Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Lisansüstü Öğrenim Gören Yabancı Öğrencilerin Akademik Türkçe Özyeterliklerine İlişkin Görüşleri

Yıl 2021, Cilt: 17 Sayı: 35, 1705 - 1728, 31.03.2021
https://doi.org/10.26466/opus.771216

Öz

Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilerin birçok amacı bulunmaktadır: dilsel becerileri geliştirmek, sosyal-kültürel gereksinimleri karşılamak, akademik ortama uyum sağlamak, Türk dünyasını yakından tanımak,… Bu amaçlardan biri olan akademik ortama uyum sağlamak için akademik dil yetisi ve özyeterliği gerekmektedir. Bu araştırmada lisansüstü öğrenim gören yabancı uyruklu öğrencilerin akademik dil özyeterliklerine ilişkin görüşlerini belirlemek amaçlanmıştır. Bu amaç doğrultusunda Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen bireylerin lisansüstü dersleri anlamakta zorluk yaşayıp yaşamadıkları, Türkçe bilimsel metin okuma sıklıkları ve bilimsel metin okumada zorluk yaşayıp yaşamadıkları, Türkiye’de yapılan kurultay, sempozyum ve çalıştay gibi bilimsel etkinliklere katılma durumları, Türkçe bilimsel metin yazımında zorluk yaşayıp yaşamadıkları ve yaşadıkları zorlukların üstesinden gelmek için neler yaptıklarına ilişkin görüşleri sorgulanmıştır. Bu bağlamda odak grup görüşmesinden yararlanılmıştır. Betimsel analiz ile elde edilen veriler doğrultusunda lisansüstü öğrencilerin akademik Türkçe okuma ve dinlemede güçlük yaşadıkları ve ders içeriği, metnin yapısı, öğretim üyesinin konuşma tarzı gibi değişkenlerin etkili olduğu ve akademik konuşma ile yazmada ise özellikle paragraflar arası bireşim yapma, yeterli bilginin olmaması ve kendini hazır hissetmeme gibi değişkenlerin güçlük yarattığı sonucuna ulaşılmıştır.

