Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Tencere Kaynıyor, Sözler Taşıyor: Türk Atasözlerinde Gastronominin Kültürel ve Anlamsal İzleri

Yıl 2026, Cilt: 27 Sayı: 1, 267 - 292, 17.03.2026
https://doi.org/10.17494/ogusbd.1744083
https://izlik.org/JA64DL85KM

Öz

Bu çalışma, Türkçedeki gastronomi temalı atasözlerini çok katmanlı bir yaklaşımla incelemektedir. Kavramsal Metafor Teorisi ve Eleştirel Söylem Analizi kuramsal çerçeve olarak benimsenmiş, araştırma keşfedici ve betimleyici olarak tasarlanmıştır. Türk Dil Kurumu’na ait 5788 atasözü arasından gastronomiyle doğrudan ilişkili 1243 atasözü seçilmiştir. Bu veriler üzerinde tematik, metaforik, söylem ve frekans analizleri yapılmıştır. Bulgular, yemekle ilgili atasözlerinin yalnızca fizyolojik değil, aynı zamanda kültürel, ahlaki ve ideolojik anlamlar taşıdığını göstermektedir. “Ekmek”, “açlık” ve “sofra” gibi kavramlar; emek, paylaşım ve dayanışma gibi değerlerle ilişkilendirilmiştir. Sonuç olarak, atasözleri kültürel belleği yansıtırken, birey-toplum ilişkisini de normatif söylemlerle şekillendirmektedir.

