Livre de l'Eschiele Mahomet, one of the important works that shaped the perception of Islam by Christians in Western Europe in the 13th-century, was translated into Castilian by order of King Alfonso X in the 1260s. A few years later it was also translated into French and Latin. The focal point of the work is the events of Isra and Miraj. However, since it also provides information about the Prophet Muhammad and Islam, it was regarded as the second holy book of Muslims in Andalusia after the Qur’an. In this work, Abderrazak Halloumi analyses the Livre de l'Eschiele Mahomet, which was created in the 13th-century on the basis of the events of Isra and Miraj, but which is actually a work of Islamic research. In addition to Miraj, the work, which also provides information about the angelic world, death, judgement, Paradise, Hell, etc. according to Islam, was compiled using many Islamic sources. The author, who tried to identify these sources, benefited from the copies of Kitāb al Miraj, the Qur'an, tafsirs, hadiths, eschatological works, the Bible and other theological texts.
XIII. yüzyılda Batı Avrupa’daki Hıristiyanların İslâm algısını şekillendiren önemli eserlerden Livre de l’Eschiele Mahomet, 1260’lı yıllarda Kastilya ve Leon Kralı X. Alfonso’nun emriyle Kastilceye çevrildi. Birkaç yıl sonra Fransızca ve Latince tercümeleri de yapıldı. Eserin odak noktası İsra ve Miraç hadiseleridir. Fakat Hz. Muhammed ve İslâmiyet hakkında da bilgi verdiği için Endülüs’te, Kur’an-ı Kerim’den sonra Müslümanların ikinci kutsal kitabı olarak görülmekteydi. Abderrazak Halloumi bu eserinde, XIII. yüzyılda İsra ve Miraç hadiselerini temel alarak oluşturulan, lakin aslında tam manasıyla bir İslâmî araştırma eseri olan Livre de l’Eschiele Mahomet’yi irdelemektedir. Miraç’ın yanı sıra İslâm’a göre melekler âlemi, ölüm, mahşer, Cennet, Cehennem gibi hususlar hakkında da bilgi veren eser birçok İslâmî kaynak kullanılarak derlenmiştir. Bu kaynakları tespit etmeye çalışan yazar, Kitâbü’l Mirac nüshaları, Kur’an-ı Kerim, tefsirler, hadisler, eskatolojik eserler, Kitab-ı Mukaddes ve diğer teolojik metinlerden faydalanmıştır.
TÜBİTAK 2219 - Yurt Dışı Doktora Sonrası Araştırma Burs Programı
Araştırmacı, TÜBİTAK BİDEB 2219 - Yurt Dışı Doktora Sonrası Araştırma Burs Programı kapsamında desteklenmektedir.
| Birincil Dil | Türkçe |
|---|---|
| Konular | Dinler Tarihi |
| Bölüm | Kitap İncelemesi |
| Yazarlar | |
| Gönderilme Tarihi | 7 Ocak 2025 |
| Kabul Tarihi | 13 Mart 2025 |
| Yayımlanma Tarihi | 30 Haziran 2025 |
| Yayımlandığı Sayı | Yıl 2025 Cilt: 7 Sayı: 1 |