Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Kazakların etnik dünya görüşü ve dildeki yansıması

Yıl 2020, Sayı: Ö8, 415 - 422, 21.11.2020
https://doi.org/10.29000/rumelide.827650

Öz

Dilsel dünya görüşü kavramı, Humboldt'un dilsel dünya görüşü kavramına kadar uzanır (Dobrovol'skij D ., 1996: 172). Modern dilbilim, gerçekten işe yarayan insan dili modellerinin ancak belirli bilgi türleri hesaba katıldığında geliştirilebileceğini kabul etmiştir. Bunlar, dünya görüşü kavramının rönesansını hazırlayan modern bilişsel yönelimli dilbilimin en önemli bulgularıdır: (1) dil yapıları, belirli bilişsel-kavramsal varlıkların refleksleridir, (2) dil fenomeni tanımının ve açıklamasının temeli bilgidir, (3) "dilsel anlam", herhangi bir psikolojik gerçekliği iddia edemeyen dilsel bir yapıdır, (4) Dil bilgisi ve dünya bilgisi yakından bağlantılıdır: dilbilimsel ifadelerin kabulü, yalnızca dünya bilgisine başvurmak ve dünyanın dil aracılığıyla ontolojileştirilmesi yoluyla mümkündür. Dil, bilgi ontolojisinin bir aracıdır ve sadece bir iletişim aracı değildir. Dünya görüşü, belirli bir şekilde organize edilmiş bilginin toplamı olan, ilgili dilin anlamlı işleyişi için gerekli olan veya o dilin taşıyıcısının ilgili dilde dünya hakkındaki tüm sabit fikirlerinin toplamı olan bir görüntüyü temsil eder. Dil taşıyıcısı, belirli bir kavramsal sistemin taşıyıcısıdır. Bu makalede genel olarak “at” kavramı ve “akrabalık” kavramı dünya görüşü teorisi perspektifinden ayrıntılı olarak incelenmiştir. Böylelikle dünya görüşlerindeki farklılığın sosyal, kültürel ve etno-psikolojik faktörlere bağlı olduğu görüşünü teyit ediyoruz.

Kaynakça

  • Dobrovol’skij, D.; Piirainen, E. (2009). Zur Theorie der Phraseologie. Kognitive und kulturelle Aspekte. Tübingen: Stauffenburg.
  • Herder, YG. K. N. (2009) Literatur Lexikon. Verlag München. In: Heinz Ludwig Arnold (Hrsg.): Kindlers Literatur Lexikon. 3., völlig neu bearbeitete Auflage. 18 Bde. Metzler, Stuttgart/Weimar 2009. Bd. 7, S. 707
  • Humboldt, W. von (1967): Ansichten. Halle. S.107.................................................
  • Karlinskij, A. Е. (2011): Jazyk I soznanie: rech I myschlenie//Mir jazyka. Tsch. II, S.120-132
  • Kubrjakova, Е. S., Demjankov V.S. (1996). Кratkij slovar kognitivnych termiov. – М.: MGU
  • Nurmanova Sh. К.; Ismachan R. К. (2019). Оsobennosti terminologii rodstva v kasachskom jazyke // Моlodoi uchenyi. — 2019. — №17. — С. 261-263. — URL https://moluch.ru/archive/255/58526/
  • Reiners, L. (1998). Stilkunst. Ein Lehrbuch deutscher Prosa. – C-H-Beck. – S. 8,12.
  • Sarybayeva, М. Sch. (1991): Sistema oboznachenij rodstva v anglijskom, russkom I kasachskom jazykach: Аvtoref. dis.kand. filol. nauk. -Аlma-Аta, 31 b.
  • Shanabilov, Sch.(1982): Kasakscha mal ataulary. – Аlmaty: Kaynar, 9-20 b...........................
  • http://islam.kz/kk/articles/atamura/qazaqtyn-tuystyq-ataulary-2048/#gsc.tab=0..........................

