Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Yabancı Dil Olarak Rusça Öğretiminde Bloglar

Yıl 2022, Cilt: 12 Sayı: 3, 1721 - 1736, 30.11.2022
https://doi.org/10.48146/odusobiad.1115082

Öz

Günümüzde Rusçayı yabancı dil olarak öğrenme sürecinde internet teknolojisi aktif olarak kullanılmaktadır. Yaşam boyu öğrenmenin bir zorunluluk haline geldiği modern dünyada, öğrenilen dilde kültürlerarası iletişim kurma, anında bilgi alışverişinde bulunma ve teknolojinin etkin kullanımı gibi beceriler yabancı dil öğretiminde önemli yer tutmaktadır. Bu teknolojik imkânlar sadece öğrencileri değil eğitimcileri de yeni metodolojik yaklaşımlar geliştirmeye ve dijital kaynakları kulanmaya itmektedir. Rusça öğretiminde etkin bir biçimde kullanılan dijital materyallerden birisi de bloglardır. Web teknolojisi olarak bloglar, Rusça öğretiminde bireylerin kelime dağarcığını geliştirme, dil pratikliği ve okuma becerisi kazanma, yabancı dilde fikirlerini yazılı olarak ifade etme ve öğrenme sürecine daha hızlı dahil olarak motivasyon kazanma gibi birçok amaca hizmet etmektedir. Bu çalışmada eğitim ortamında blogların kullanımı, eğitimcilerin derslerinin bir parçası olarak öğrenciler için oluşturdukları blog türleri ve bunların Rusça öğretimindeki etkinliği ele alınmıştır. Bu süreçte Youtube topluluğunun bir alt kümesi olan ve içinde kitap okuma meraklısı bireylerin kitaplarla ilgili video paylaşımlarının yapıldığı bir kanal olan Booktube kanalındaki Rus dili içerikli bloglardan yararlanılmıştır. Rusça öğretiminde en sık başvurulan blog sayfaları, blog yazarları (blogger), kitap konulu içerik oluşturan blog yazarlarının (booktuber) booktube kanalındaki video içerikleri, izlenme ve yorum oranları sayısal verilerle sunulmuştur. Buna ek olarak, blog yazarlarının konuşma eylemlerinin özellikleri ve konuşmacının iletişim stratejileri, iletişimsel dilbilim çerçevesinde, Rus dilbilimci Roman Yakobson’un geliştirdiği iletişim modelinin temel bileşenleri olan kaynak (iletişimi kodlayan), ileti (alıcıya gönderilen kodlanmış bilgi) ve alıcı (iletiyi alıp çözümleyen) bağlamında değerlendirilmiştir. Bu bilgiler ışığında öğretmen-öğrenci iletişimi, öğrenciler arasındaki iletişim ve öğrenciler ile dış izleyici arasındaki iletişim olmak üzere üç yönlü etkileşimin Rusça öğrenme başarısına olan etkisi saptanmıştır.

Kaynakça

  • Aslan, E. (2017). Yabancı Dil Öğretiminde Kullanılan Bilgisayar Programlarının Tasarım Süreçlerinin Eğitsel Yönden Değerlendirilmesi. Sinop Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, Cilt: I, Sayı: 2, 149-178.
  • Bates, T. (2011). Undestanding Web 2.0 and Its Implications for E-Learning. İçinde Web 2.0- Based E-learning: Applying Social Informatics for Tertiary Teaching (M. J. W. Lee & C. McLoughlin, Ed.), 21-43. New York: Information Science Reference.
  • Campbell, A. P. (2003). Weblogs for Use with ESL Classes. The Internet TESL Journal, 9(2). [İnternet] Erişim Tarihi: 18 Aralık 2021. http://iteslj.org/Techniques/Campbell-Weblogs.html Kaya, Z. (2002). Uzaktan Eğitim. Ankara: Pegem A.
  • Özüdoğru, Ş. (2014). Bir Web 2.0 Uygulaması Olarak Blıglar: Blogların Dinamikleri ve Blog Alemi. The Turkish Online Journal of Design Art and Communication, 4 (1), 36-50.
  • Türker, M. S. (2019). Blog Kullanımının Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenenlerin Okumaya Yönelik Tutumları Üzerindeki Etkisi. Trakya Eğitim Dergisi, Cilt 9, Sayı 2, 199-210.
  • Большой толковый словарь русского языка. (1998). Гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб.: Норинт.
  • Гольцова, Т. А., Проценко, Е. А., (2019). Использование блогов и социальных сетей в процессе обучения иностранному языку. Ярославский педагогический вестник, № 3 (108), 62-68.
  • Карасик В. И. (2002). Языковый круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена.
  • Ланских А. В. (2014). Разговор по душам в коммуникативно-прагматическом аспекте. Русский язык: человек, культура, коммуникация — IV : сборник материалов Международной научной конференции, Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та., 35-41.
  • Миклашевская, О. Видео о книгах: буктьюберы [Электронный ресурс]. Режим доступа : https://libpstu.wordpress.com/2015/09/17/видео-о-книгах-буктьюберы/. – Дата обращения : 4.07.2019.
  • Рубанова, Т. Д. (2018). Поддержка чтения в пространстве книжных социальных сетей. Вестник культуры и искусств, № 3 (55). 45-53.
  • Якобсон Р. О. (1975). Лингвистика и поэтика. Структурализм: «за» и «против», – М., 193-230.

