A. Dergiler Arasında: Dergâh, Hayat, Ma’lûmât, ve Bilgi Mecmuaları. Türkiye Araştırmaları Literatür Dergisi 2006;4(7):519-532.
- 3. Toprak Z. Türk Bilgi Derneği (1914) ve Bilgi Mecmuası. Osmanlı İlmi ve Mesleki Cemiyetleri. İstanbul: Edebiyat Fakültesi Basımevi, 1987:247-254.
- 4. Demir K. Osmanlı’da Dergiciliğin Doğuşu ve Gelişimi (1849-1923). Iğdır Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 2016;9:71-112.
- 5. Kaya G. Osmanlı Bilimsel/Entelektüel Alanının Özerkleşmesi Yolunda Bir Çaba: Bilgi Mecmuası (1913- 1914). Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi 2020;32:85-109.
- 6. Gözütok TT. Türkiye’ye Psikiyatrinin Girişi ve İlk Eserler. Doktora tezi, Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Ankara, 2019.
- 7. Anamur H. Başlangıçtan Bugüne Fransızcadan Türkçeye Yapılmış Çeviriler ile Fransız Düşünürler, Yazarlar, Sanatçılar Üzerine Türkçe Yayınları İçeren Bir Kaynakça Denemesi. 1. Baskı, İstanbul: Gündoğan Yayınları, 2013:282-283.
- 8. Roguin A. Rene TheophileHyacintheLaënnec (1781-1826):The Man BehindtheStethoscope. ClinicalMedicine&Research 2006;4(3):230-235.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Klinik Tıp Bilimleri
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yayımlanma Tarihi
24 Ocak 2022
Gönderilme Tarihi
15 Kasım 2021
Kabul Tarihi
27 Aralık 2021
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2022 Cilt: 12 Sayı: 1