The Kazakhs' ethnomental worldview and its reflection in the language

Yıl 2020, Sayı: Ö8, 415 - 422, 21.11.2020
https://doi.org/10.29000/rumelide.827650

Öz

The concept of linguistic worldview goes back to Humboldt's concept of worldview (Dobrovol’skij D., 1996: 172). Modern linguistics has recognized that real functioning models of human language can only be developed if certain types of knowledge are taken into account. These are the most important findings of modern cognitive oriented linguistics that have prepared the renaissance of worldview concept: (1) the linguistic structures are reflexes of certain cognitive-conceptual entities, (2) the basis of the description and explication of linguistic phenomena is the knowledge, (3) the "linguistic meaning" is a linguistic construct that cannot claim any psychological reality, (4) language knowledge and world knowledge are closely linked: The reception of linguistic expressions is only possible through the appeal to world knowledge and the ontologization of the world through the medium of language. Language is the instrument of knowledge ontologization and not just a means of communication. The worldview represents an image that is the sum of the knowledge, organized in a certain way, that is necessary for the meaningful functioning of the respective language or the totality of all ideas of the world of the bearers of this language that are fixed in the respective language The language carrier is the carrier of a particular conceptual system. In this article the concept of “horse” in general and the concept of “kinship” are analyzed in detail from the perspective of the theory of the world view. We thereby confirm the view that the difference in worldviews depends on social, cultural and ethno-psychological factors.

Kaynakça

  • Dobrovol’skij, D.; Piirainen, E. (2009). Zur Theorie der Phraseologie. Kognitive und kulturelle Aspekte. Tübingen: Stauffenburg.
  • Herder, YG. K. N. (2009) Literatur Lexikon. Verlag München. In: Heinz Ludwig Arnold (Hrsg.): Kindlers Literatur Lexikon. 3., völlig neu bearbeitete Auflage. 18 Bde. Metzler, Stuttgart/Weimar 2009. Bd. 7, S. 707
  • Humboldt, W. von (1967): Ansichten. Halle. S.107.................................................
  • Karlinskij, A. Е. (2011): Jazyk I soznanie: rech I myschlenie//Mir jazyka. Tsch. II, S.120-132
  • Kubrjakova, Е. S., Demjankov V.S. (1996). Кratkij slovar kognitivnych termiov. – М.: MGU
  • Nurmanova Sh. К.; Ismachan R. К. (2019). Оsobennosti terminologii rodstva v kasachskom jazyke // Моlodoi uchenyi. — 2019. — №17. — С. 261-263. — URL https://moluch.ru/archive/255/58526/
  • Reiners, L. (1998). Stilkunst. Ein Lehrbuch deutscher Prosa. – C-H-Beck. – S. 8,12.
  • Sarybayeva, М. Sch. (1991): Sistema oboznachenij rodstva v anglijskom, russkom I kasachskom jazykach: Аvtoref. dis.kand. filol. nauk. -Аlma-Аta, 31 b.
  • Shanabilov, Sch.(1982): Kasakscha mal ataulary. – Аlmaty: Kaynar, 9-20 b...........................
  • http://islam.kz/kk/articles/atamura/qazaqtyn-tuystyq-ataulary-2048/#gsc.tab=0..........................

Ethnomentales Weltbild der Kasachen und seine Widerspiegelung in der Sprache

Yıl 2020, Sayı: Ö8, 415 - 422, 21.11.2020
https://doi.org/10.29000/rumelide.827650

