Çeviri

NÖLDEKE, AHLWARDT, LYALL VE MARGOLIOUTH’A GÖRE CAHİLİYE ŞİİRİNİN OTANTİKLİĞİ MESELESİ (KAYNAKLAR ÜZERİNE KARŞILAŞTIRMALI ELEŞTİREL İNCELEME)

Cilt: 22 Sayı: 55 26 Aralık 2022
PDF İndir
EN AR TR

NÖLDEKE, AHLWARDT, LYALL VE MARGOLIOUTH’A GÖRE CAHİLİYE ŞİİRİNİN OTANTİKLİĞİ MESELESİ (KAYNAKLAR ÜZERİNE KARŞILAŞTIRMALI ELEŞTİREL İNCELEME)

Öz

Bu çalışma, klasik dönem şarkiyatçılığının ileri gelen temsilcilerinden Nöldeke, Ahlwardt, Layll ve Margoliouth’un, günümüzde klasik Arap şiiri uzmanlarını meşgul etmeye devam eden Cahiliye şiirinin otantikliği problemine dair öncü yaklaşımlarını konu edinmektedir. Çalışmada adı geçen müsteşriklerin XIX. yüzyıl ile XX. yüzyıl arasındaki yaklaşık 60 yıllık bir süre zarfında yayımladıkları asıl kaynaklara başvurulmuştur. Bu kaynaklar sorular gündeme getiren ve bu sorulara cevaplar bulmaya çalışan bir tür bilişsel diyaloğa dayanmaktadır. Bunun yanında çalışmada yöntem olarak karşılaştırmalı eleştirel perspektif yöntemi benimsenmiştir. Bu doğrultuda öncelikle mezkûr müsteşriklerin çalışmaları ilmî açıdan değerlendirilmiş; ardından ilke, tez ve hedefler açısından bu çalışmalar arasında karşılaştırmaya gidilmiştir. Nihayetinde çalışmada şu temel sonuca varılmıştır: Adı geçen dört müsteşrik, Cahiliye şiirinin otantikliği problemine bağlı olarak ortaya atılan soruların cevaplandırılmasının ehemmiyeti hususunda aynı görüşteydiler; ancak probleme yaklaşım, problemi çözme ve irdeleme hedefleri noktasında görüş ayrılığına düşmüşlerdir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Ahlwardt, W. (1870). The Divans of the Six Ancient Arabic Poets en-Nâbiga, ‘Antara, Tharafa, Zuhair, ‘Alqama and Imruulqais: Chiefly according to the MSS of Paris, Gotha, and Leyden; and the Collection of their Fragments. London: y.y.
  2. (1872). Bemerkungen über die Aechtheit der alten Arabischen Gedichte mit besonderer Beziehung auf die sechs Dichter nebst Beiträgen zum richtigen Verständnisse Ennİbiga’s und ‘Alqama’s. Greifswald L.Bamberg.
  3. (1856). Ueber Poesie und Poetik der Araber. Gotha: y.y.
  4. Dayf, Ş. (1960). Târîhu’l-edebi’l-Arabî el-asru’l-Câhilî. Kâhire: Dâru’l-Maârif.
  5. De Sacy, Le Baron S. (1826). Chrestomathie Arabe (el-Enîsü’l-müfîd li’t-tâlibi’l-müstefîd ve Câmi‘ eş-şüzûr mine’l-manzûm ve mensûr). 2 Cilt. Imprime par Autorisation du Roi. Paris: y.y.
  6. Ebu’l-Abbâs Şemsuddîn Ahmed b. Muhammed İbn Hallikân (1978). Vefâyâtu’l-a‘yân ve enbâu ebnâi’-zamân. (thk. İhsân Abbâs), Beyrut: Dâru Sâdır.
  7. Esed, N. (1956). Masadiru’ş-şi‘ri’l-câhilî ve kiymetuha’t-târîhiyye. Kâhire: Dâru’l-Maârif.
  8. Ebu’l-Ferec Ali b. el-Hüseyin el-İsfahânî (1935). Kitâbu’l-Egânî. Kâhire: Matbaatü Dâri’l-Kütübi’l-Mısriyye.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Edebi Çalışmalar

Bölüm

Çeviri

Yayımlanma Tarihi

26 Aralık 2022

Gönderilme Tarihi

1 Eylül 2022

Kabul Tarihi

6 Kasım 2022

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2022 Cilt: 22 Sayı: 55

Kaynak Göster

APA
NÖLDEKE, AHLWARDT, LYALL VE MARGOLIOUTH’A GÖRE CAHİLİYE ŞİİRİNİN OTANTİKLİĞİ MESELESİ (KAYNAKLAR ÜZERİNE KARŞILAŞTIRMALI ELEŞTİREL İNCELEME) (İ. Araz & R. Aslan, çev.). (2022). Nüsha, 22(55), 225-252. https://doi.org/10.32330/nusha.1169528

Tüm makaleler Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY-NC 4.0) lisansı altında yayınlanmaktadır.