Araştırma Makalesi

Tanzimat’tan Cumhuriyet’e Edebî Tercüme ve Batılılaşma İlişkisi (1864-2022)

Sayı: Ö12 23 Temmuz 2023
  • Ferudun Ay *
PDF İndir

Tanzimat’tan Cumhuriyet’e Edebî Tercüme ve Batılılaşma İlişkisi (1864-2022)

Öz

Osmanlı Devleti, Batı’nın çok yönlü ve zengin kültür birikiminin önemini her anlamda ve alanda fark etmiş hatta Batılılaşmayı ayakta kalma olarak görmüştür. Batılılaşma önce idari, askerî, kültürel ve teknolojik alanlarda sonra hayat içinde belirgin biçimde kendini göstermiştir. Bu süreçte Batı’ya açılan en etkili argümanlardan biri de tercüme eserler olmuştur. Batılı eserlerin tercüme edilmesi Türk edebiyatında yeni edebî türlerin hızla gelişmesini sağlamıştır. Batıdaki eser tercümeleri ile edebiyatımıza giren edebî türler Batılılaşma yolunda Osmanlı ve Cumhuriyet dönemi aydını ile okuyucusu üzerinde büyük etki yaratmıştır. Hiç şüphesiz ki Osmanlı’da olduğu gibi günümüzde de yeni aydın tipinin ortaya çıkmasında ve yeni edebî türlerin gelişmesinde tercümelerin etkisi hâlen devam etmektedir. Cumhuriyet dönemi eserlerinde de etkisi görülmektedir. Her ne kadar dil öğrenimi günümüzde Osmanlı dönemine göre çok fazla olsa da Batılı eserlerin tam anlaşılabilmesi için ve Batı dillerini bilmeyenler için tercüme, elzem ve zaruri bir alan olarak yerini korumaktadır. Bu ihtiyaç edebî tercümeler ve Batılılaşma olarak günümüzdeki türlerde de yoğun biçimde hissedilmektedir. Bu çalışmada Tanzimat edebiyatının başlangıcından günümüze kadar devam eden edebî tercümeler hakkındaki tespitler ve eleştiriler ortaya koyulmuştur. Daha sonra tercümeler hakkındaki bu görüşlerden hareketle edebî tercüme ve Batılılaşma ilişkisi incelenmiştir. Ayrıca inişli çıkışlı süreçlerden geçen edebî tercüme çalışmaları hakkındaki değerlendirmeler araştırmacılara sunulmuştur.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Adıvar, H. E. (1999). Klasikler ve Tercüme. Ö. Yağcı içinde, Cumhuriyet Dönemi Edebiyat Çevirileri Seçkisi (s. 238-240). Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları.
  2. Akbayar, N. (1985). Tanzimattan Cumhuriyet'e Çeviri. Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi (Cilt II, s. 447-448). içinde İstanbul: İletişim.
  3. Akünal, D. (1985). D. Akünal içinde, Tanzimat'tan Cumhuriyet'e Türkiye Ansiklopedisi (Cilt II, s. 452-454). İstanbul: İletişim.
  4. Akyüz, K. (1995). Modern Türk Edebiyatının Ana Çizgileri 186-1923. İstanbul: İnkıâp Kitabevi.
  5. Ataç, N. (1941, Mayıs 19). İkinci Yıla Girerken. Tercüme, s. 1-3.
  6. Avşar Timuçin, B. A. (1999). Soruşturma Yanıtları. Ö. Yağcı içinde, Cumhuriyet Dönemi Edebiyat Çevirileri Seçkisi (s. 423-425). Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları.
  7. Ay, F. (2021, 11 7). Yenileşme Dönemi Ediplerinin Gözüyle Osmanlı’da Tercüme Faaliyetleri (1860-1912). Akademik Sosyal Araştırmalar Dergisi(19), s. 189-208.
  8. Aytaç, G. (1997). Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi. İstanbul: Gündoğan Yayınları.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Yayımlanma Tarihi

23 Temmuz 2023

Gönderilme Tarihi

13 Mayıs 2023

Kabul Tarihi

20 Temmuz 2023

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2023 Sayı: Ö12

Kaynak Göster

APA
Ay, F. (2023). Tanzimat’tan Cumhuriyet’e Edebî Tercüme ve Batılılaşma İlişkisi (1864-2022). RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, Ö12, 290-312. https://doi.org/10.29000/rumelide.1330487
AMA
1.Ay F. Tanzimat’tan Cumhuriyet’e Edebî Tercüme ve Batılılaşma İlişkisi (1864-2022). RumeliDE. 2023;(Ö12):290-312. doi:10.29000/rumelide.1330487
Chicago
Ay, Ferudun. 2023. “Tanzimat’tan Cumhuriyet’e Edebî Tercüme ve Batılılaşma İlişkisi (1864-2022)”. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, sy Ö12: 290-312. https://doi.org/10.29000/rumelide.1330487.
EndNote
Ay F (01 Temmuz 2023) Tanzimat’tan Cumhuriyet’e Edebî Tercüme ve Batılılaşma İlişkisi (1864-2022). RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi Ö12 290–312.
IEEE
[1]F. Ay, “Tanzimat’tan Cumhuriyet’e Edebî Tercüme ve Batılılaşma İlişkisi (1864-2022)”, RumeliDE, sy Ö12, ss. 290–312, Tem. 2023, doi: 10.29000/rumelide.1330487.
ISNAD
Ay, Ferudun. “Tanzimat’tan Cumhuriyet’e Edebî Tercüme ve Batılılaşma İlişkisi (1864-2022)”. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi. Ö12 (01 Temmuz 2023): 290-312. https://doi.org/10.29000/rumelide.1330487.
JAMA
1.Ay F. Tanzimat’tan Cumhuriyet’e Edebî Tercüme ve Batılılaşma İlişkisi (1864-2022). RumeliDE. 2023;:290–312.
MLA
Ay, Ferudun. “Tanzimat’tan Cumhuriyet’e Edebî Tercüme ve Batılılaşma İlişkisi (1864-2022)”. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, sy Ö12, Temmuz 2023, ss. 290-12, doi:10.29000/rumelide.1330487.
Vancouver
1.Ferudun Ay. Tanzimat’tan Cumhuriyet’e Edebî Tercüme ve Batılılaşma İlişkisi (1864-2022). RumeliDE. 01 Temmuz 2023;(Ö12):290-312. doi:10.29000/rumelide.1330487