ÇAĞATAY TÜRKÇESİ DÖNEMİ ESERLERİNDE PSİKOLOJİK BİR RAHATSIZLIK: DELİLİK OLGUSU
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Abik, A. D. (1993). ‘Alí Şír Nevāyí’nin risaleleri tāríḫ-i enbiyā ve ḫukemā, tāríḫ-i mülūk-ı ‘Acem, münşeāt. [Yayımlanmamış doktora tezi]. Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Ankara. (TEH, TMA, MÜN)
- Akın, H. (2014). Antikçağ’dan yeniçağa delilik, melankoli ve cinlenme Avrupa’da aykırı olma halleri üzerine tarihsel bir inceleme. [Yayımlanmamış doktora tezi]. Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Ankara.
- Bağci, S. (2019). Lutfî divanının Türkiye Türkçesine aktarımı. [Yayımlanmamış yüksek lisans tezi]. İstanbul Aydın Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, İstanbul.
- Berbercan, M. T. (2011). Çağatayca gülistan tercümesi (gramer-metin-dizin). [Yayımlanmamış doktora tezi]. İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, İstanbul. (GT)
- Budagov, L. (1869). Sravnitelnıy Slovar Turetsko-Tatarskih nareçiy. I, Sanktpeterburg: Tipografiya İmperatorskoy Akademii Nauk. (Bdg)
- Çalışgan, B. (2014). Michel Foucault’da delilik kavramı. [Yayımlanmamış lisans tezi]. 29 Mayıs Üniversitesi, İstanbul.
- Eraslan, K. (1999). Mevlâna Sekkâkî divanı. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. (MSD)
- Efendioğlu, S. (2019). Mevlânâ Lütfi, gül ü nevrûz (dil incelemesi-metin ve aktarma-gramatikal dizin-tıpkıbasım). Erzurum: Fenomen Yayınları. (GN)
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Sümeyra Alan
*
0000-0002-4406-2022
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
31 Mart 2023
Gönderilme Tarihi
1 Aralık 2022
Kabul Tarihi
26 Mart 2023
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2023 Cilt: 13 Sayı: 1
Cited By
Çağatay Türkçesi dönemi eserlerinde yer alan ‘hasta’ ve ‘hastalık’ söz varlığı
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
https://doi.org/10.29000/rumelide.1369078