Kaynakça

  • Abdrakhmanova, T. (2023). Lexical semantical structure of unofficial personal names (In the Kazakh, Russian, and German languages). Karaelmas Sosyal Bilimler Dergisi, 1(2), 209-219.
  • Akyürek, S. (2018). Investigation of similarities and differences of Turkish and Spanish cuisine cultures. Electronic Turkish Studies, 13(2).
  • Akyürek, S., & Kutukız, D. (2020). Gastro turistlerin deneyimleri: gastronomi turları kapsamında nitel bir araştırma (Experiences of gastro tourists: a qualitative research in the scope of gastronomy tours). Journal of Tourism & Gastronomy Studies, 8(4), 3319-3346.
  • AlBader, Y. B., & Al-Qenaie, S. D. (2024). Semantic structure of Kuwaiti Maritime proverbs: a Natural Semantic Metalanguage analysis. Cogent Arts & Humanities, 11(1), 2400796. https://doi.org/10.1080/23311983.2024.2400796
  • AlShammari, A. F. (2023). Implementation of text similarity using word frequency and cosine similarity in Python. International Journal of Computer Applications, 185(36), 54-59.
  • Altohami, W. M. A. (2023). A cross-cultural linguistic analysis of the gendered representations of “Wife” in Egyptian Arabic and American English proverbs. Cogent Arts & Humanities, 10(1), 2174481. https://doi.org/10.1080/23311983.2023.2174481
  • Arslan, N., & Kartal, E. (2018). A qualitative analysis of articles on the subject of assessment and evaluation in foreign language teaching in Turkey. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, (12), 309-322.
  • Aydoğan, B. (2023). Salihli Kazak Türklerinin atasözleri üzerine metaforik bir inceleme: Hayvan metaforları. Dil Araştırmaları, 17(32), 219-238.
  • Baayen, R. H. (2001). Word frequency distributions (Vol. 18). Springer Science & Business Media.
  • Barnden, J. A. (2008). Metaphor and artificial intelligence: Why they matter to each other. In The Cambridge handbook of metaphor and thought (pp. 311-338).
  • Bascom, W. R. (1954). Four functions of folklore. The Journal of American Folklore, 67(266), 333-349. https://doi.org/10.2307/536411
  • Beşirli, H. (2011). Türk kültüründe güç, iktidar, itaat ve sadakatin yemek sembolizmi esasında değerlendirilmesi. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi, (58), 139-152.
  • Boers, F., & Demecheleer, M. (2001). Measuring the impact of cross-cultural differences on learners' comprehension of imageable idioms. ELT Journal, 55(3), 255-262. https://doi.org/10.1093/elt/55.3.255
  • Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology, 3(2), 77-101.
  • OpenAI. (2025). ChatGPT (GPT-5.1) [Large language model]. https://chat.openai.com/
  • Cheek, D. (2021). Analogies, metaphors, proverbs, and similes for learning. In B. Hokanson, M. Exter, A. Grincewicz, M. Schmidt, & A. A. Tawfik (Eds.), Learning: Design, Engagement and Definition (pp. 1-??). Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-85078-4_7
  • Chilton, P., & Schäffner, C. (2011). Discourse and politics. In Discourse studies: A multidisciplinary introduction (pp. 303-330).
  • Cram, D. (2015). The linguistic status of the proverb. In Wise Words (RLE Folklore) (pp. 73-97). Routledge.
  • Çiçekler, A. N., & Aydın, T. (2019). Kavramsal metafor kuramı ve belagat: Karşılaştırmalı bir inceleme. Rumeli’de Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, (16), 14-26.
  • Demir, G. K. (2016). Atasözleri ve deyimlerde ‘Kan’ kavramı (The Concept of ‘Blood’ in Proverbs and Idioms). Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, (41), 13-35.
  • Douglas, M. (2018). Deciphering a meal. In Food and culture (pp. 29-47). Routledge.
  • Ehineni, T. (2017). From conceptual metaphors to cultural metaphors: Metaphorical language in Yoruba proverbs and praise poems. Language Matters, 48(3), 130-144. https://doi.org/10.1080/10228195.2017.1406533
  • Emrich, D. (1972). Folklore on the American Land. London: Little Brown.
  • Fairclough, N. (2023). Critical discourse analysis. In The Routledge handbook of discourse analysis (pp. 11-22). Routledge.
  • Fairclough, N. L. (1985). Critical and descriptive goals in discourse analysis. Journal of Pragmatics, 9(6), 739-763.
