Tanzimat’tan Cumhuriyet’e Edebî Tercüme ve Batılılaşma İlişkisi (1864-2022)
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Adıvar, H. E. (1999). Klasikler ve Tercüme. Ö. Yağcı içinde, Cumhuriyet Dönemi Edebiyat Çevirileri Seçkisi (s. 238-240). Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları.
- Akbayar, N. (1985). Tanzimattan Cumhuriyet'e Çeviri. Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi (Cilt II, s. 447-448). içinde İstanbul: İletişim.
- Akünal, D. (1985). D. Akünal içinde, Tanzimat'tan Cumhuriyet'e Türkiye Ansiklopedisi (Cilt II, s. 452-454). İstanbul: İletişim.
- Akyüz, K. (1995). Modern Türk Edebiyatının Ana Çizgileri 186-1923. İstanbul: İnkıâp Kitabevi.
- Ataç, N. (1941, Mayıs 19). İkinci Yıla Girerken. Tercüme, s. 1-3.
- Avşar Timuçin, B. A. (1999). Soruşturma Yanıtları. Ö. Yağcı içinde, Cumhuriyet Dönemi Edebiyat Çevirileri Seçkisi (s. 423-425). Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları.
- Ay, F. (2021, 11 7). Yenileşme Dönemi Ediplerinin Gözüyle Osmanlı’da Tercüme Faaliyetleri (1860-1912). Akademik Sosyal Araştırmalar Dergisi(19), s. 189-208.
- Aytaç, G. (1997). Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi. İstanbul: Gündoğan Yayınları.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Ferudun Ay
*
Bu kişi benim
0000-0001-7341-8983
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
23 Temmuz 2023
Gönderilme Tarihi
13 Mayıs 2023
Kabul Tarihi
20 Temmuz 2023
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2023 Sayı: Ö12