Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Haruki Murakami: Japonya’dan dünyaya küresel bir edebiyat yolculuğu

Yıl 2024, Cilt: 14 Sayı: 3, 1002 - 1012, 30.09.2024
https://doi.org/10.48146/odusobiad.1529703

Öz

In a world increasingly shaped by globalization, the migration of literature across borders has become more fluid and pervasive than ever before. This phenomenon extends beyond literature to encompass music, film, and other forms of art, facilitated by advancements in technology that grant simple access to global audiences. Haruki Murakami, one of the most important figures of modern Japanese literature, emerges as one of the prime examples of writers who have transcended national boundaries to earn international acclaim. Understanding Murakami's ascent to prominence requires acknowledging the Westernization of Japanese literature following the Meiji period. This era marked Japan's transition from an isolated feudal society to a modernized nation influenced by Western ideals. The societal shift towards Westernization, driven by aspirations of military and economic strength, altered the reception of Japanese writers in Western literary circles. Murakami's immersion in Western culture, coupled with his experiences living abroad and his deliberate incorporation of Western motifs into his works, distinguishes him from his contemporaries in the Japanese literary scene. While critics may scrutinize his portrayal of Japan and find it lacking authenticity, Murakami's global appeal lies in his ability to capture universal themes of isolation, identity, and existential angst that resonate with readers worldwide. Murakami's journey from a local Japanese author to a global literary icon exemplifies the transformative power of literature in an increasingly interconnected world. By bridging cultural divides and transcending linguistic boundaries, Murakami's works serve as a testament to the enduring impact of storytelling in uniting humanity across the vast tapestry of human experience. In this context, this study aims to discuss Murakami's journey from his origins in the Japanese literary market to his recognition on the global stage.

Kaynakça

  • Adams, A. (2009). Haruki Murakami. In S. G. Kellman (Ed.), Magill’s survey of world literature (Vol. 4, pp. 1084-1811). Salem Press, Inc.
  • Ağır, B. (2023). A comparison of symbolism in F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby and Haruki Murakami’s Norwegian Wood. TOBIDER-International Journal of Social Sciences, 7(3), 60–74. http://dx.doi.org/10.30830/tobider.sayi.15.4
  • Atkins, M. T. (2012) Time and space reconsidered: the literary landscape of Murakami Haruki. [PhD Thesis, SOAS, University of London]. SOAS Research Online. <http://eprints.soas.ac.uk/15631>
  • Chozick, M. R. (2008). De-exoticizing Haruki Murakami’s reception. Comparative Literature Studies, 45(1), 62–73. http://www.jstor.org/stable/25659633
  • Ellis, J., Hirabayashi, M., & Murakami, H. (2005). “In dreams begins responsibility”: An interview with Haruki Murakami. The Georgia Review, 59(3), 548–567. http://www.jstor.org/stable/41402632
  • Iwamoto, Y. (1993). A voice from postmodern Japan: Haruki Murakami. World Literature Today, 67(2), 295–300. https://doi.org/10.2307/40149070
  • Lin, F. (2001). Break on through. The Threepenny Review, 86, 14–15. http://www.jstor.org/stable/4385042
  • Loughman, C. (1997). No place I was meant to be: Contemporary Japan in the short fiction of Haruki Murakami. World Literature Today, 71(1), 87–94. https://doi.org/10.2307/40152571
  • McInerney, J. (1992, September 27). Roll over Basho: Who Japan is reading, and why. The New York Times. http://www.nytimes.com/books/01/06/10/specials/murakami-japan.html
  • Mitgang, H. (1994, January 3). Looking for America, or is it Japan?. The New York Times. https://www.nytimes.com/1994/01/03/books/looking-for-america-or-is-it-japan.html
  • Moichi, Y. (1999). Japanese utopian literature from the 1870s to the present and the influence of western utopianism. Utopian Studies, 10(2), 89–97. http://www.jstor.org/stable/20718096
  • Murakami, H. (2022). Novelist as a vocation (P. Gabriel & T. Goossen, Trans.). Knopf. (Original work published 2015)
  • Nihei, C. (2016). The productivity of a space in-between: Murakami Haruki as a translator. Japanese Studies, 36(3), 383–397. https://doi.org/10.1080/10371397.2016.1248378
  • Rosenbaum, R. (2014). Post-3/11 literature in Japan. In R. Starrs (Ed.) When the tsunami came to shore: Culture and disaster in Japan (1st ed., pp. 91-112). Global Oriental.
  • Rubin, J. (1999). Murakami Haruki’s two poor aunts tell everything they know about sheep, wells, unicorns, Proust, elephants, and magpies. In S. Snyder & P. Gabriel (Eds.), Öe and Beyond Fiction in Contemporary Japan. (pp. 177-198). University of Hawai’i Press
  • Welch, P. (2005). Haruki Murakami’s storytelling world. World Literature Today, 79(1), 55–59. https://doi.org/10.2307/40158783

Haruki Murakami: A global literary journey from Japan to the world

Yıl 2024, Cilt: 14 Sayı: 3, 1002 - 1012, 30.09.2024
https://doi.org/10.48146/odusobiad.1529703