  • Faycel, D. (2012). Food metaphors in Tunisian Arabic proverbs. Working Papers in Linguistics, 3.
  • Fitzgerald, G. J., & Petrick, G. M. (2008). In good taste: Rethinking American history with our palates. The Journal of American History, 95(2), 392-404. https://doi.org/10.2307/25095625
  • Ghobadi, A., & Heydary, A. H. (2020). Constructing and representing gender identities in Laki's proverbs. Iranian Journal of Anthropological Research, 10(2), 35-53. https://doi.org/10.22059/ijar.2021.291691.459562
  • Gibbs, R. W. (1994). The poetics of mind: Figurative thought, language, and understanding. Cambridge University Press.
  • Hrisztova-Gotthardt, H., & Aleksa Varga, M. (Eds.). (2015). Introduction to paremiology: A comprehensive guide to proverb studies. De Gruyter Open. https://doi.org/10.2478/9783110410167.c
  • Imani, A. (2022). The linguistic representation of woman in proverbial discourses: Comparison between Persian and English [In English]. Journal of Studies in Applied Language (JSAL), 5(1), 121-146. http://jsal.ierf.ir/article-1-44-en.html
  • İltar, L. (2023). The use of proverbs and idioms in the written expressions of those learning Turkish as a foreign language. Journal of Hasan Ali Yücel Faculty of Education/Hasan Ali Yücel Eğitim Fakültesi Dergisi (HAYEF), 20(1).
  • Kaçalin, M. S. (Haz.). (2023). Atasözleri ve deyimler: Bölge ağızlarında / birleş (7. bs.). Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Kövecses, Z. (2002). Metaphor: A practical introduction. Oxford University Press.
  • Kövecses, Z. (2011). Methodological issues in conceptual metaphor theory. In Windows to the mind: Metaphor, metonymy and conceptual blending (pp. 23-39).
  • Kövecses, Z. (2021). Standard and extended conceptual metaphor theory. In The Routledge handbook of cognitive linguistics (pp. 191-203). Routledge.
  • Közleme, O. (2024). Türk mutfak kültüründe siyasi, sosyal ve dini sembolizm. Toplum Bilimleri Dergisi, (14), 376-387.
  • Krippendorff, K. (2004). Measuring the reliability of qualitative text analysis data. Quality and Quantity, 38, 787-800.
  • Küçük, O. (2016). Çağdaş metafor teorisi: George Lakoff ve Mark Johnson (Master's thesis, Bursa Uludağ University, Turkey).
  • Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). The metaphorical structure of the human conceptual system. Cognitive Science, 4(2), 195-208.
  • Lakoff, G., & Johnson, M. (2008). Metaphors we live by. University of Chicago Press.
  • Lakoff, G., & Johnson, M. (2020). Conceptual metaphor in everyday language. In Shaping entrepreneurship research (pp. 475-504). Routledge.
  • Lakoff, G., & Turner, M. (1989). More than cool reason: A field guide to poetic metaphor. University of Chicago Press.
  • Littlemore, J. (2001). Metaphor as a source of misunderstanding for international students. Teaching in Higher Education, 6(3), 333-351. https://doi.org/10.1080/13562510120061250
  • Mieder, W. (2004). Proverbs: A handbook. Westport: Greenwood Press, London.
  • Noviana, F., & Saifudin, A. (2021). Conceptual metaphors of “water” in Javanese proverbs from a cognitive linguistic perspective. In E3S Web of Conferences (Vol. 317, p. 02014). EDP Sciences.
  • Ramanova, A. A., Umatova, Z. M., Abdulmanov, A. A., Uabiyeva, A. A., Kurmanova, Z. B., Zhumasheva, K. B., & Kussainova, D. Z. (2024). Expressing gender opposition in Kazakh proverbs through metaphor. Theory & Practice in Language Studies (TPLS), 14(5).
  • Seitel, P. I. (1972). Proverbs and the structure of metaphor among the Haya of Tanzania. University of Pennsylvania.
  • Todd, Z., & Harrison, S. J. (2008). Metaphor analysis. In Handbook of emergent methods (pp. 479-493).
  • van Dijk, T. A. (1993). Principles of critical discourse analysis. Discourse & Society, 4(2), 249-283. https://doi.org/10.1177/0957926593004002006
  • van Dijk, T. A. (2015). Critical discourse analysis. In The handbook of discourse analysis (pp. 466-485).
  • Whiting, B. J. (1968). Proverbs, sentences, and proverbial phrases: From English writings mainly before 1500. Harvard University Press.
  • Yiğitoğlu, M., & Yalçınkaya, Z. (2016). Türkçedeki cinsiyetçi atasözleri ve deyimler üzerine bir inceleme. İdil Dergisi, 5(26), 1659-1669.

