Osmanlı Mahkemelerinde Elçilik ve Konsolosluk Tercümanlarının Fonksiyonu
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Ali Haydar Efendi. Şerhu Mecelleti’l Ahkâm C. IV. Çev. Raşit Gündoğdu / Osman Erdem, Gül Neşriyat, İstanbul, 2006.
- Altuğ, Yılmaz. Yabancıların Hukuki Durumu. İsmail AKGÜN Matbaası, İstanbul, 1963.
- Altuğ, Yılmaz. Yabancıların Arazi İktibası Meselesi. 3. Baskı, İstanbul Üniversitesi Yayınları, No.1424, İstanbul, 1969.
- Akay, Tolga. “Osmanlı Devleti’nde Marka Hukukunun Gelişimi.” TBB Dergisi, S. 126, 2016, s. 363-392.
- Akyılmaz, S. Gül. “Cumhuriyet Öncesi Dönemde Yabancıların Taşınmaz Edinimiyle İlgili Düzenlemelerin Gerekçeleri, Kapsamları ve Uygulamaların İncelenmesi: Hukuk Tarihi Yönünden Değerlendirme.” Türkiye’de Tarihsel Gelişim Süreci İçinde Yabancıların Taşınmaz Edinimlerinin Analizi, TÜBİTAK, Türkiye’de Taşınmaz Edinimi ve Etkilerinin Değerlendirilmesi Projesi, s. 33-73.
- Akyılmaz, Gül. Siyasi Tarih. Güncellenmiş ve Genişletilmiş 3. Baskı, Seçkin Yayınları, Ankara, 2022.
- Atasoy, Abdussamed. “1879 Usûl-i Muhâkemât-ı Cezaiye Kanunu ve Temyiz Mahkemesi Kararları Kapsamında Osmanlı Hukukunda Tercüman.” Necmettin Erbakan Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi, C. 8, S. 1, 2025, s. 157- 173.
- Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi ve Adil Yargılanma İlkesi Işığında Hukuk Devleti ve Yargı Reformu. TÜSİAD, Aralık 2003.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Hukuk Reformu, Hukuk (Diğer)
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Müberra Korkmaz
*
0000-0002-4665-1840
Türkiye
Erken Görünüm Tarihi
27 Haziran 2025
Yayımlanma Tarihi
29 Haziran 2025
Gönderilme Tarihi
2 Nisan 2025
Kabul Tarihi
27 Haziran 2025
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2025 Cilt: 8 Sayı: 1