Öz

In a world increasingly shaped by globalization, the migration of literature across borders has become more fluid and pervasive than ever before. This phenomenon extends beyond literature to encompass music, film, and other forms of art, facilitated by advancements in technology that grant simple access to global audiences. Haruki Murakami, one of the most important figures of modern Japanese literature, emerges as one of the prime examples of writers who have transcended national boundaries to earn international acclaim. Understanding Murakami's ascent to prominence requires acknowledging the Westernization of Japanese literature following the Meiji period. This era marked Japan's transition from an isolated feudal society to a modernized nation influenced by Western ideals. The societal shift towards Westernization, driven by aspirations of military and economic strength, altered the reception of Japanese writers in Western literary circles. Murakami's immersion in Western culture, coupled with his experiences living abroad and his deliberate incorporation of Western motifs into his works, distinguishes him from his contemporaries in the Japanese literary scene. While critics may scrutinize his portrayal of Japan and find it lacking authenticity, Murakami's global appeal lies in his ability to capture universal themes of isolation, identity, and existential angst that resonate with readers worldwide. Murakami's journey from a local Japanese author to a global literary icon exemplifies the transformative power of literature in an increasingly interconnected world. By bridging cultural divides and transcending linguistic boundaries, Murakami's works serve as a testament to the enduring impact of storytelling in uniting humanity across the vast tapestry of human experience. In this context, this study aims to discuss Murakami's journey from his origins in the Japanese literary market to his recognition on the global stage.

Kaynakça

  • Adams, A. (2009). Haruki Murakami. In S. G. Kellman (Ed.), Magill’s survey of world literature (Vol. 4, pp. 1084-1811). Salem Press, Inc.
  • Ağır, B. (2023). A comparison of symbolism in F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby and Haruki Murakami’s Norwegian Wood. TOBIDER-International Journal of Social Sciences, 7(3), 60–74. http://dx.doi.org/10.30830/tobider.sayi.15.4
  • Atkins, M. T. (2012) Time and space reconsidered: the literary landscape of Murakami Haruki. [PhD Thesis, SOAS, University of London]. SOAS Research Online. <http://eprints.soas.ac.uk/15631>
  • Chozick, M. R. (2008). De-exoticizing Haruki Murakami’s reception. Comparative Literature Studies, 45(1), 62–73. http://www.jstor.org/stable/25659633
  • Ellis, J., Hirabayashi, M., & Murakami, H. (2005). “In dreams begins responsibility”: An interview with Haruki Murakami. The Georgia Review, 59(3), 548–567. http://www.jstor.org/stable/41402632
  • Iwamoto, Y. (1993). A voice from postmodern Japan: Haruki Murakami. World Literature Today, 67(2), 295–300. https://doi.org/10.2307/40149070
  • Lin, F. (2001). Break on through. The Threepenny Review, 86, 14–15. http://www.jstor.org/stable/4385042
  • Loughman, C. (1997). No place I was meant to be: Contemporary Japan in the short fiction of Haruki Murakami. World Literature Today, 71(1), 87–94. https://doi.org/10.2307/40152571
  • McInerney, J. (1992, September 27). Roll over Basho: Who Japan is reading, and why. The New York Times. http://www.nytimes.com/books/01/06/10/specials/murakami-japan.html
  • Mitgang, H. (1994, January 3). Looking for America, or is it Japan?. The New York Times. https://www.nytimes.com/1994/01/03/books/looking-for-america-or-is-it-japan.html
  • Moichi, Y. (1999). Japanese utopian literature from the 1870s to the present and the influence of western utopianism. Utopian Studies, 10(2), 89–97. http://www.jstor.org/stable/20718096
  • Murakami, H. (2022). Novelist as a vocation (P. Gabriel & T. Goossen, Trans.). Knopf. (Original work published 2015)
  • Nihei, C. (2016). The productivity of a space in-between: Murakami Haruki as a translator. Japanese Studies, 36(3), 383–397. https://doi.org/10.1080/10371397.2016.1248378
  • Rosenbaum, R. (2014). Post-3/11 literature in Japan. In R. Starrs (Ed.) When the tsunami came to shore: Culture and disaster in Japan (1st ed., pp. 91-112). Global Oriental.
  • Rubin, J. (1999). Murakami Haruki’s two poor aunts tell everything they know about sheep, wells, unicorns, Proust, elephants, and magpies. In S. Snyder & P. Gabriel (Eds.), Öe and Beyond Fiction in Contemporary Japan. (pp. 177-198). University of Hawai’i Press
  • Welch, P. (2005). Haruki Murakami’s storytelling world. World Literature Today, 79(1), 55–59. https://doi.org/10.2307/40158783
Toplam 16 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil İngilizce
Konular Dünya Dilleri, Edebiyatı ve Kültürü (Diğer)
Bölüm ARAŞTIRMA MAKALESİ
Yazarlar

Selin Yurdakul 0000-0003-1913-1257

Yayımlanma Tarihi 30 Eylül 2024
Gönderilme Tarihi 7 Ağustos 2024
Kabul Tarihi 20 Eylül 2024
Yayımlandığı Sayı Yıl 2024 Cilt: 14 Sayı: 3

Kaynak Göster

APA Yurdakul, S. (2024). Haruki Murakami: A global literary journey from Japan to the world. Ordu Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi, 14(3), 1002-1012. https://doi.org/10.48146/odusobiad.1529703

  Bilginin ışığında aydınlanmak dileğiyle....

 ODÜSOBİAD