Araştırma Makalesi

Impressions Orientalistes dans Notes d'une Voyageuse en Turquie de Marcelle Tinayre

Sayı: Ö11 21 Temmuz 2022
  • Hamza Kuzucu *
PDF İndir
TR EN FR

Impressions Orientalistes dans Notes d'une Voyageuse en Turquie de Marcelle Tinayre

Öz

L'histoire des voyageurs français en Orient commence en grande partie dès le Moyen-Âge principalement pour deux buts: Jérusalem, lieu de pèlerinage et Constantinople, la croisée de l'Europe et l'Asie. Constantinople, sous le nouveau nom d'Istanbul, devient à la fois turque et musulmane en 1453, devient l’un des sujets orientaux le plus acquis dans les récits de voyage durant les siècles. Ces récits de voyage témoignent la pratique du voyage, mais aussi de la relation interculturelle entre les peuples d'« Orient » et d'« Occident ». À la fois expérience de voyage et discours littéraire, ces voyages dépendent étroitement des contextes historiques, culturels et politiques. Parmi les écrivains du début du XXe siècle apparait une écrivaine-voyageuse française Marcelle Tinayre, a attiré notre attention avec son récit Notes d’une voyageuse en Turquie. Cette romancière française ayant des relations amicales avec les Jeunes-Turcs ; des opposants du régime autoritaire du sultan Abdul Hamid II, se sont échappés à la pression du Sultan et se sont installés à Paris. Lorsque les jours d'exil sont terminés et ces Jeunes Turcs rentrent chez eux Tinayre ne les oublie pas et vient à Istanbul pour les voir. Durant sa présence en Empire ottoman, elle se plonge dans la société ottomane de l’époque. Dans ce récit, nous avons remarqué qu’elle y exprime ses relations, soit avec les dirigeants « Jeunes Turcs », soit avec les gens et la vie quotidienne de la société. Nous y constatons ses expériences et ses impressions sur les institutions et les coutumes orientales qu’elle les reflète avec une perspective orientaliste. Dans ce présent travail, nous allons examiner les impressions orientalistes de Tinayre sur la société turque en voie de changement à l’aube du XXe siècle.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Eylem Aksoy Alp, (2017), Notes d'une voyageuse en Turquie de Marcelle Tinayre ou la femme turque vue par une femme de lettres française, à l’époque des Jeunes-Turcs. “Turqueries: Regards Croisés entre l’Orient et l’Occident”, Uluslararası Kolokyum, 12-14 Mayıs 2016, Ankara (Kolokyum Bildiri Kitabı/Actes, Ankara Üniversitesi Basımevi.
  2. François Moureau, (1986), Métamorphoses du récit de voyage, Actes du Colloque de la Sorbonne et du Sénat (2 mars 1985), Champion – Slatkine Paris – Genève.
  3. Henri Mathieu, (2004), La Turquie et ses différents peuples, dans David Vinson L'Orient rêvé et l'Orient réel au XIXe siècle. L'univers perse et ottoman à travers les récits de voyageurs français, Revue d'Histoire littéraire de la France 104e Année, No. 1 (Jan. - Feb.), PUF.
  4. Iridag Osman, Une leçon d'histoire des mentalités. Le harem, fantasme des Occidentaux, publié le 01/10/2003 (Site internet)
  5. Isabelle Gadoin, (2002), Quelques orientations sur l'Orient des femmes, L'Orient des femmes / Dounia Abourachid, Nadia Ali, Chirine Anvar, Lyon : ENS Editions,
  6. Nicolas Monceau, (2010), Istanbul, Histoire, Promenades, Anthologie, & Dictionnaire, Éditions Robert Laffont, S.A., Paris.
  7. Saïd Edward, (2005), L’Orientalisme, L’Orient créé par l’Occident, trad. Catherine Malamoud, Paris: Editions du Seuil.
  8. Tinayre Marcelle, (1909), Notes d’une voyageuse en Turquie, Paris, Calmann-Lévy.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Fransızca

Konular

Dilbilim

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Yayımlanma Tarihi

21 Temmuz 2022

Gönderilme Tarihi

16 Haziran 2022

Kabul Tarihi

20 Temmuz 2022

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2022 Sayı: Ö11

Kaynak Göster

APA
Kuzucu, H. (2022). Impressions Orientalistes dans Notes d’une Voyageuse en Turquie de Marcelle Tinayre. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, Ö11, 462-473. https://doi.org/10.29000/rumelide.1146678