Araştırma Makalesi

La recherche des expressions imagées figurant dans le corpus des termes informatiques

21 Kasım 2019
PDF İndir
EN FR TR

La recherche des expressions imagées figurant dans le corpus des termes informatiques

Öz

Cet article est consacré à la présentation d’une approche de recherche des expressions imagées représentées dans le corpus terminologique. Le domaine terminologique recherché est celui de l’informatique qui est un des plus actuels dans la société moderne. Cette actualité s’explique par le fait qu’aujourd’hui les technologies informatiques pénètrent de plus en plus dans toutes les sphères de l’activité humaine – celle publique et d’Etat, sociale et scientifique, individuelle et même privée. Dans ces conditions les unités lexicales exprimant les notions informatiques manifestent la tendance d’acquérir le caractère imagé. Les méthodes appliquées sont celles descriptives, comparative et de l’analyse lexico-sémantique. L’investigation porte sur l’étude des termes informatiques de deux langues à systèmes différents, à savoir, de l’azerbaïdjanais et du français. Dans les deux langues nationales la terminologie en question s’est formée à la base de la terminologie appropriée de l’anglais, ce qui est dû à l’apparition de l’ordinateur et des technologies informatiques aux Etats-Unis et leur diffusion ultérieure dans différents pays du monde. La diffusion des technologies amenait aussi la diffusion des termes qui étaient empruntés comme des calques phonétiques, morphologiques et sémantiques. Les catégories essentielles employées et caractérisées dans l’article sont “l’image”, “les expressions imagées”, “l’expressivité”,  “les métalangues”, “les tropes”.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. En azerbaïdjanais Adilov, M.İ., Verdiyeva, Z.N., Ağayeva, F.M. (1989). İzahlı dilçilik terminləri. Bakı: “Maarif”, 364 s. Calallı, İ. (2017) İnformatika terminlərinin izahlı lüğəti: ingiliscə - rusca – türkcə - azərbaycanca. Bakı: “İnformasiya texnologiyaları nəşriyyatı”, 996 s. Hüseynov, K.S. (2009). Obrazlılığın linqvistik əsasları (Azərbaycan dili materialları əsasında). Filol.elm. üzrə fəls. dokt. e. dər. al. üçün təqd. ed. dissertasiya. Bakı, 151 s. Rüstəmov, Ə.M. (2011). İnformatika. Azərbaycanca, rusca, ingiliscə izahlı terminlər lüğəti. Bakı: “Bakı Universiteti”, 570 s.
  2. En russe Буженинов, А.Э. (2015). Термины-метафоры в анатомической терминологии французского языка // Педагогическое образование в России. Екатеринбург: «Уральский гос. пед. ун-т», вып. № 10, с.124-128 Булычева, В.П. (2008). Образные экономические термины (на материале тематической группы «животный мир») // Вестник Воронежского государственного университета, вып. № 3 / 2008, с. 55-61. Голуб, И.Б. (1997). Стилистика русского языка. Москва: Рольф; Айрис-пресс, 448 с. Гумбольдт, В. (1859). О различии организмов человеческого языка и влиянии этого различия на умственное развитие человеческого рода. Спб. Димитрова, Н. К. (2016). Термины-метафоры в терминологии транспортно экспедиционной деятельности // Вестник ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. С. 33-35 Мотченко, И.В. (2001). Основные тенденции в формировании английской медицинской терминологии. - Автореф. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. Москва, 23 с. Мухтаруллина, А.Р. (2012). Термины-метафоры в компьютерном дискурсе // Вестник Башкирского университета: Филология и искусствоведение. Т. № 3(1), с. 1628-1631 Мюллер, В.К. (1964). Англо-русский словарь. Москва, 1192 с. Oзингин, M.В. (2010). Роль метафоры в структурировании и функционировании русской медицинской терминологии. Автореф. на соиск. уч. ст. канд. фил. наук. Саратов, 21 с. Потебня, А.А. (1989). Слово и миф. М.: Наука, 203 с. Потебня, А.А. (1905). Из записок по теории словесности. Харьков, 649 с Савова, М.Р. (1998). Выразительность // Педагогическое речеведение: Словарь-справочник. М.: Флинта, Наука, с.30 Шальнева, В.А. (2017). Метафорическое терминообразование в англоязычной компьютерной терминосистеме // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. №2, с. 45-48
  3. En français Dictionnaire informatique anglais-français. [Ressource électronique]. - https://dictionnaire.reverso.net/informatique-francais-anglais/ Didier, F. Glossaire des termes informatiques. [Ressource électronique]. - http://www.interbibly.fr /pdf/actes/glossaire_ accompagnerUsager.pdf

Ayrıntılar

Birincil Dil

Fransızca

Konular

Sanat ve Edebiyat

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

21 Kasım 2019

Gönderilme Tarihi

8 Ekim 2019

Kabul Tarihi

20 Kasım 2019

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2019

Kaynak Göster

APA
Abdullayeva, K. (2019). La recherche des expressions imagées figurant dans le corpus des termes informatiques. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 368-379. https://doi.org/10.29000/rumelide.649089