The Pot Boils, Words Overflow: Cultural and Semantic Traces of Gastronomy in Turkish Proverbs

Yıl 2026, Cilt: 27 Sayı: 1, 267 - 292, 17.03.2026
https://doi.org/10.17494/ogusbd.1744083
https://izlik.org/JA64DL85KM

Öz

This study examines Turkish proverbs with gastronomic themes through a multi-layered approach. It adopts Conceptual Metaphor Theory and Critical Discourse Analysis as its theoretical framework, with an exploratory and descriptive research design. Out of 5,788 proverbs from the Turkish Language Association, 1,243 directly related to gastronomy were selected. The data were analyzed using thematic, metaphorical, discourse, and frequency analyses. Findings reveal that food-related proverbs reflect not only physiological needs but also cultural, moral, and ideological meanings. Core elements like “bread,” “hunger,” and “table” metaphorically convey values such as labor, sharing, and solidarity. Ultimately, the study shows that Turkish proverbs reflect cultural memory while also reshaping individual-society relations through normative discourse.

Kaynakça

  • Abdrakhmanova, T. (2023). Lexical semantical structure of unofficial personal names (In the Kazakh, Russian, and German languages). Karaelmas Sosyal Bilimler Dergisi, 1(2), 209-219.
  • Akyürek, S. (2018). Investigation of similarities and differences of Turkish and Spanish cuisine cultures. Electronic Turkish Studies, 13(2).
  • Akyürek, S., & Kutukız, D. (2020). Gastro turistlerin deneyimleri: gastronomi turları kapsamında nitel bir araştırma (Experiences of gastro tourists: a qualitative research in the scope of gastronomy tours). Journal of Tourism & Gastronomy Studies, 8(4), 3319-3346.
  • AlBader, Y. B., & Al-Qenaie, S. D. (2024). Semantic structure of Kuwaiti Maritime proverbs: a Natural Semantic Metalanguage analysis. Cogent Arts & Humanities, 11(1), 2400796. https://doi.org/10.1080/23311983.2024.2400796
  • AlShammari, A. F. (2023). Implementation of text similarity using word frequency and cosine similarity in Python. International Journal of Computer Applications, 185(36), 54-59.
  • Altohami, W. M. A. (2023). A cross-cultural linguistic analysis of the gendered representations of “Wife” in Egyptian Arabic and American English proverbs. Cogent Arts & Humanities, 10(1), 2174481. https://doi.org/10.1080/23311983.2023.2174481
  • Arslan, N., & Kartal, E. (2018). A qualitative analysis of articles on the subject of assessment and evaluation in foreign language teaching in Turkey. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, (12), 309-322.
  • Aydoğan, B. (2023). Salihli Kazak Türklerinin atasözleri üzerine metaforik bir inceleme: Hayvan metaforları. Dil Araştırmaları, 17(32), 219-238.
  • Baayen, R. H. (2001). Word frequency distributions (Vol. 18). Springer Science & Business Media.
  • Barnden, J. A. (2008). Metaphor and artificial intelligence: Why they matter to each other. In The Cambridge handbook of metaphor and thought (pp. 311-338).
  • Bascom, W. R. (1954). Four functions of folklore. The Journal of American Folklore, 67(266), 333-349. https://doi.org/10.2307/536411
  • Beşirli, H. (2011). Türk kültüründe güç, iktidar, itaat ve sadakatin yemek sembolizmi esasında değerlendirilmesi. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi, (58), 139-152.
  • Boers, F., & Demecheleer, M. (2001). Measuring the impact of cross-cultural differences on learners' comprehension of imageable idioms. ELT Journal, 55(3), 255-262. https://doi.org/10.1093/elt/55.3.255
  • Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology, 3(2), 77-101.
  • OpenAI. (2025). ChatGPT (GPT-5.1) [Large language model]. https://chat.openai.com/
  • Cheek, D. (2021). Analogies, metaphors, proverbs, and similes for learning. In B. Hokanson, M. Exter, A. Grincewicz, M. Schmidt, & A. A. Tawfik (Eds.), Learning: Design, Engagement and Definition (pp. 1-??). Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-85078-4_7
  • Chilton, P., & Schäffner, C. (2011). Discourse and politics. In Discourse studies: A multidisciplinary introduction (pp. 303-330).
  • Cram, D. (2015). The linguistic status of the proverb. In Wise Words (RLE Folklore) (pp. 73-97). Routledge.
  • Çiçekler, A. N., & Aydın, T. (2019). Kavramsal metafor kuramı ve belagat: Karşılaştırmalı bir inceleme. Rumeli’de Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, (16), 14-26.
  • Demir, G. K. (2016). Atasözleri ve deyimlerde ‘Kan’ kavramı (The Concept of ‘Blood’ in Proverbs and Idioms). Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, (41), 13-35.
  • Douglas, M. (2018). Deciphering a meal. In Food and culture (pp. 29-47). Routledge.
  • Ehineni, T. (2017). From conceptual metaphors to cultural metaphors: Metaphorical language in Yoruba proverbs and praise poems. Language Matters, 48(3), 130-144. https://doi.org/10.1080/10228195.2017.1406533
