Araştırma Makalesi

HUKUK METİNLERİNDE KULLANILAN KISALTMALAR VE ÇEVİRİLERİ

Sayı: 29 1 Aralık 2017
PDF İndir
TR EN

HUKUK METİNLERİNDE KULLANILAN KISALTMALAR VE ÇEVİRİLERİ

Öz

Çeviri sürecinde çevrilecek metinlerde kullanılan kısaltmaların çözümlenmesi çeviri sürecini önemli derecede etkilemektedir. Kısaltmalar, diğer metinlerde olduğu gibi, hukuk metinlerinde de ekonomi amacıyla yapılan dilsel kullanımlardır. Bu kısaltmaları çözümlemeden çeviri yapmak neredeyse olanaksızdır. Alan bilgisi olan/olmayan ve hukuk metinleri çevirisi alanında uzman olan/olmayan çevirmenler için kısaltmalar çeviri sorunu oluşturmaktadır. Bu nedenle, çeviriye başlamadan önce, bu kısaltmaların açılımını araştırmak ve erek dile nasıl aktarılacağını belirlemek hem çevirmenin çeviri sürecini hızlandırması, hem de çevrilecek metnin erek kültür okuyucusu için daha anlaşılır olması bakımından önemlidir. Çalışmanın amacı, Türk ve Fransız hukuk metinlerindeki kısaltmaların kullanımına bağlı çeviri sorunlarını tartışmak, bu yapıların çözümlenmesinin çeviri sürecindeki önemini vurgulamak ve olası çözüm önerileri sunmaktır. Araştırma bağlamında Türkçe ve Fransızca hukuk metinleri taranmış ve bu metinlerde hangi kısaltmaların kullanıldıkları saptanmaya çalışılmıştır. Bu kısaltmaların çevirisinde çevirmenlerin nasıl bir tutum sergilemeleri gerektiği konusu tartışılmıştır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Sapojnikova Peshkov, K. (2012). Le discours juridique en russe et en français: une approche typologique. Linguistique. Aix-Marseille Universite.
  2. Türk Dil Kurumu, Kısaltmalar. (18.07.2017) http://www.tdk.gov.tr
  3. Türk Dil Kurumu, Büyük Türkçe Sözlük, (18.07.2017) http://www.tdk.gov.tr

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Fransız Dili, Edebiyatı ve Kültürü

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Yayımlanma Tarihi

1 Aralık 2017

Gönderilme Tarihi

21 Şubat 2017

Kabul Tarihi

20 Nisan 2017

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2017 Sayı: 29

Kaynak Göster

APA
Deliktaşlı, N. (2017). HUKUK METİNLERİNDE KULLANILAN KISALTMALAR VE ÇEVİRİLERİ. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 29, 143-152. https://izlik.org/JA93MX22GE
AMA
1.Deliktaşlı N. HUKUK METİNLERİNDE KULLANILAN KISALTMALAR VE ÇEVİRİLERİ. PAUSBED. 2017;(29):143-152. https://izlik.org/JA93MX22GE
Chicago
Deliktaşlı, Nesrin. 2017. “HUKUK METİNLERİNDE KULLANILAN KISALTMALAR VE ÇEVİRİLERİ”. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, sy 29: 143-52. https://izlik.org/JA93MX22GE.
EndNote
Deliktaşlı N (01 Aralık 2017) HUKUK METİNLERİNDE KULLANILAN KISALTMALAR VE ÇEVİRİLERİ. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 29 143–152.
IEEE
[1]N. Deliktaşlı, “HUKUK METİNLERİNDE KULLANILAN KISALTMALAR VE ÇEVİRİLERİ”, PAUSBED, sy 29, ss. 143–152, Ara. 2017, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA93MX22GE
ISNAD
Deliktaşlı, Nesrin. “HUKUK METİNLERİNDE KULLANILAN KISALTMALAR VE ÇEVİRİLERİ”. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 29 (01 Aralık 2017): 143-152. https://izlik.org/JA93MX22GE.
JAMA
1.Deliktaşlı N. HUKUK METİNLERİNDE KULLANILAN KISALTMALAR VE ÇEVİRİLERİ. PAUSBED. 2017;:143–152.
MLA
Deliktaşlı, Nesrin. “HUKUK METİNLERİNDE KULLANILAN KISALTMALAR VE ÇEVİRİLERİ”. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, sy 29, Aralık 2017, ss. 143-52, https://izlik.org/JA93MX22GE.
Vancouver
1.Nesrin Deliktaşlı. HUKUK METİNLERİNDE KULLANILAN KISALTMALAR VE ÇEVİRİLERİ. PAUSBED [Internet]. 01 Aralık 2017;(29):143-52. Erişim adresi: https://izlik.org/JA93MX22GE


by-nc-nd.eu.svg  Bu dergide yer alan çalışmalar Creative Commons Atıf 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.