Araştırma Makalesi

‘Yeni normal’ ve dilde yenilikler

Sayı: 26 21 Şubat 2022
  • Ahmet Şefik Şenlik *
PDF İndir
TR EN

‘Yeni normal’ ve dilde yenilikler

Öz

Koronavirüs sonrasında ortaya çıkan yeni durum ve şartların kalıcılığını, hayata dair birçok şeyin değişerek artık bir standarda dönüştüğünü ifade etmek üzere bir tabir ortaya atılmıştır: ‘Yeni Normal’. Yakın zamanlarda birçok kelime ve tabirde olduğu gibi bunda da İngilizceden Türkçeye bire bir kelime aktarma yoluyla bir tercüme söz konusudur. Aslı, yani İngilizcesi, malum olacağı üzere ‘(the) new normal’dır. Tahmin edilebileceği gibi tabirin çıkış yeri de İngiltere değil, Amerika Birleşik Devletleri’dir. ‘New normal’ ilkin 1966 yılında yayımlanmış bir Amerikan romanında kullanılmakla birlikte bugünkü manasından o zamanlar henüz çok uzaktır. Zamanla 11 Eylül (2001) sonrası dünyanın aldığı hâli ve geçerli olan yeni şartları; bilahare 2008-2012 arasında iş dünyasında görülen bazı mali ve iktisadi durumları izah etmek üzere de kullanılmıştır. New normal, 2020’den itibaren, ilk defa insan sağlığını/hayatını tehdit eden viral bir salgın münasebetiyle, Koronavirüs musibeti süresince mevcut olan -ve sonrasında uzun bir müddet devam edeceği tahmin edilen- durumu/şartları ifade için kullanılmaya başladı. Bu yazıya konu olan, işte bu bağlamda kullanılan ‘yeni normal’dir. 2020 sonrasında oluşan yeni dünya düzeninde Türkçede sıkça duyulan tek tabir ‘yeni normal’ değildir. ‘Yeni normal’in getirdiği şartlar çerçevesinde dilde de birtakım yenilikler ortaya çıkmıştır. Daha çok biyoloji ve tıp ıstılahı olarak bilinen, Batı menşeli birçok tabir artık gündelik dile girerek yaygınlaşmıştır. Bunların yanı sıra sayıları az olmakla birlikte Türkçe imkânlarla türetilmiş, ‘yeni normal’ mahsulü bazı kelimelere de rastlanmaktadır. Bu makalede dilde görülen bu yeniliklere filolojik bir bakışla temas edilecektir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Akalın, Ş. H. v. d. (2011) Türkçe Sözlük, TDK, Ankara.
  2. Atalay, B. (1986) Divanü Lûgat-it-Türk Tercümesi III, TDK, Ankara.
  3. Banguoğlu, T (1990) Türkçenin Grameri, TDK, Ankara.
  4. Chorafas, D. N. (2011). Sovereign Debt Crisis. The New Normal and the Newly Poor, Hampshire, New York.
  5. Dauzat, A. (1938). Dictionnaire Étymologique de la Langue Française, Librairie Lasousse. Paris.
  6. Duden 5 (1990). Das Fremdwörterbuch. Duden 5. Mannheim, Wien.
  7. Ergin, M. (2009). Türk Dil Bilgisi, İstanbul.
  8. Grappin, P. (1995). Grosswörterbuch, Deutsch-Französich, Französich-Deutsch, Larousse, Paris.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Dilbilim

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Ahmet Şefik Şenlik * Bu kişi benim
0000-0001-8037-7657
Türkiye

Yayımlanma Tarihi

21 Şubat 2022

Gönderilme Tarihi

3 Ocak 2022

Kabul Tarihi

20 Şubat 2022

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2022 Sayı: 26

Kaynak Göster

APA
Şenlik, A. Ş. (2022). ‘Yeni normal’ ve dilde yenilikler. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 26, 384-393. https://doi.org/10.29000/rumelide.1076372