Araştırma Makalesi

An in-depth analysis of the professionalization process of the translation profession in Turkey from the perspective of the sociology of professions

Sayı: 23 21 Haziran 2021
  • Nazan Müge Uysal *
PDF İndir
TR EN

An in-depth analysis of the professionalization process of the translation profession in Turkey from the perspective of the sociology of professions

Abstract

Professionalization of translation has emerged as a recent field of research in the sociological approach in the relevant literature in translation studies. Professionalization can simply be described as a process covering several occupational attributes at the end of which an occupation upgrades its status. Studies investigating the translation profession and the status of translators in different countries are not high in number in translation studies literature. The present study aims at analyzing the current status of the translation profession in Turkey, drawing on the the professionalization process in the sociology of professions which aims to describe certain factors (traits, criteria) for an occupation to be accepted as a profession in this process. Translation is currently not a full-fledged profession in Turkey, like in most other countries around the world. However, the existence of translator education programs in universities, various translator associations and other developments related to legal procedures, particularly recent attempts of the Vocational Qualifications Institution suggest that the profession of translation in Turkey is a promising example on the way to professionalization. Especially recent developments linked to the release of a National Professional Standard for Translators/Interpreters established in 2013 and national qualifications in six different fields of translation (draft versions released in 2019) indicate the establishment of a well-founded translator certification system in Turkey soon.

Keywords

Kaynakça

  1. Abraham-Barna, C. G. & Abraham-Barna, T. (2016). Current trends in the translation market. Studii de Ştiintaşi Cultura, 12(3), 33-44. Retrieved from, https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=430163.
  2. Arı, S. (2014). Çeviri Sosyolojisi. İstanbul: Aylak Adam.
  3. Bildik, C. (2015). Akademik çeviri eğitimi ve çevirmen Yeterlilikleri (Master’s Thesis). University of İstanbul, İstanbul, Turkey.
  4. Budin, G., Krajcso, Z., & Lommel, A. (2013). The transcert project: ensuring that transnational transator certification meets stakeholder needs. Translation and Interpreting, 5(1), 143- 155. Retrieved from, http://www.transint.org/index.php/transint/article/view/237.
  5. Chan, A. L. J. (2008). Information economics, the translation profession and translator certification (Doctoral thesis). University of Rovira i Virgili, Tarragona, Spain.
  6. Chan, A. L. J. (2013). Signal jamming in the translation market and the complementary roles of certification and diplomas in developing multilateral signaling mechanisms. Translation and Interpreting, 5(1), 211-221. Retrieved from, http://www.trans-int.org/index.php/transint/issue/view/21.
  7. Chesterman, A. (2009). The Name and Nature of Translation Studies. Hermes- Journal of Language and Communication Studies, 42, 13-22. Retrieved from, https://doi.org/10.7146/hjlcb.v22i42.96844.
  8. Conker, N. (2020). Sign language interpreting in the Turkish public service domains in the 21st century. Journal of Translation Studies, 29, 42-60. Retrieved from, https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/1346800.

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

Dilbilim

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Nazan Müge Uysal * Bu kişi benim
0000-0001-8983-4367
Türkiye

Yayımlanma Tarihi

21 Haziran 2021

Gönderilme Tarihi

2 Nisan 2021

Kabul Tarihi

20 Haziran 2021

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2021 Sayı: 23

Kaynak Göster

APA
Uysal, N. M. (2021). An in-depth analysis of the professionalization process of the translation profession in Turkey from the perspective of the sociology of professions. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 23, 841-860. https://doi.org/10.29000/rumelide.949710

Cited By