JAPONCA DERS KİTAPLARINDA -TA EKİNİN ÖĞRETİMİ ÜZERİNE
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Abe, Y. (1993). “Dethematized Subjects and Property Ascription in Japanese”, Proceedings of the 1992 Asian Conference on Language, Information and Computation, 132-144, Thaehaksa, Seoul.
- Aikhenvald, A. Y. (2012). “The essence of mirativity”, Linguistic Typology 16, 435- 485.
- Atay, A. (2007). “-ta Biçiminin Kiplik Kullanımı ve Öğretimi Üzerine”, Türkiye’de Yabancı Dil Eğitimi Ulusal Kongresi, Ankara, Türkiye, 22-23 Kasım 2007.
- Chung, H. J. (1993). “Nihongo ni okeru -ru, -ta kei to Modariti: Bunmatsu Keishiki wo Chūshin ni”, Kokugogaku kenkyū to shiryō 17, Kokugogaku Kenkyū to Shiryō no Kai, 24-34.
- Ciftci, U. (2014). “Kango Keiyōshi no Yōhō ni tsuite: Rentai Shūshoku no ‘teiru’ ‘ta’ ‘na’ ‘no’ Keishiki wo Chūshin ni”, Nagoya Gengo Kenkyū (Nagoya Linguistics) 8, 57-67.
- Gençer Baloğlu, Z. (2020). Japonca ve Türkçede Görünüş (Aspekt): Eski Türkçe ve Hakasça ile Mukayeseli, TDK Yayınları, Ankara.
- Gürer, A. (2014). “Adjectival participles in Turkish”, Lingua 149, 166-187.
- Inoue, M. (2001). “Gendai Nihongo no -ta: Shubunmatsu no “...ta” no Imi ni tsuite”, -ta no Gengogaku, Hitsuji Shobō.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Dil Çalışmaları, Alan Eğitimleri
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Esra Kıra
*
0000-0002-7133-9939
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
1 Aralık 2022
Gönderilme Tarihi
5 Eylül 2022
Kabul Tarihi
11 Kasım 2022
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2022 Sayı: 53