Bu çalışma, 10. ve 11. yüzyıllarda Mervânî Hanedanlığının Yukarı Mezopotamya’daki mimarî himayesini, başkentleri olan Mayyâfâriqîn (günümüz Silvan) ve Âmid (Diyarbakır) merkezli olarak incelemektedir. 983 ile 1085 yılları arasında Abbâsî Halifeliği ve Büveyhîlerin nominal egemenliği altında hüküm süren Mervânîler, Erzen, Ahlat, Hasankeyf, Şanlıurfa, Cizre ve Musul gibi birçok önemli kenti kapsayan geniş ve stratejik bir bölgeyi idare etmiştir. Bu coğrafi çerçevede Mervânîler, dinî, idarî, askerî ve sosyo-ekonomik işlevlere sahip kapsamlı mimarî projeler gerçekleştirmiştir. Bu makale, Mervânî Döneminin mimarî mirasını hem yazılı kaynakların analizi hem de sahada gerçekleştirilen araştırmalar aracılığıyla yeniden yapılandırmaktadır. Başta İbn’ül-Ezrak el-Farikî’nin Taʾrīkh Mayyāfāriqīn wa-Āmid (1116-1176) ve ʿIzz el-Dîn ibn Şeddad’ın Al-Aʿlāq al-Khaṭīrah (1217-1285) eserleri olmak üzere, Orta Çağ Arapça, Farsça ve Süryanice kaynaklardan yararlanılmıştır. Günümüze ulaşan anıtlar ve kitabeler, Mervânîlerin kentsel mimari üslubu şekillendirmedeki ve kamusal altyapıyı geliştirmedeki önemli rollerini belgelemektedir. Her ne kadar bu eserlerin çoğu zamanla değişime uğramış ya da tamamen kaybolmuş olsa da mevcut veriler, Mervânîlerin gelişmiş bir mimarî program uyguladıklarını ortaya koymaktadır. Bu program, İslam mimarlık geleneğiyle uyumlu olmakla birlikte, yerel siyasî ve kültürel kimliğin izlerini taşır. Makale, Mervânîlerin Yukarı Mezopotamya’nın mimarî ve kentsel gelişimine katkılarının, sadece bölgesel özgünlükleri açısından değil, aynı zamanda hanedan kimliğinin erken dönem İslam mimarî temsili bakımından da daha fazla akademik ilgiyi hak ettiğini ileri sürmektedir.
Mervani Beyliği Yukarı Mezopotamya Mayyafariqin Amid İslam Mimarisi
This study investigates the architectural patronage of the Marwānid dynasty in Upper Mesopotamia during the 10th and 11th centuries, focusing on the capital of Mayyāfāriqīn (modern-day Silvan) and Āmid (Diyarbakır). From 983 to 1085 CE, under the nominal suzerainty of the Abbasid Caliphate and the Buyid dynasty, the Marwānids governed a vast and strategically significant region, encompassing urban centres such as Arzān, Khilāṭ, Ḥiṣn Kayfā, Jazīrat Ibn ʿUmar, al-Ruhā, and Mosul, among others. Within this territorial framework, the Marwānids undertook extensive architectural initiatives that served religious, administrative, military, and socio-economic functions. Drawing on medieval Arabic, Persian, and Syriac sources, mainly Taʾrīkh Mayyāfāriqīn wa-Āmid by Ibn al-Azraq al-Fāriqī (1116-1176) and Al-Aʿlāq al-Khaṭīrah by ʿIzz al-Dīn Ibn Shaddād (1217-1285), this article reconstructs the architectural legacy of the dynasty through both textual analysis and fieldwork conducted in situ. Surviving monuments and epigraphic remains attest to the Marwānids’ role in shaping an urban architectural idiom and developing civic infrastructure. While much of the material heritage has been altered or lost due to subsequent rebuilding, the extant evidence reveals a sophisticated architectural program aligned with broader Islamic traditions yet locally rooted in the political and cultural identity of the Marwānids. This article argues that the Marwānid contribution to the architectural and urban development of Upper Mesopotamia warrants greater scholarly attention, not only for its regional distinctiveness but also for its early Islamic articulation of dynastic identity through the built environment.
Marwanid Dynasty, Upper Mesopotamia Mayyafariqin Amid Islamic Architecture
Bu çalışmanın, özgün bir çalışma olduğunu; çalışmanın hazırlık, veri toplama, analiz ve bilgilerin sunumu olmak üzere tüm aşamalarından bilimsel etik ilke ve kurallarına uygun davrandığımı; bu çalışma kapsamında elde edilmeyen tüm veri ve bilgiler için kaynak gösterdiğimi ve bu kaynaklara kaynakçada yer verdiğimi; kullanılan verilerde herhangi bir değişiklik yapmadığımı, çalışmanın Committee on Publication Ethics (COPE)' in tüm şartlarını ve koşullarını kabul ederek etik görev ve sorumluluklara riayet ettiğimi beyan ederim. Herhangi bir zamanda, çalışmayla ilgili yaptığım bu beyana aykırı bir durumun saptanması durumunda, ortaya çıkacak tüm ahlaki ve hukuki sonuçlara razı olduğumu bildiririm.
I would like to express my sincere gratitude to Prof. Tahirhan Aydın and Dr. Yusuf Baluken for their invaluable assistance in translating medieval sources from Arabic into Turkish. I am also thankful to Sabahattin Korkmaz and Hanefi Amaç for their guidance during my fieldwork in Silvan. My thanks go to Yunus Bal of the Silvan Municipality for granting permission to use drone photographs and the plan of Mayyāfāriqīn included in this article. I am especially indebted to Yılmaz Aydın for his assistance in drawing the map of the Marwānid dynasty.
| Birincil Dil | İngilizce |
|---|---|
| Konular | İslam Coğrafyası Arkeolojisi, Ortaçağ Arkeolojisi, İslam Tarihi ve Medeniyeti, Ortaçağ Kentleri |
| Bölüm | Araştırma Makalesi |
| Yazarlar | |
| Gönderilme Tarihi | 1 Temmuz 2025 |
| Kabul Tarihi | 17 Kasım 2025 |
| Yayımlanma Tarihi | 26 Aralık 2025 |
| Yayımlandığı Sayı | Yıl 2025 Cilt: 8 Sayı: 2 |
Ortaçağ Araştırmaları Dergisi'nde yayınlanan makaleler, Creative Commons Atıf-Gayriticari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY-NC 4.0) ile lisanslanmıştır. Bilimsel araştırmaları kamuya ücretsiz sunmanın bilginin küresel paylaşımını artıracağı ilkesini benimseyen dergi, tüm içeriğine anında açık erişim sağlamaktadır. Makalelerdeki fikir ve görüşlerin sorumluluğu sadece yazarlarına ait olup Ortaçağ Araştırmaları Dergisi'nin görüşlerini yansıtmazlar. Kullanım Şartları ve Gizlilik Politikası