Kaynakça

  • Akgün, Ö.E. ve Güntaş, S. (2018). Lisansüstü öğrencilerinin bilimsel araştırma yeterliliklerinin danışman görüşlerine dayalı olarak incelenmesi: Kuzey Kıbrıs Türkiye Cumhuriyeti örneği. Sakarya University Journal of Education, 8(2), 131-144.
  • Aslan, C. (2010). Türkçe eğitimi programlarında lisansüstü öğrenim gören öğrencilerin akademik özyeterliklerine ilişkin görüşleri. Mehmet Akif Ersoy Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 19, 87-115.
  • Bandura, A. (1997). Self-efficacy: The exercise of control. United States of America: W. H. Freedmanand Company.
  • Barın, E. (2010). Yabancılara Türkçe öğretiminde metodoloji. III. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu, 12- 16 Aralık 2010 İzmir’de sunulan bildiri.
  • Biçer, N., Çoban, İ. ve Bakır, S. (2014). Türkçe öğrenen yabancı öğrencilerin karşılaştığı sorunlar: Atatürk Üniversitesi örneği. Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi, 7(29), 125-135.
  • Butcher, A. ve McGrath, T. (2004). International students in New Zealand: needs and responses. International Education Journal, 5(4), 540-551.
  • Cook Hirai,D.L., Borrego, I., Garza, E. ve Kloock, C.T. (2010). Academic language/literacy strategies for adolescents a “how to” manual for educators. New York: Routledge Press.
  • Crandall, J. ve Tucker, G.R. (1990). Content-based language instruction is second and foreign languages. S. Anivan (Ed.). Language teaching methodology for the nineties içinde (s. 83–96). Singapore: SEAMEO Regional Language Centre.
  • Cummins, J. (1980). The construct of language proficiency in bilingual education. J. E. Alatis (Ed.). Georgetown University Roundtable on Languages and Linguistics içinde (s. 76–93). Washington, DC: Georgetown University Press.
  • Cummins, J., ve Man, E. Y.-F. (2007). Academic language: What is it and how do we acquire it? J. Cummins ve C. Davison (Eds.). International handbook of English language teaching, içinde (s.797-810). New York: Springer.
  • Çimen, O., Yılmaz, M. ve Çimen, G. (2011). Biyoloji eğitimi yüksek lisans öğrencilerinin lisansüstü yeterliklerine ilişkin görüşleri. 2nd International Conference on New Trends in Education and Their Implications- 27-29 Nisan, Antalya. http://www.iconte.org/FileUpload/ks59689/File/2011.international_conference.pdf adresinden 1 Ocak 2020 tarihinde erişilmiştir.
  • Çokluk, Ö., Yılmaz, K. ve Oğuz, E. (2011). Nitel bir görüşme yöntemi: odak grup görüşmesi. Kuramsal Eğitimbilim, 4 (1), 95-107.
  • Dalton-Puffer, C. (2007). Discourse in content and language integrated learning (CLIL) classrooms. Amsterdam: John Benjamins.
  • Demir, D. (2017). Uluslararası öğrencilerin akademik Türkçe ihtiyaçları. Yayımlanmamış doktora tezi. Ankara: Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü.
  • Demiriz, H. N. ve Okur, A. (2019). Türkçe öğretiminde yazma öğretimine akademik Türkçe aşamasında yabancı öğrenciler üzerinden bir bakış. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 7(2), 436-449.
  • Dilek, İ. (2016). Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen uluslararası öğrencilerde ve eğitim dili Türkçe olan üniversitelere gidenlerde Türkçe algısı. Aydın TÖMER Dil Dergisi, 1(2), 17-32.
  • Goldenberg, C., ve Coleman, R. (2010). Promoting academic achievement among English learners: A guide to the research. Thousand Oaks, CA: Corwin Press.
  • Habel, C. (2009). Academic self-efficacy in ALL: Capacity-building through self-belief. Journal of Academic Language & Learning, 3 (2), A-94-104.
  • Halliday, M.A.K. (1994). An introduction to functional grammar. London: Edward Arnold.
  • Hymes, D. (1972). Introduction. C. B. Cazden, V. P. John, ve D. Hymes (Eds.), Functions of language in the classroom içinde (s. i–vii). New York: Teachers College Press.