Blogs in Teaching Russian as a Foreign Language

Yıl 2022, Cilt: 12 Sayı: 3, 1721 - 1736, 30.11.2022
https://doi.org/10.48146/odusobiad.1115082

Öz

Today, internet technology is actively used in the process of learning Russian as a foreign language. In the modern world, where lifelong learning has become a necessity, skills such as intercultural communication in the learned language, instant exchange of information and effective use of technology have an important place in foreign language teaching. These technological opportunities push not only students but also educators to improve new methodological approaches and use digital resources. One of the digital materials that used effectively in Russian teaching is blogs. As web technology, blogs serve many purposes such improving vocabulary of individuals in teaching Russian, gaining reading skill and language practicality, expressing ideas in written form in a foreign language and gaining motivation by being involved in the learning process faster. In this study, the use of blogs in the educational environment, the types of blogs that educators create for students as part of their lessons, and their effectiveness in teaching Russian are discussed. In this process, Russian-language contented blogs on the Booktube channel that is a subset of the Youtube community and in which book-reading enthusiasts share videos about books, were used. The most frequently applied blog pages in Russian teaching, blog writers (bloggers), bloggers who create content on books (booktuber), video content, viewing and comment rates on the booktube channel are presented with numerical data. In addition to that, the characteristics of the speech acts of the bloggers and the communication strategies of the speaker have been evaluated within the framework of communicative linguistics in the context of the addresser (coding the communication), the message (encoded information sent to the receiver) and the addressee (receiving and decoding the message), which are the basic components of the communication model developed by the Russian linguist Roman Jakobson. In this sense, the effect of three-way interaction, namely teacher-student communication, communication between students and communication between students and external audience, on the success of learning Russian has been determined.

Kaynakça

  • Aslan, E. (2017). Yabancı Dil Öğretiminde Kullanılan Bilgisayar Programlarının Tasarım Süreçlerinin Eğitsel Yönden Değerlendirilmesi. Sinop Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, Cilt: I, Sayı: 2, 149-178.
  • Bates, T. (2011). Undestanding Web 2.0 and Its Implications for E-Learning. İçinde Web 2.0- Based E-learning: Applying Social Informatics for Tertiary Teaching (M. J. W. Lee & C. McLoughlin, Ed.), 21-43. New York: Information Science Reference.
  • Campbell, A. P. (2003). Weblogs for Use with ESL Classes. The Internet TESL Journal, 9(2). [İnternet] Erişim Tarihi: 18 Aralık 2021. http://iteslj.org/Techniques/Campbell-Weblogs.html Kaya, Z. (2002). Uzaktan Eğitim. Ankara: Pegem A.
  • Özüdoğru, Ş. (2014). Bir Web 2.0 Uygulaması Olarak Blıglar: Blogların Dinamikleri ve Blog Alemi. The Turkish Online Journal of Design Art and Communication, 4 (1), 36-50.
  • Türker, M. S. (2019). Blog Kullanımının Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenenlerin Okumaya Yönelik Tutumları Üzerindeki Etkisi. Trakya Eğitim Dergisi, Cilt 9, Sayı 2, 199-210.
  • Большой толковый словарь русского языка. (1998). Гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб.: Норинт.
  • Гольцова, Т. А., Проценко, Е. А., (2019). Использование блогов и социальных сетей в процессе обучения иностранному языку. Ярославский педагогический вестник, № 3 (108), 62-68.
  • Карасик В. И. (2002). Языковый круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена.
  • Ланских А. В. (2014). Разговор по душам в коммуникативно-прагматическом аспекте. Русский язык: человек, культура, коммуникация — IV : сборник материалов Международной научной конференции, Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та., 35-41.
  • Миклашевская, О. Видео о книгах: буктьюберы [Электронный ресурс]. Режим доступа : https://libpstu.wordpress.com/2015/09/17/видео-о-книгах-буктьюберы/. – Дата обращения : 4.07.2019.
  • Рубанова, Т. Д. (2018). Поддержка чтения в пространстве книжных социальных сетей. Вестник культуры и искусств, № 3 (55). 45-53.
  • Якобсон Р. О. (1975). Лингвистика и поэтика. Структурализм: «за» и «против», – М., 193-230.

