Ali Şir Nevâyî'nin Kitâb-ı Tevâriḥ-i Mülûk-ı ʿAcem, Münâcât, Târih-i Enbiyâ ve Hükemâ ile Vakfiye adlı eserlerinde iletişim fiilleri
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Argunşah, M. (2013). Çağatay Türkçesi. İstanbul: Kesit Yayınları.
- Banguoğlu, T. (2007). Türkçenin Grameri. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
- Bayraktar, F. S. (2017). Bulgarca Sözlüğünde Yer Alan Mental Fiiller Üzerine. XII. Uluslararası Büyük Türk Dili Kurultayı, Bildiri Kitabı, 458-466.
- Bilgin Aksoy, G. (2022). Anlam Bilimsel Bir Fiil Kategorisi Olarak Mental Fiiller. Dil Araştırmaları, S 30, 115-137.
- Deany, J. (1995). Türk Dili Gramerinin Temel Kuralları. (çeviren Oytun Şahin). Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
- Doğan, L. & Erdin, C. (2021). Gagauz Türkçesinde Mental Fiiller. International Journal of Languages’ Education and Teaching, V 9, 191-221.
- Doğan, N. (2022). Türkçede İletişim Fiilleri: Fiillerin Sınıflandırılmasında Hibrit Yaklaşım. ODÜ Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi, BİAD 12 (3), 2441-2466.
- Doğru, F. (2021). Risâletü’n-Nushiyye’de İletişim Fiilleri. Afyon Kocatepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, C 23, 138-154.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Tarihi Kuzey Doğu Türk Dili (Harezm, Kıpçak, Çağatay)
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Muhsin Uygun
*
0000-0001-7901-9094
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
23 Ekim 2023
Gönderilme Tarihi
21 Ağustos 2023
Kabul Tarihi
23 Ekim 2023
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2023 Sayı: Ö13
Cited By
İletişim Fiillerinin Tiyatro Eserlerindeki Durumu: Keşanlı Ali Destanı Örneği
Kocatepe Beşeri Bilimler Dergisi
https://doi.org/10.61694/kbbd.1398671