  • İpek, A. C., Tekbıyık, A. ve Ursavaş, Ö.F. (2010). Lisansüstü öğrencilerinin araştırma öz-yeterlik inançları ve bilgisayar tutumları. Gaziantep Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 9(1), 127–145.
  • Kılıçlar,A., Sarı,Y. ve Seçilmiş, C. (2012). Türk dünyasından gelen öğrencilerin yaşadıkları sorunların akademik başarılarına etkisi: turizm öğrencileri örneği. Bilig, 61, 157-172.
  • Krashen, S. (2011). Academic proficiency (language and content) and the role of strategies. TESOL Journal, 2(4), 381-393.
  • Kurt, A. A., Yıldırım, Y., Becit, G., Uysal, Ö., Bağcı, H. ve Özdamar, N. (2007). Sosyal bilimlerde araştırma yöntemleri dersine ilişkin öğrenci görüşleri. III. Lisansüstü Eğitim Sempozyumu Bildiri Kitabı- 2007 içinde (s. 371-379), Eskişehir: Anadolu Üniversitesi.
  • Murphy, J.D. ve Somay, M. (1988). Turkish newspaper reader. Wheaton, Maryland: Dunwoody Press.
  • Newton, J. M., Ferris, D. R., Goh, C. M., Grabe, W., Stoller, F. S., ve Vandergrift, L. (2018). Teaching English to second language learners in academic contexts: Reading, writing, listening, and speaking. New York: Routledge.
  • Paksoy, H.M., Paksoy, S. ve Özçalıcı, M. (2012). Türkiye’de yüksek öğrenim gören yabancı uyruklu öğrencilerin sosyal sorunları: GAP bölgesi üniversiteleri örneği. Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Dergisi, 2(2), 85-94.
  • Phakiti, A., ve Li, L. (2011). General academic difficulties and reading and writing difficulties among Asian ESL postgraduate students in TESOL at an Australian university. RELC Journal, 42(3), 227-264.
  • Saracaloğlu, A. S. (2008). Lisansüstü öğrencilerin akademik güdülenme düzeyleri, araştırma kaygıları ve tutumları ile araştırma yeterlikleri arasındaki ilişki. Yüzüncü Yıl Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 5(2), 179-208.
  • Scarcella, R. (2003). Accelerating academic English: A focus on the English learner. Oakland, CA: Regents of the University of California.
  • Schleppegrell, M. J. (2013). The role of metalanguage in supporting academic language development. Language Learning, 63(1), 153–170.
  • Sezgin, F., Kavgacı H. ve Kılınç, A. Ç. (2011). Türkiye’de eğitim yönetimi ve denetimi lisansüstü öğrencilerinin öz değerlendirmeleri. Yükseköğretim ve Bilim Dergisi, 1(3), 161-169.
  • Suna, Ç., Karadağ, R. ve Ay, T. S. (2007). Yüksek lisans programı öğrencilerinin bilimsel araştırma sürecinde karşılaşılan sorunlara ilişkin görüşleri. III. Lisansüstü Eğitim Sempozyumu Bildiri Kitabı- 2007 içinde (s. 448- 456), Eskişehir: Anadolu Üniversitesi.
  • Tikunoff, W.J. (1985). Applying significant bilingual instructional features in the classroom- part c bilingual education research series. Wheaton, Maryland: National Clearinghouse for Bilingual Education.
  • Tok, M. (2013). Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde akademik yazma ihtiyacı. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 10 (23), 1-25.
  • Tunçel, H. (2014) Yabancı dil öğretimine yönelik kaygı çalışmalarına genel bir bakış. Route Educational and Social Science Journal, 1(2), 126-151.
  • Yahşi Cevher, Ö. ve Güngör, C. (2015). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde akademik Türkçenin önemine ilişkin uygulamalı bir araştırma: Türk dili öğretimi uygulama ve araştırma merkezi örneği. IJLET, UDES 2015 Özel Sayısı, 2267-2274.
  • Yaşar, E., Özden, M. ve Toprak, S. (2017). Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde TÖMERler ve akademik başarı. International Journal of Languages’ Education and Teaching, 5(3), 213-224.
  • Yıldırım, A. ve Şimşek, H. (2008). Sosyal bilimlerde nitel araştırma yöntemleri (6. Baskı). Ankara: Seçkin Yayıncılık.
  • YÖK (2010). Türkiye yükseköğretim yeterlilikler çerçevesi. http://tyyc.yok.gov.tr/?pid=35 adresinden 30.01.2020 tarihinde erişilmiştir.

