Araştırma Makalesi

“ALLAH” VE “MUHAMMED” İSİMLERİNİN TÜRKÇELEŞTİRİLMESİ SÜRECİNDE SES VE ANLAM DEĞİŞİMLERİNİ TAHLİL DENEMESİ

Cilt: 7 Sayı: 12 31 Aralık 2020
PDF İndir

“ALLAH” VE “MUHAMMED” İSİMLERİNİN TÜRKÇELEŞTİRİLMESİ SÜRECİNDE SES VE ANLAM DEĞİŞİMLERİNİ TAHLİL DENEMESİ

Öz

“Tanrı”, Türklerin Müslüman olmadan önce ilahlarına yaygın olarak verdikleri addır. “Mehmet” ise “Muhammed” isminin fonolojik olarak bozulmuş bir versiyonudur. “Allah” ve “Muhammed” isimleri, 20. yüzyıldaki Türkçeleştirme sürecinde bazı ses ve anlam değişikliklerine maruz kalmıştır. Bu çalışmada, Türklerin Müslüman olduktan sonra ortaya koyduğu metinler (11. yüzyıl-20. yüzyıl) taranarak “Allah” ve “Muhammed” isimlerinin ne denli kullanıldığı tahlil edilmeye ve bazı yenilikçilerin “Tanrı” ve “Mehmet” isimlerinde ısrar etmelerinin arka planında yatan semantik yaklaşım ortaya konulmaya çalışılmıştır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Akyüz, K. vd. (1990). Fuzûlî Divanı. Ankara: Akçağ Yayınları.
  2. Arat, R. R. (1951). Atebetü’l-Hakâyık. Edib Ahmed b. Mahmud Yüknekî. İstanbul: TDK Yayınları.
  3. Arat, R. R. (2008). Kutadgu Bilig. Yusuf Has Hacib. İstanbul: Kabalcı Yayınevi.
  4. Ayan, H. (1981). Cevrî. Hayatı, Edebî Kişiliği, Eserleri ve Divanının Tenkidli Metni, Erzurum: Atatürk Üniversitesi Yayınları.
  5. Banarlı, N. S. (1983). Resimli Türk Edebiyâtı Târihi. İstanbul: MEB Yayınları.
  6. Levend, A. S. (2011). Türk Dilinde Gelişme ve Sadeleşme Evreleri. Ankara: Dil Derneği Yayınları.
  7. Muallim Nâcî. (1306). Muhammed Muzaffer Mecmû’ası. İstanbul: Asuderyan Şirket-i Mürettibiyye Matbaası.
  8. Vatandaş, C. (2015). Cumhuriyet’in Tarihi. İstanbul: Pınar Yayınları.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

31 Aralık 2020

Gönderilme Tarihi

27 Ekim 2020

Kabul Tarihi

8 Kasım 2020

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2020 Cilt: 7 Sayı: 12

Kaynak Göster

APA
Kalkışım, M. (2020). “ALLAH” VE “MUHAMMED” İSİMLERİNİN TÜRKÇELEŞTİRİLMESİ SÜRECİNDE SES VE ANLAM DEĞİŞİMLERİNİ TAHLİL DENEMESİ. Recep Tayyip Erdoğan Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 7(12), 289-300. https://izlik.org/JA53TF46AC
AMA
1.Kalkışım M. “ALLAH” VE “MUHAMMED” İSİMLERİNİN TÜRKÇELEŞTİRİLMESİ SÜRECİNDE SES VE ANLAM DEĞİŞİMLERİNİ TAHLİL DENEMESİ. RTEÜSBD. 2020;7(12):289-300. https://izlik.org/JA53TF46AC
Chicago
Kalkışım, M.muhsin. 2020. ““ALLAH” VE ‘MUHAMMED’ İSİMLERİNİN TÜRKÇELEŞTİRİLMESİ SÜRECİNDE SES VE ANLAM DEĞİŞİMLERİNİ TAHLİL DENEMESİ”. Recep Tayyip Erdoğan Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 7 (12): 289-300. https://izlik.org/JA53TF46AC.
EndNote
Kalkışım M (01 Aralık 2020) “ALLAH” VE “MUHAMMED” İSİMLERİNİN TÜRKÇELEŞTİRİLMESİ SÜRECİNDE SES VE ANLAM DEĞİŞİMLERİNİ TAHLİL DENEMESİ. Recep Tayyip Erdoğan Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 7 12 289–300.
IEEE
[1]M. Kalkışım, ““ALLAH” VE ‘MUHAMMED’ İSİMLERİNİN TÜRKÇELEŞTİRİLMESİ SÜRECİNDE SES VE ANLAM DEĞİŞİMLERİNİ TAHLİL DENEMESİ”, RTEÜSBD, c. 7, sy 12, ss. 289–300, Ara. 2020, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA53TF46AC
ISNAD
Kalkışım, M.muhsin. ““ALLAH” VE ‘MUHAMMED’ İSİMLERİNİN TÜRKÇELEŞTİRİLMESİ SÜRECİNDE SES VE ANLAM DEĞİŞİMLERİNİ TAHLİL DENEMESİ”. Recep Tayyip Erdoğan Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 7/12 (01 Aralık 2020): 289-300. https://izlik.org/JA53TF46AC.
JAMA
1.Kalkışım M. “ALLAH” VE “MUHAMMED” İSİMLERİNİN TÜRKÇELEŞTİRİLMESİ SÜRECİNDE SES VE ANLAM DEĞİŞİMLERİNİ TAHLİL DENEMESİ. RTEÜSBD. 2020;7:289–300.
MLA
Kalkışım, M.muhsin. ““ALLAH” VE ‘MUHAMMED’ İSİMLERİNİN TÜRKÇELEŞTİRİLMESİ SÜRECİNDE SES VE ANLAM DEĞİŞİMLERİNİ TAHLİL DENEMESİ”. Recep Tayyip Erdoğan Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, c. 7, sy 12, Aralık 2020, ss. 289-00, https://izlik.org/JA53TF46AC.
Vancouver
1.M.muhsin Kalkışım. “ALLAH” VE “MUHAMMED” İSİMLERİNİN TÜRKÇELEŞTİRİLMESİ SÜRECİNDE SES VE ANLAM DEĞİŞİMLERİNİ TAHLİL DENEMESİ. RTEÜSBD [Internet]. 01 Aralık 2020;7(12):289-300. Erişim adresi: https://izlik.org/JA53TF46AC

32674 Recep Tayyip Erdoğan Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi © 2015 Commons Atıf-GayriTicari-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı (CC-BY-NC-ND 4.0) ile lisanslanmıştır.