  • Emrich, D. (1972). Folklore on the American Land. London: Little Brown.
  • Fairclough, N. (2023). Critical discourse analysis. In The Routledge handbook of discourse analysis (pp. 11-22). Routledge.
  • Fairclough, N. L. (1985). Critical and descriptive goals in discourse analysis. Journal of Pragmatics, 9(6), 739-763.
  • Faycel, D. (2012). Food metaphors in Tunisian Arabic proverbs. Working Papers in Linguistics, 3.
  • Fitzgerald, G. J., & Petrick, G. M. (2008). In good taste: Rethinking American history with our palates. The Journal of American History, 95(2), 392-404. https://doi.org/10.2307/25095625
  • Ghobadi, A., & Heydary, A. H. (2020). Constructing and representing gender identities in Laki's proverbs. Iranian Journal of Anthropological Research, 10(2), 35-53. https://doi.org/10.22059/ijar.2021.291691.459562
  • Gibbs, R. W. (1994). The poetics of mind: Figurative thought, language, and understanding. Cambridge University Press.
  • Hrisztova-Gotthardt, H., & Aleksa Varga, M. (Eds.). (2015). Introduction to paremiology: A comprehensive guide to proverb studies. De Gruyter Open. https://doi.org/10.2478/9783110410167.c
  • Imani, A. (2022). The linguistic representation of woman in proverbial discourses: Comparison between Persian and English [In English]. Journal of Studies in Applied Language (JSAL), 5(1), 121-146. http://jsal.ierf.ir/article-1-44-en.html
  • İltar, L. (2023). The use of proverbs and idioms in the written expressions of those learning Turkish as a foreign language. Journal of Hasan Ali Yücel Faculty of Education/Hasan Ali Yücel Eğitim Fakültesi Dergisi (HAYEF), 20(1).
  • Kaçalin, M. S. (Haz.). (2023). Atasözleri ve deyimler: Bölge ağızlarında / birleş (7. bs.). Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Kövecses, Z. (2002). Metaphor: A practical introduction. Oxford University Press.
  • Kövecses, Z. (2011). Methodological issues in conceptual metaphor theory. In Windows to the mind: Metaphor, metonymy and conceptual blending (pp. 23-39).
  • Kövecses, Z. (2021). Standard and extended conceptual metaphor theory. In The Routledge handbook of cognitive linguistics (pp. 191-203). Routledge.
  • Közleme, O. (2024). Türk mutfak kültüründe siyasi, sosyal ve dini sembolizm. Toplum Bilimleri Dergisi, (14), 376-387.
  • Krippendorff, K. (2004). Measuring the reliability of qualitative text analysis data. Quality and Quantity, 38, 787-800.
  • Küçük, O. (2016). Çağdaş metafor teorisi: George Lakoff ve Mark Johnson (Master's thesis, Bursa Uludağ University, Turkey).
  • Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). The metaphorical structure of the human conceptual system. Cognitive Science, 4(2), 195-208.
  • Lakoff, G., & Johnson, M. (2008). Metaphors we live by. University of Chicago Press.
  • Lakoff, G., & Johnson, M. (2020). Conceptual metaphor in everyday language. In Shaping entrepreneurship research (pp. 475-504). Routledge.
  • Lakoff, G., & Turner, M. (1989). More than cool reason: A field guide to poetic metaphor. University of Chicago Press.
  • Littlemore, J. (2001). Metaphor as a source of misunderstanding for international students. Teaching in Higher Education, 6(3), 333-351. https://doi.org/10.1080/13562510120061250
  • Mieder, W. (2004). Proverbs: A handbook. Westport: Greenwood Press, London.
  • Noviana, F., & Saifudin, A. (2021). Conceptual metaphors of “water” in Javanese proverbs from a cognitive linguistic perspective. In E3S Web of Conferences (Vol. 317, p. 02014). EDP Sciences.
  • Ramanova, A. A., Umatova, Z. M., Abdulmanov, A. A., Uabiyeva, A. A., Kurmanova, Z. B., Zhumasheva, K. B., & Kussainova, D. Z. (2024). Expressing gender opposition in Kazakh proverbs through metaphor. Theory & Practice in Language Studies (TPLS), 14(5).
  • Seitel, P. I. (1972). Proverbs and the structure of metaphor among the Haya of Tanzania. University of Pennsylvania.
  • Todd, Z., & Harrison, S. J. (2008). Metaphor analysis. In Handbook of emergent methods (pp. 479-493).
  • van Dijk, T. A. (1993). Principles of critical discourse analysis. Discourse & Society, 4(2), 249-283. https://doi.org/10.1177/0957926593004002006
  • van Dijk, T. A. (2015). Critical discourse analysis. In The handbook of discourse analysis (pp. 466-485).
  • Whiting, B. J. (1968). Proverbs, sentences, and proverbial phrases: From English writings mainly before 1500. Harvard University Press.
  • Yiğitoğlu, M., & Yalçınkaya, Z. (2016). Türkçedeki cinsiyetçi atasözleri ve deyimler üzerine bir inceleme. İdil Dergisi, 5(26), 1659-1669.
Toplam 53 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Gastronomi
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Doğu Can Güler 0000-0002-2499-9483