The Opinions of Foreign Students Studying for Graduate Studies Related to Their Academic Turkish Language Self-Efficacy

Yıl 2021, Cilt: 17 Sayı: 35, 1705 - 1728, 31.03.2021
https://doi.org/10.26466/opus.771216

Öz

Students who learn Turkish as a foreign language have many goals: developing linguistic skills, meeting social-cultural needs, adapting to the academic environment, getting to know the Turkish world closely. In order to adapt academic environment, students need for academic success and competence. In this study, it was aimed to determine the opinions of foreign graduate students related to their academic Turkish language self-efficacy. For this purpose, students studying for graduate studies and learning Turkish as a foreign language were questioned whether they experienced difficulty in understanding postgraduate courses, in reading and writing Turkish scientific text. And also their opinions were got whether they had participated in the scientific activities in Turkey, and their opinions on overcoming the difficulties. In this context, the focus group interview were utilized. In line with the data obtained through descriptive analysis, graduate students had difficulty in academic reading and listening, and at these difficulties such as course content, text structure, and the speaking style of the instructor were effective. And in academic speaking and writing, it was concluded that variables such as not feeling ready himself, the lack of knowledge and to be unable to synthesize paragraphs created difficulty.

Kaynakça

  • Akgün, Ö.E. ve Güntaş, S. (2018). Lisansüstü öğrencilerinin bilimsel araştırma yeterliliklerinin danışman görüşlerine dayalı olarak incelenmesi: Kuzey Kıbrıs Türkiye Cumhuriyeti örneği. Sakarya University Journal of Education, 8(2), 131-144.
  • Aslan, C. (2010). Türkçe eğitimi programlarında lisansüstü öğrenim gören öğrencilerin akademik özyeterliklerine ilişkin görüşleri. Mehmet Akif Ersoy Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 19, 87-115.
  • Bandura, A. (1997). Self-efficacy: The exercise of control. United States of America: W. H. Freedmanand Company.
  • Barın, E. (2010). Yabancılara Türkçe öğretiminde metodoloji. III. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu, 12- 16 Aralık 2010 İzmir’de sunulan bildiri.
  • Biçer, N., Çoban, İ. ve Bakır, S. (2014). Türkçe öğrenen yabancı öğrencilerin karşılaştığı sorunlar: Atatürk Üniversitesi örneği. Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi, 7(29), 125-135.
  • Butcher, A. ve McGrath, T. (2004). International students in New Zealand: needs and responses. International Education Journal, 5(4), 540-551.
  • Cook Hirai,D.L., Borrego, I., Garza, E. ve Kloock, C.T. (2010). Academic language/literacy strategies for adolescents a “how to” manual for educators. New York: Routledge Press.
  • Crandall, J. ve Tucker, G.R. (1990). Content-based language instruction is second and foreign languages. S. Anivan (Ed.). Language teaching methodology for the nineties içinde (s. 83–96). Singapore: SEAMEO Regional Language Centre.
  • Cummins, J. (1980). The construct of language proficiency in bilingual education. J. E. Alatis (Ed.). Georgetown University Roundtable on Languages and Linguistics içinde (s. 76–93). Washington, DC: Georgetown University Press.
  • Cummins, J., ve Man, E. Y.-F. (2007). Academic language: What is it and how do we acquire it? J. Cummins ve C. Davison (Eds.). International handbook of English language teaching, içinde (s.797-810). New York: Springer.
  • Çimen, O., Yılmaz, M. ve Çimen, G. (2011). Biyoloji eğitimi yüksek lisans öğrencilerinin lisansüstü yeterliklerine ilişkin görüşleri. 2nd International Conference on New Trends in Education and Their Implications- 27-29 Nisan, Antalya. http://www.iconte.org/FileUpload/ks59689/File/2011.international_conference.pdf adresinden 1 Ocak 2020 tarihinde erişilmiştir.
  • Çokluk, Ö., Yılmaz, K. ve Oğuz, E. (2011). Nitel bir görüşme yöntemi: odak grup görüşmesi. Kuramsal Eğitimbilim, 4 (1), 95-107.
  • Dalton-Puffer, C. (2007). Discourse in content and language integrated learning (CLIL) classrooms. Amsterdam: John Benjamins.
  • Demir, D. (2017). Uluslararası öğrencilerin akademik Türkçe ihtiyaçları. Yayımlanmamış doktora tezi. Ankara: Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü.
  • Demiriz, H. N. ve Okur, A. (2019). Türkçe öğretiminde yazma öğretimine akademik Türkçe aşamasında yabancı öğrenciler üzerinden bir bakış. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 7(2), 436-449.
  • Dilek, İ. (2016). Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen uluslararası öğrencilerde ve eğitim dili Türkçe olan üniversitelere gidenlerde Türkçe algısı. Aydın TÖMER Dil Dergisi, 1(2), 17-32.
