Şemsi Paşa'nin Manzum ve Muhtasar Vikâyetü'r- Rivâye Tercümesi

Sayı: 2 1 Kasım 2009
  • Doç. Dr. Muhittin Eliaçık
PDF İndir
TR

Şemsi Paşa'nin Manzum ve Muhtasar Vikâyetü'r- Rivâye Tercümesi

Öz

İslam dünyasında dinî eserlerin manzum biçimde kaleme alınması çok önem verilen bir husus olmuştur. Osmanlı Devleti'nin en parlak günlerini yaşadığı Kanuni, II.Selim ve III.Murat devirlerinde beylerbeylik ve musahiplik yapmış olan Şemsi Paşa’nın, Burhânüşşerîa Mahmud’un Vikâyetü’r-rivâye adlı fıkhî eserinden yaptığı manzum ve muhtasar tercümede bu önemin bir göstergesidir. Vikâyetü’rrivâye’den okuyucu için en gerekli görülen yedi bölümün seçilip mesnevi nazım şekliyle serbest biçimde tercüme edilmesiyle oluşturulmuş 450 beyitlik bu eserde o döneme ve Şemsi Paşa´ya ait bilgiler de bulunmaktadır. Kendisini, dedeleri Kızıl Ahmed İsfandiyaroğulları Beyliği’nin son beyi olarak görmüş ve Şemsî mahlasıyla yazdığı şiirleri bir divanda toplanmış olan Şemsi Paşa Arapça fıkhî eserleri çok okuyan, tercüme ve şerhler yazabilen bir devlet adamıdır. Bu manzum tercümenin başında, Şeyhülislam Ebussuûd Efendi’nin de imzasını taşıyan 50 beyitlik bir silsilename bulunmakta ve burada Şemsi Paşa’nın soyunun Halid bin Velid’e dayandığı iddia edilmektedir. Şeyhülislam Ebussuûd Efendi bu manzum tercüme üzerinde birtakım tenkit ve tashihler yapmıştır

Anahtar Kelimeler

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Doç. Dr. Muhittin Eliaçık Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

1 Kasım 2009

Gönderilme Tarihi

3 Nisan 2015

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2009 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Eliaçık, D. D. M. (2009). Şemsi Paşa’nin Manzum ve Muhtasar Vikâyetü’r- Rivâye Tercümesi. Şarkiyat, 2, 16-49. https://izlik.org/JA38DZ78DN
AMA
1.Eliaçık DDM. Şemsi Paşa’nin Manzum ve Muhtasar Vikâyetü’r- Rivâye Tercümesi. Şarkiyat. 2009;(2):16-49. https://izlik.org/JA38DZ78DN
Chicago
Eliaçık, Doç. Dr. Muhittin. 2009. “Şemsi Paşa’nin Manzum ve Muhtasar Vikâyetü’r- Rivâye Tercümesi”. Şarkiyat, sy 2: 16-49. https://izlik.org/JA38DZ78DN.
EndNote
Eliaçık DDM (01 Kasım 2009) Şemsi Paşa’nin Manzum ve Muhtasar Vikâyetü’r- Rivâye Tercümesi. Şarkiyat 2 16–49.
IEEE
[1]D. D. M. Eliaçık, “Şemsi Paşa’nin Manzum ve Muhtasar Vikâyetü’r- Rivâye Tercümesi”, Şarkiyat, sy 2, ss. 16–49, Kas. 2009, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA38DZ78DN
ISNAD
Eliaçık, Doç. Dr. Muhittin. “Şemsi Paşa’nin Manzum ve Muhtasar Vikâyetü’r- Rivâye Tercümesi”. Şarkiyat. 2 (01 Kasım 2009): 16-49. https://izlik.org/JA38DZ78DN.
JAMA
1.Eliaçık DDM. Şemsi Paşa’nin Manzum ve Muhtasar Vikâyetü’r- Rivâye Tercümesi. Şarkiyat. 2009;:16–49.
MLA
Eliaçık, Doç. Dr. Muhittin. “Şemsi Paşa’nin Manzum ve Muhtasar Vikâyetü’r- Rivâye Tercümesi”. Şarkiyat, sy 2, Kasım 2009, ss. 16-49, https://izlik.org/JA38DZ78DN.
Vancouver
1.Doç. Dr. Muhittin Eliaçık. Şemsi Paşa’nin Manzum ve Muhtasar Vikâyetü’r- Rivâye Tercümesi. Şarkiyat [Internet]. 01 Kasım 2009;(2):16-49. Erişim adresi: https://izlik.org/JA38DZ78DN

Creative Commons Atıf-Gayriticari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY-NC 4.0) ile lisanslanmıştır.
Derginin tüm içeriğine açık erişim sağlanmaktadır. Yayınlanan makaleler öncelikle İThenticate programında taranmaktadır.
Dergimizde yayınlanan makalelerin sorumluluğu yazara ait olup, tüm telif hakları Şarkiyat İlmi Araştırmalar Dergisi’ne devrolunmuştur.


27787