Araştırma Makalesi

TAYYİB SALİH’İN “KUZEYE GÖÇ MEVSİMİ” ROMANINDA ORYANTALİST VE OKSİDENTALİST BAKIŞ AÇISI

Cilt: 20 Sayı: 51 27 Aralık 2020
PDF İndir
EN TR

TAYYİB SALİH’İN “KUZEYE GÖÇ MEVSİMİ” ROMANINDA ORYANTALİST VE OKSİDENTALİST BAKIŞ AÇISI

Öz

Tayyib Salih’in Kuzeye Göç Mevsimi romanı 20. yüzyıl Afrika ve Arap edebiyatının en önemli eserleri arasında sayılmakta, postkolonyal edebiyatın bir klasiği kabul edilmektedir. Bu romanda, Doğu - Batı medeniyetinin travmatik ve dolayısıyla dramatik ilişkileri, psikolojik ve sosyokültürel yönleri, çarpıcı bir şekilde işlenmiştir. Tayyib Salih’in uzun yıllar ülkesinden uzakta İngiltere’de yaşaması, Doğu ve Batı kültürlerini klişeleşmiş görüşlerden sıyrılarak, farklı yönlerden ele almasına sebep olmuştur. Kuzeye Göç Mevsimi romanı, kazandığı bu bakış açısını başarılı bir şekilde yansıttığı en ünlü eseridir. Doğu ve Batı’nın birbirleri tarafından tanımlanıp açıklanması, oryantalizm ve oksidentalizm kavramlarıyla ifade edilmektedir. Edward Said’in ortaya koyduğu oryantalizm kavramı Batı’nın Doğu hakkındaki varsayımlarını ve görüşlerini ifade etmektedir. Doğu romantizmi gibi servis edilse de, esas olarak oryantalizm, Batı’nın sömürgeci hedeflerini gerçekleştirmek için, gerek Batı, gerek Doğu toplumlarına yönelik argümanlarını kapsamaktadır. Reaktif bir kavram olan oksidentalizm ise, oryantalizme karşı geliştirilmiş bir algıdır. Romanda Doğu ve Batı düşüncesi, oryantalizm ve oksidentalizm gibi birbirine taban tabana zıt bu iki kavram üzerinden ele alınmaktadır. Kuzeye Göç Mevsimi geniş hacimli bir roman olmamasına rağmen, sömürge ve postkolonyal dönemin tarihsel izdüşümlerini yansıtması bakımından da zengin bir içeriğe sahiptir. Bu çalışmada Kuzeye Göç Mevsimi romanında karakterler, mekanlar ve kriminal boyutta olaylarla sembolleştirilen Doğu ve Batı medeniyeti, oryantalizm ve oksidentalizm perspektifinden incelenecektir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Al Jazeera Encyclopedia. (2020, Nisan 17). Nisan 30, 2020 tarihinde Tayyib Salih: https://www.aljazeera.net/encyclopedia/icons/2014/12/24/%D8%A7%D9%84%D8%B7%D9%8A%D8%A8-%D8%B5%D8%A7%D9%84%D8%AD adresinden alındı
  2. Arlı, A. (2003). Dünyalar arasında: Edward W. Said’in mirası. DÎVÂN İlmî Araştırmalar(15), 169-189.
  3. Armstrong, W. (tarih yok). Hürriyet Daily News. Nisan 30, 2020 tarihinde Season of migration to the north: https://www.hurriyetdailynews.com/opinion/william-armstrong/season-of-migration-to-the-north-82363 adresinden alındı
  4. Baaj, S. A. (2017). Equivalence in Translation Theory and Practice: The Wedding of Zein as a Case Study. Doctoral Dissertation. Tripoli, Lübnan: Jinan University.
  5. Bhabha, H. K. (2016). Kültürel Konumlanış. (T. Uluç, Çev.) İstanbul: İnsan Yayınları.
  6. Fanon, F. (2009). Siyah Deri Beyaz Maske. (C. Koytak, Çev.) İstanbul: Can Matbaacılık.
  7. Hawley, J. C. (2001). Encyclopedia of Postcolonial Studies. United States of America: Greenwood Press.
  8. Holth, E. M. (2019). Al-Ṭayyib Ṣāliḥ’s Season of Migration to the North, the CIA, and the Cultural Cold War after Bandung. Research in African Literatures, 50(3), 70-90.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Edebi Çalışmalar

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Yayımlanma Tarihi

27 Aralık 2020

Gönderilme Tarihi

9 Mayıs 2020

Kabul Tarihi

30 Eylül 2020

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2020 Cilt: 20 Sayı: 51

Kaynak Göster

APA
Kılıç, M. (2020). TAYYİB SALİH’İN “KUZEYE GÖÇ MEVSİMİ” ROMANINDA ORYANTALİST VE OKSİDENTALİST BAKIŞ AÇISI. Nüsha, 20(51), 97-116. https://doi.org/10.32330/nusha.734682

Cited By

Tüm makaleler Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY-NC 4.0) lisansı altında yayınlanmaktadır.