Блоги в Преподавании Русского Языка Как Иностранного

Yıl 2022, Cilt: 12 Sayı: 3, 1721 - 1736, 30.11.2022
https://doi.org/10.48146/odusobiad.1115082

Öz

Сегодня интернет-технологии активно используются в процессе изучения русского языка как иностранного. В современном мире, где образование на протяжении всей жизни стало необходимостью, важное место в обучении иностранному языку занимают такие навыки, как межкультурная коммуникация на изучаемом языке, мгновенный обмен информацией и эффективное использование технологий. Эти технологические возможности подталкивают не только учащихся, но и педагогов к совершенствованию новых методических подходов и использованию цифровых ресурсов. Одним из цифровых материалов, эффективно используемых в обучении русскому языку, являются блоги. Являясь инструментом веб-технологий, блоги служат многим целям, таким как расширение словарного запаса учащихся при обучении русскому языку, приобретение навыков чтения и языковой практичности, изложения идей в письменной форме на иностранном языке и получение мотивации за счет более быстрого вовлечения в процесс обучения. В данном исследовании обсуждаются использование блогов в образовательной среде, виды блогов, которые педагоги создают для учащихся в рамках своих уроков, и их эффективность в обучении русскому языку. В статье описываются русскоязычные видеоблоги на площадке Youtube, авторы которых – энтузиасты-книгочитатели – делятся впечатлениями о прочитанном. Представлены статистические данные о наиболее популярных блогах, которые могут использоваться в обучении русскому языку, блогерах, создающих видеоконтент, показателях просмотров и комментариев. Кроме того, в рамках коммуникативной лингвистики были охарактеризованы речевые акты блогеров и коммуникативные стратегии говорящего в контексте адресанта (кодирование сообщения), сообщения (кодированная информация, посылаемая адресату), адресанта и адресата, которые являются базовыми компонентами модели коммуникации Романа Якобсона. В этом смысле определено влияние трехстороннего взаимодействия, а именно общения «учитель-ученик», общения между учащимися и общения между учащимися и внешней аудиторией, на успешность изучения русского языка.

Kaynakça

  • Aslan, E. (2017). Yabancı Dil Öğretiminde Kullanılan Bilgisayar Programlarının Tasarım Süreçlerinin Eğitsel Yönden Değerlendirilmesi. Sinop Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, Cilt: I, Sayı: 2, 149-178.
  • Bates, T. (2011). Undestanding Web 2.0 and Its Implications for E-Learning. İçinde Web 2.0- Based E-learning: Applying Social Informatics for Tertiary Teaching (M. J. W. Lee & C. McLoughlin, Ed.), 21-43. New York: Information Science Reference.
  • Campbell, A. P. (2003). Weblogs for Use with ESL Classes. The Internet TESL Journal, 9(2). [İnternet] Erişim Tarihi: 18 Aralık 2021. http://iteslj.org/Techniques/Campbell-Weblogs.html Kaya, Z. (2002). Uzaktan Eğitim. Ankara: Pegem A.
  • Özüdoğru, Ş. (2014). Bir Web 2.0 Uygulaması Olarak Blıglar: Blogların Dinamikleri ve Blog Alemi. The Turkish Online Journal of Design Art and Communication, 4 (1), 36-50.
  • Türker, M. S. (2019). Blog Kullanımının Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenenlerin Okumaya Yönelik Tutumları Üzerindeki Etkisi. Trakya Eğitim Dergisi, Cilt 9, Sayı 2, 199-210.
  • Большой толковый словарь русского языка. (1998). Гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб.: Норинт.
  • Гольцова, Т. А., Проценко, Е. А., (2019). Использование блогов и социальных сетей в процессе обучения иностранному языку. Ярославский педагогический вестник, № 3 (108), 62-68.
  • Карасик В. И. (2002). Языковый круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена.
  • Ланских А. В. (2014). Разговор по душам в коммуникативно-прагматическом аспекте. Русский язык: человек, культура, коммуникация — IV : сборник материалов Международной научной конференции, Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та., 35-41.
  • Миклашевская, О. Видео о книгах: буктьюберы [Электронный ресурс]. Режим доступа : https://libpstu.wordpress.com/2015/09/17/видео-о-книгах-буктьюберы/. – Дата обращения : 4.07.2019.
  • Рубанова, Т. Д. (2018). Поддержка чтения в пространстве книжных социальных сетей. Вестник культуры и искусств, № 3 (55). 45-53.
  • Якобсон Р. О. (1975). Лингвистика и поэтика. Структурализм: «за» и «против», – М., 193-230.
Toplam 12 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Rusça
Konular Dil Çalışmaları
Bölüm ARAŞTIRMA MAKALESİ
Yazarlar

Anna Vladimirovna Lanskih 0000-0002-2898-9944

Sonnur Aktay 0000-0003-2225-1698

Yayımlanma Tarihi 30 Kasım 2022
Gönderilme Tarihi 10 Mayıs 2022
Yayımlandığı Sayı Yıl 2022 Cilt: 12 Sayı: 3

Kaynak Göster

APA Vladimirovna Lanskih, A., & Aktay, S. (2022). Блоги в Преподавании Русского Языка Как Иностранного. Ordu Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi, 12(3), 1721-1736. https://doi.org/10.48146/odusobiad.1115082

  Bilginin ışığında aydınlanmak dileğiyle....

 ODÜSOBİAD