Araştırma Makalesi

FRANSIZ ROMANI TÜRK ROMANI

Sayı: 29 1 Aralık 2017
PDF İndir
TR EN

FRANSIZ ROMANI TÜRK ROMANI

Öz

Türkiye’de roman Tanzimat döneminde birçok türde kalem oynatmış Şemsettin Sami’nin 1872-1873 yıllarında Hadika gazetesinde tefrika edilen, 1875’de basılan Taaşuk-ı Talat ve Fıtnat (Talât ile Fıtnat’ın Aşkları) ile başlar. Daha sonra Recaizade Mahmut Ekrem, Namık Kemâl, Ahmet Mithat Efendi ile sürer gider. İlk romanlar oldukça zayıftır; çünkü Osmanlı’da düz yazı geleneği olmadığı gibi roman türü Fransız edebiyatından ithaldir, kopyadır. Buna karşılık Fransız edebiyatında ise –Aristo’nun Şiir Sanatı’nda sözünü ettiği epik, anlatmalı türe yakın olan- roman başlangıçta roman diline çevrilmiş daha sonra da bu dilde yazılmış manzum uzun öykülerdir. Ancak daha sonra, Batı toplumlarının / Fransa’nın ekonomik ve toplumsal gelişimlerine koşut bir biçimde özellikle Clèves Prensesi’nden başlayarak günümüze değin yapı değişikliklerine uğramışsa da hep bu değişiklikler sonucu oluşan dünya görüşlerini karşı karşıya getirmiş, niteliğe dayalı değerlerlerle burjuvazinin evrenselleştirmeye çatıştığı değerlerin çatışmasını anlatmış, bunlara bağlı olarak değişen ekonomik ve toplumsal yapıya uyum sağlayamayan kurumları topa tutmuştur. Eleştirdiği kurumların başında ise sevgiyi göz ardı ettiği için bir eşin ötekini ya da her ikisinin birbirlerini aldattığı aile gelmektedir. İslâm’da aile sırları fâş edilemeyeceğinden Türk romanında evlilik dışı ilişkiler pek işlenmediğine göre Türk romancının bunun yerine hangi ögeleri koyduğu ve az sayıda da olsa kimi romanlardaki zinanın anlamının ne olduğu sorularına yanıt aranacaktır bu çalışmada.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. ARSLAN, N. (2007), Türk Romanının Oluşumu, Phoenix, Ankara.
  2. BOURNEUF, R. ve OUELLET, R (1981), l’Univers du roman, PUF, Paris.
  3. CHARTIER, P. (1990), Introduction aux Grandes Théories du Roman, Bordas, Paris.
  4. DİNO, G. (1973), La Genèse du Roman Turc au XIXe Siècle, Publications orientalistes de France, Paris. (Türkçe çevirisi: DİNO, G. (1978), Türk Romanının Doğuşu, Cem Yayınları, İstanbul.)
  5. DİNO, G. (1954), Tanzimattan Sonra Edebiyatta Gerçekçiliğe Doğru, Türk Tarih Kurumu Basımevi, Ankara.
  6. METE-YUVA, G. (2006), La Littérature Turque et Ses Sources Françaises, L’Harmattan, Paris. (Türkçe çevirisi: METE-YUVA, G. (2011), Modern Türk Edebiyatı'nın Fransız Kaynakları, Yapı Kredi Yayınları, İstanbul.)
  7. MUTLUAY, R. (1970), XIX. Yüzyıl Türk Edebiyatı (Tanzimat ve Servetifünun), Gerçek Yayınevi, İstanbul.
  8. ÖZÖN, M. N. (1985), Türkçede Roman, 2. Baskı, İletişim Yay., İstanbul.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Fransız Dili, Edebiyatı ve Kültürü

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Ekrem Aksoy
Türkiye

Yayımlanma Tarihi

1 Aralık 2017

Gönderilme Tarihi

13 Ekim 2017

Kabul Tarihi

25 Ekim 2017

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2017 Sayı: 29

Kaynak Göster

APA
Aksoy, E. (2017). FRANSIZ ROMANI TÜRK ROMANI. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 29, 51-56. https://izlik.org/JA25ZH87AP
AMA
1.Aksoy E. FRANSIZ ROMANI TÜRK ROMANI. PAUSBED. 2017;(29):51-56. https://izlik.org/JA25ZH87AP
Chicago
Aksoy, Ekrem. 2017. “FRANSIZ ROMANI TÜRK ROMANI”. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, sy 29: 51-56. https://izlik.org/JA25ZH87AP.
EndNote
Aksoy E (01 Aralık 2017) FRANSIZ ROMANI TÜRK ROMANI. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 29 51–56.
IEEE
[1]E. Aksoy, “FRANSIZ ROMANI TÜRK ROMANI”, PAUSBED, sy 29, ss. 51–56, Ara. 2017, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA25ZH87AP
ISNAD
Aksoy, Ekrem. “FRANSIZ ROMANI TÜRK ROMANI”. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 29 (01 Aralık 2017): 51-56. https://izlik.org/JA25ZH87AP.
JAMA
1.Aksoy E. FRANSIZ ROMANI TÜRK ROMANI. PAUSBED. 2017;:51–56.
MLA
Aksoy, Ekrem. “FRANSIZ ROMANI TÜRK ROMANI”. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, sy 29, Aralık 2017, ss. 51-56, https://izlik.org/JA25ZH87AP.
Vancouver
1.Ekrem Aksoy. FRANSIZ ROMANI TÜRK ROMANI. PAUSBED [Internet]. 01 Aralık 2017;(29):51-6. Erişim adresi: https://izlik.org/JA25ZH87AP


by-nc-nd.eu.svg  Bu dergide yer alan çalışmalar Creative Commons Atıf 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.