Batuhan Aktepe 0000-0003-3246-7265

Gönderilme Tarihi 16 Temmuz 2025
Kabul Tarihi 20 Aralık 2025
Yayımlanma Tarihi 17 Mart 2026
DOI https://doi.org/10.17494/ogusbd.1744083
IZ https://izlik.org/JA64DL85KM
Yayımlandığı Sayı Yıl 2026 Cilt: 27 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA Güler, D. C., & Aktepe, B. (2026). Tencere Kaynıyor, Sözler Taşıyor: Türk Atasözlerinde Gastronominin Kültürel ve Anlamsal İzleri. Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 27(1), 267-292. https://doi.org/10.17494/ogusbd.1744083
AMA 1.Güler DC, Aktepe B. Tencere Kaynıyor, Sözler Taşıyor: Türk Atasözlerinde Gastronominin Kültürel ve Anlamsal İzleri. Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi. 2026;27(1):267-292. doi:10.17494/ogusbd.1744083
Chicago Güler, Doğu Can, ve Batuhan Aktepe. 2026. “Tencere Kaynıyor, Sözler Taşıyor: Türk Atasözlerinde Gastronominin Kültürel ve Anlamsal İzleri”. Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 27 (1): 267-92. https://doi.org/10.17494/ogusbd.1744083.
EndNote Güler DC, Aktepe B (01 Mart 2026) Tencere Kaynıyor, Sözler Taşıyor: Türk Atasözlerinde Gastronominin Kültürel ve Anlamsal İzleri. Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 27 1 267–292.
IEEE [1]D. C. Güler ve B. Aktepe, “Tencere Kaynıyor, Sözler Taşıyor: Türk Atasözlerinde Gastronominin Kültürel ve Anlamsal İzleri”, Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, c. 27, sy 1, ss. 267–292, Mar. 2026, doi: 10.17494/ogusbd.1744083.
ISNAD Güler, Doğu Can - Aktepe, Batuhan. “Tencere Kaynıyor, Sözler Taşıyor: Türk Atasözlerinde Gastronominin Kültürel ve Anlamsal İzleri”. Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 27/1 (01 Mart 2026): 267-292. https://doi.org/10.17494/ogusbd.1744083.
JAMA 1.Güler DC, Aktepe B. Tencere Kaynıyor, Sözler Taşıyor: Türk Atasözlerinde Gastronominin Kültürel ve Anlamsal İzleri. Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi. 2026;27:267–292.
MLA Güler, Doğu Can, ve Batuhan Aktepe. “Tencere Kaynıyor, Sözler Taşıyor: Türk Atasözlerinde Gastronominin Kültürel ve Anlamsal İzleri”. Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, c. 27, sy 1, Mart 2026, ss. 267-92, doi:10.17494/ogusbd.1744083.
Vancouver 1.Doğu Can Güler, Batuhan Aktepe. Tencere Kaynıyor, Sözler Taşıyor: Türk Atasözlerinde Gastronominin Kültürel ve Anlamsal İzleri. Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi. 01 Mart 2026;27(1):267-92. doi:10.17494/ogusbd.1744083