Öz

Das Konzept des sprachlichen Weltbildes geht auf den Humboldtschen Begriff der sprachlichen Weltansicht zurück (Dobrovol’skij D.: 172, 1996). Die moderne Linguistik hat eingesehen, dass real funktionierende Modelle der menschlichen Sprache nur unter Berücksichtigung bestimmter Wissenstypen entwickelt werden können. Das sind die wichtigsten Erkenntnisse der modernen kognitiv orientierten Linguistik, die die Renaissance des Weltbild-Konzeptes vorbereitet haben: (1) die sprachliche Strukturen sind Reflexe bestimmter kognitiv-konzeptueller Entitäten, (2) die Grundlage der Beschreibung und Explikation sprachlicher Phänomene ist das Wissen, (3) die „sprachliche Bedeutung“ ist ein linguistisches Konstrukt, das keine psychologische Realität beanspruchen kann, (4) Sprachwissen und Weltwissen sind eng miteinander verbunden: Die Rezeption sprachlicher Äußerungen wird erst durch die Appellierung an das Weltwissen und die Ontologisierung der Welt erst mittels des Mediums Sprache möglich. Die Sprache ist das Instrument der Wissensontologisierung und nicht nur ein Kommunikationsmittel. Das Weltbild stellt ein Bild, das in einer bestimmten Weise organisierte Summe der Kenntnisse, die für das sinnvolle Funktionieren der jeweiligen Sprache notwendig sind bzw. die Gesamtheit aller in der jeweiligen Sprache fixierten Vorstellungen der Träger dieser Sprache über die Welt stellt das Weltbild dieser Sprache dar. Der Sprachträger ist der Träger eines bestimmten konzeptuellen Systems. In diesem Beitrag wird das Konzept „Pferd“ im allgemeinen und das Konzept „Verwandschaft“ ausführlich aus der Sicht der Theorie des Weltbildes analysiert. Wir bestätigen damit die Auffassung, daß der Unterschied der Weltvorstellungen von sozialen, kulturellen, ethnopsychologischen Faktoren abhängig ist.

Kaynakça

  • Dobrovol’skij, D.; Piirainen, E. (2009). Zur Theorie der Phraseologie. Kognitive und kulturelle Aspekte. Tübingen: Stauffenburg.
  • Herder, YG. K. N. (2009) Literatur Lexikon. Verlag München. In: Heinz Ludwig Arnold (Hrsg.): Kindlers Literatur Lexikon. 3., völlig neu bearbeitete Auflage. 18 Bde. Metzler, Stuttgart/Weimar 2009. Bd. 7, S. 707
  • Humboldt, W. von (1967): Ansichten. Halle. S.107.................................................
  • Karlinskij, A. Е. (2011): Jazyk I soznanie: rech I myschlenie//Mir jazyka. Tsch. II, S.120-132
  • Kubrjakova, Е. S., Demjankov V.S. (1996). Кratkij slovar kognitivnych termiov. – М.: MGU
  • Nurmanova Sh. К.; Ismachan R. К. (2019). Оsobennosti terminologii rodstva v kasachskom jazyke // Моlodoi uchenyi. — 2019. — №17. — С. 261-263. — URL https://moluch.ru/archive/255/58526/
  • Reiners, L. (1998). Stilkunst. Ein Lehrbuch deutscher Prosa. – C-H-Beck. – S. 8,12.
  • Sarybayeva, М. Sch. (1991): Sistema oboznachenij rodstva v anglijskom, russkom I kasachskom jazykach: Аvtoref. dis.kand. filol. nauk. -Аlma-Аta, 31 b.
  • Shanabilov, Sch.(1982): Kasakscha mal ataulary. – Аlmaty: Kaynar, 9-20 b...........................
  • http://islam.kz/kk/articles/atamura/qazaqtyn-tuystyq-ataulary-2048/#gsc.tab=0..........................
Toplam 10 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Almanca
Konular Dilbilim
Bölüm Dünya dilleri, kültürleri ve edebiyatları
Yazarlar

Nurkesh Zhumanbekova Bu kişi benim 0000-0002-5544-5643

аishan Alıjevа Bu kişi benim 0000-0002-0224-328X

Yayımlanma Tarihi 21 Kasım 2020
Yayımlandığı Sayı Yıl 2020 Sayı: Ö8

Kaynak Göster

APA Zhumanbekova, N., & Alıjevа а. (2020). Ethnomentales Weltbild der Kasachen und seine Widerspiegelung in der Sprache. RumeliDE Dil Ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi(Ö8), 415-422. https://doi.org/10.29000/rumelide.827650