  • Goldenberg, C., ve Coleman, R. (2010). Promoting academic achievement among English learners: A guide to the research. Thousand Oaks, CA: Corwin Press.
  • Habel, C. (2009). Academic self-efficacy in ALL: Capacity-building through self-belief. Journal of Academic Language & Learning, 3 (2), A-94-104.
  • Halliday, M.A.K. (1994). An introduction to functional grammar. London: Edward Arnold.
  • Hymes, D. (1972). Introduction. C. B. Cazden, V. P. John, ve D. Hymes (Eds.), Functions of language in the classroom içinde (s. i–vii). New York: Teachers College Press.
  • İpek, A. C., Tekbıyık, A. ve Ursavaş, Ö.F. (2010). Lisansüstü öğrencilerinin araştırma öz-yeterlik inançları ve bilgisayar tutumları. Gaziantep Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 9(1), 127–145.
  • Kılıçlar,A., Sarı,Y. ve Seçilmiş, C. (2012). Türk dünyasından gelen öğrencilerin yaşadıkları sorunların akademik başarılarına etkisi: turizm öğrencileri örneği. Bilig, 61, 157-172.
  • Krashen, S. (2011). Academic proficiency (language and content) and the role of strategies. TESOL Journal, 2(4), 381-393.
  • Kurt, A. A., Yıldırım, Y., Becit, G., Uysal, Ö., Bağcı, H. ve Özdamar, N. (2007). Sosyal bilimlerde araştırma yöntemleri dersine ilişkin öğrenci görüşleri. III. Lisansüstü Eğitim Sempozyumu Bildiri Kitabı- 2007 içinde (s. 371-379), Eskişehir: Anadolu Üniversitesi.
  • Murphy, J.D. ve Somay, M. (1988). Turkish newspaper reader. Wheaton, Maryland: Dunwoody Press.
  • Newton, J. M., Ferris, D. R., Goh, C. M., Grabe, W., Stoller, F. S., ve Vandergrift, L. (2018). Teaching English to second language learners in academic contexts: Reading, writing, listening, and speaking. New York: Routledge.
  • Paksoy, H.M., Paksoy, S. ve Özçalıcı, M. (2012). Türkiye’de yüksek öğrenim gören yabancı uyruklu öğrencilerin sosyal sorunları: GAP bölgesi üniversiteleri örneği. Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Dergisi, 2(2), 85-94.
  • Phakiti, A., ve Li, L. (2011). General academic difficulties and reading and writing difficulties among Asian ESL postgraduate students in TESOL at an Australian university. RELC Journal, 42(3), 227-264.
  • Saracaloğlu, A. S. (2008). Lisansüstü öğrencilerin akademik güdülenme düzeyleri, araştırma kaygıları ve tutumları ile araştırma yeterlikleri arasındaki ilişki. Yüzüncü Yıl Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 5(2), 179-208.
  • Scarcella, R. (2003). Accelerating academic English: A focus on the English learner. Oakland, CA: Regents of the University of California.
  • Schleppegrell, M. J. (2013). The role of metalanguage in supporting academic language development. Language Learning, 63(1), 153–170.
  • Sezgin, F., Kavgacı H. ve Kılınç, A. Ç. (2011). Türkiye’de eğitim yönetimi ve denetimi lisansüstü öğrencilerinin öz değerlendirmeleri. Yükseköğretim ve Bilim Dergisi, 1(3), 161-169.
  • Suna, Ç., Karadağ, R. ve Ay, T. S. (2007). Yüksek lisans programı öğrencilerinin bilimsel araştırma sürecinde karşılaşılan sorunlara ilişkin görüşleri. III. Lisansüstü Eğitim Sempozyumu Bildiri Kitabı- 2007 içinde (s. 448- 456), Eskişehir: Anadolu Üniversitesi.
  • Tikunoff, W.J. (1985). Applying significant bilingual instructional features in the classroom- part c bilingual education research series. Wheaton, Maryland: National Clearinghouse for Bilingual Education.
  • Tok, M. (2013). Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde akademik yazma ihtiyacı. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 10 (23), 1-25.
  • Tunçel, H. (2014) Yabancı dil öğretimine yönelik kaygı çalışmalarına genel bir bakış. Route Educational and Social Science Journal, 1(2), 126-151.
  • Yahşi Cevher, Ö. ve Güngör, C. (2015). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde akademik Türkçenin önemine ilişkin uygulamalı bir araştırma: Türk dili öğretimi uygulama ve araştırma merkezi örneği. IJLET, UDES 2015 Özel Sayısı, 2267-2274.
  • Yaşar, E., Özden, M. ve Toprak, S. (2017). Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde TÖMERler ve akademik başarı. International Journal of Languages’ Education and Teaching, 5(3), 213-224.
  • Yıldırım, A. ve Şimşek, H. (2008). Sosyal bilimlerde nitel araştırma yöntemleri (6. Baskı). Ankara: Seçkin Yayıncılık.
  • YÖK (2010). Türkiye yükseköğretim yeterlilikler çerçevesi. http://tyyc.yok.gov.tr/?pid=35 adresinden 30.01.2020 tarihinde erişilmiştir.
Toplam 40 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Alan Eğitimleri
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Sevil Hasırcı 0000-0003-1041-7558

Yayımlanma Tarihi 31 Mart 2021
Kabul Tarihi 2 Mart 2021
Yayımlandığı Sayı Yıl 2021 Cilt: 17 Sayı: 35

Kaynak Göster

APA Hasırcı, S. (2021). Lisansüstü Öğrenim Gören Yabancı Öğrencilerin Akademik Türkçe Özyeterliklerine İlişkin Görüşleri. OPUS International Journal of Society Researches, 17(35), 1705-1728. https://doi.org/10.26466/opus.771216