The compilation and decipherment of various types of folk literature is essential for the preservation and transmission of these literary works. Through compilation works, collective memory is maintained and passed down to future generations. Storytellers and singers have played a crucial role in this generational transfer. However, with the passing of traditional narrators and bards, many creations vanish without being documented. Therefore, the effort to collect these works is vital for their protection. The book, Zargotina Şiyayê Sîpanê (The Folklore of Mount Sipan), is one such collection. The epics, tales, fairy tales, and stories compiled in this volume have been narrated by storyteller Haji Muhammad Haji Mustafa and compiled and prepared by Kenan Subasi.
Berhevkarî û deşîfrasyona cureyên edebiyata gelêrî ji bo parastin û veguhestina berhemên vê edebîyartê karekî giring e. Bi xebatên berhevkariyê hafizaya kolektîf tê parastin û ji bo nifşên paşerojê tê veguhestin. Ji aliyê çîrokbêj û dengbêjan ve ev cure nifş bi nifş hatine veguhestin. Lê bi mirina vegêr û îcrakeran re gelek berhem bêyî ku bên tomarkirin wenda dibin. Karê berhevkariyê lewma ji bo parastina van berheman gelekî giring e. Pirtûka bi navê Zargotina Çiyayê Sîpanê jî yek ji wan xebatên berhevkariyê ye. Destan, çîrok, xeberoşk, çîvanok û meselokên ku di vê xebatê de cî digirin ji aliyê Çîrokbêj Hecî Mihemedê Hecî Mistefa ve hatine vegotin û ji aliyê Kenan Subaşı ve jî hatine berhevkirin û amadekirin.
Berhevkarî û deşîfrasyona cureyên edebiyata gelêrî ji bo parastin û veguhestina berhemên vê edebîyartê karekî giring e. Bi xebatên berhevkariyê hafizaya kolektîf tê parastin û ji bo nifşên paşerojê tê veguhestin. Ji aliyê çîrokbêj û dengbêjan ve ev cure nifş bi nifş hatine veguhestin. Lê bi mirina vegêr û îcrakeran re gelek berhem bêyî ku bên tomarkirin wenda dibin. Karê berhevkariyê lewma ji bo parastina van berheman gelekî giring e. Pirtûka bi navê Zargotina Çiyayê Sîpanê jî yek ji wan xebatên berhevkariyê ye. Destan, çîrok, xeberoşk, çîvanok û meselokên ku di vê xebatê de cî digirin ji aliyê Çîrokbêj Hecî Mihemedê Hecî Mistefa ve hatine vegotin û ji aliyê Kenan Subaşı ve jî hatine berhevkirin û amadekirin.
| Birincil Dil | Kürtçe |
|---|---|
| Konular | Kürt Dili, Edebiyatı ve Kültürü |
| Bölüm | Kitap İncelemesi |
| Yazarlar | |
| Gönderilme Tarihi | 25 Nisan 2025 |
| Kabul Tarihi | 12 Haziran 2025 |
| Yayımlanma Tarihi | 30 Haziran 2025 |
| IZ | https://izlik.org/JA92MA49UH |
| Yayımlandığı Sayı | Yıl 2025 Sayı: 23 |
Nûbihar Akademî Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.